Перевод "fleetwood Macs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fleetwood Macs (флитвуд макс) :
flˈiːtwʊd mˈaks

флитвуд макс транскрипция – 30 результатов перевода

We don't have enlightenment here.
We got Big Macs, strip clubs... shopping malls, Las Vegas, and HBO!
Got it?
Здесь нет "просвещения".
У нас Биг-Маги, стрип-клубы, магазины, Лас-Вегас и НВО.
Понял? Эй, ты!
Скопировать
-l can't.
-Okay, no Fleetwood Mac.
No.
-Я не могу.
-Ладно, никакого "Флитвуд Мэка".
Нет.
Скопировать
- MPP?
- Macs of Paris Protective Association.
- Me?
З... что?
- Сутенёры из Парижской Защитной Ассоциации. - Я?
- Единогласно.
Скопировать
Sometimes, at dawn, rich slummers drop in for a bowl of onion soup.
But mostly the clientele consists of the "poules" and their "macs".
You know what a "mac" is?
Иногда, на рассвете богатые жители трущоб заскакивают сюда на тарелочку лукового супа.
Но всё же большинство местных клиентов это "бабочки" и их "дружки".
Вы же знаете кто такие "дружки".
Скопировать
And so it was one big, happy family around here..
The "macs", the "poules" and the "flics" or as you would say, the cops.
Your statesmen and politicians keep talking about peaceful coexistence but here, in our milieu, we really practise it.
Так что это одна большая счастливая семья,...
"дружки", "бабочки" и "копы",.. ..или, по вашему, полицейские.
Чиновники и полицейские продолжают говорить о мирном существовании,... ..но здесь, в нашей среде, мы воплотили это в жизнь.
Скопировать
- ls it hard to drive? - No.
Like a Cadillac Fleetwood.
I'll give you a driving lesson. Black knobs: Forward and back.
- Трудно управлять лодкой?
- Не труднее, чем Кадиллаком.
Я тебя научу, как это делать.
Скопировать
- Forget about it.
I got the Fleetwood Brougham.
- Is that right? With the velour?
- Забудь об этом.
Да, у меня есть "Флитвуд Брогэм".
- Велюровый салон?
Скопировать
- "Cadillac for your mother"?
A Cadillac Fleetwood - like the one Elvis bought for his mother.
My mother is the biggest Elvis fan in the world.
-Кадиллак для твоей мамы? -Да.
Кадиллак-Флитвуд. Какой Элвис подарил своей маме.
Моя мама - страстная поклонница Элвиса.
Скопировать
40 apiece, but the who never tour. I heard this is gonna be their last tour ever.
I hear fleetwood mac is amazing in concert.
I heard stevie nicks is a witch.
40 за штуку, говорят, что это их последнее турне.
Я слышала, что Флитвуд Мэк лучше слушать вживую.
А я слышала, что Стиви Никс - ведьма.
Скопировать
Or what our program director thought was classic rock.
Fleetwood Mac.
Then they switched over to news and information back in.... '82?
Ну, или то, что наш шеф-редактор считал "классическим роком".
Флитвуд Мак.
Потому они переключились на новости и информационные выпуски, вернувшись... в 82?
Скопировать
Forever and ever.
Big Macs.
Hello.
На веки вечные.
Биг Маки.
Привет.
Скопировать
What sort of music's that?
Simply Red, Fleetwood Mac, that kind of shit.
- He's got taste.
-Что это за музыка?
-Симпли Рэд, Флитвуд Мак, типа того.
-Человек со вкусом?
Скопировать
- Okay.
Right now, we're usin' them early Macs and Gravensteins. Cider is way too watery, man.
We ain't gonna get no good cider... till we start pickin' them Golden Delicious and Winter Bananas... and Russets and Baldwins, you know.
- Ладно.
Пока мы собираем ранние сорта, сидр из них водянистый.
Хорошего сидра не будет. Пока не пойдут "золотой ранет", "зимний банан", "росэтт", "болдуин". Понимаешь?
Скопировать
Yes, well, no. Not her exactly.
I'm looking for a girl of my age; we swapped macs by mistake at the swimming-pool.
I don't know her, but she was seen with this lady.
Да, то есть, нет, не она.
Я ищу свою сверстницу, она была в бассейне и надела чужой плащ.
Я вообще точно не знаю, мой приятель сказал, что сюда зашла дама в таком же плаще.
Скопировать
Over here, Ms. Nicks!
Nicks, I don't want to bother you, but could you sing a quick Fleetwood Mac for us? - Could you?
That was great!
Мисс Никс, посмотрите сюда
Мисс Никс, не хочу вас беспокоить, но не могли бы вы быстро спеть песню "Fleetwood Mac" для нас?
Это было отлично.
Скопировать
... with Stevie Nicks in captivity.
The other members of Fleetwood Mac have been hidden so the Taliban can't get to them as well. - They
- Bastards!
Понятно
Пока Стиви Никс в заложниках, остальные члены группы "Fleetwood Mac" были спрятаны чтобы Талибан не мог до них добратся
О-Они забрали Стиви Никс?
Скопировать
The world is now safe, thanks to you.
And so now, as promised, here is Fleetwood Mac with Stevie Nicks.
Come on, let's go get to the plane.
Мир может спать спокойно, благодаря вам
А теперь как и обещалось - "Fleetwood Mac" и Стиви Никс
Ладно, пойдёмте на самолёт
Скопировать
It smacks somewhat of the Virgin Mary, which is nothing if not fortuitous, but this, the hat, the mackintosh...
Oh, we won't be wearing our macs.
And the cardigans are really very Christmassy.
Это как-то напоминает Деву Марию, с этим хоть как-то повезло, но это, шляпа, плащ...
Но мы не будем в наших плащах.
А кофты очень даже рождественские.
Скопировать
How are you?
Mick Fleetwood has come to Top Gear.
We sit?
Как поживаешь?
Мик Флитвуд пришёл на Топ Гир.
— Присядем?
Скопировать
♪ But you never told me about the fire ♪
Stevie didn't really find her voice until she and Lindsey joined Fleetwood Mac.
That's the thing.
Но не сказала, что я сгорю
Стиви обрела голос только тогда, когда они с Линдси присоединились к Флитвуд Мак.
В этом всё дело.
Скопировать
♪ All your life you've never seen... ♪
Fleetwood Mac.
Stevie Nicks is my hero.
♪и вcё,чего ты доcеле не видела♪
Fleetwood Mac,
Стиви Никс - мой герой.
Скопировать
I'm trying to look out for you.
I don't fuck dudes for Big Macs.
But you fuck 'em. Yeah.
Я пытаюсь присматривать за тобой.
Я не трахаюсь с парнями за Биг Маки.
Но ты трахаешься с ними.
Скопировать
This one is terrible, but it is slightly less terrible than the rest.
So tomorrow, I lead a public forum in Leslie's Fleetwood Mac sex pants.
Fleetwood Mac Sex Pants.
Этот костюм ужасен, но он немного менее ужасен, чем остальные.
Значит завтра я проведу общественный форум в секс-штанах Лесли в стиле "Fleetwood Mac".
"Секси-штаны Fleetwood Mac".
Скопировать
What's in the pocket, you ask?
A ticket stub from a Fleetwood Mac concert in 1995, and...
This one is terrible, but it is slightly less terrible than the rest.
Хотите узнать, что в кармане?
огрызок билета на концерт "Fleetwood Mac" 1995 года и...
Этот костюм ужасен, но он немного менее ужасен, чем остальные.
Скопировать
So tomorrow, I lead a public forum in Leslie's Fleetwood Mac sex pants.
Fleetwood Mac Sex Pants.
New band name.
Значит завтра я проведу общественный форум в секс-штанах Лесли в стиле "Fleetwood Mac".
"Секси-штаны Fleetwood Mac".
Новое название для группы.
Скопировать
Ooh, you know what?
Maybe just Fleetwood Mac.
So what's the next move?
О, знаете, что?
Может, просто "Fleetwood Mac".
Какой следующий шаг?
Скопировать
Bring them in".
Mick Fleetwood came in to see the studio.
I played him a couple of tracks from Stevie and Lindsey.
Приводи."
Мик Флитвуд пришел посмотреть на студию
Я проиграл ему пару треков Стиви и Линдси.
Скопировать
♪ Say that you love me
From that Fleetwood Mac album, then we'd get Santana and Grateful Dead.
Once you have big hits like that, that was huge.
"Say that you love me"
После того альбома Fleetwood Mac мы заполучили Santana и Grateful Dead
Однажды у тебя появляются большие хиты, как эти, они были великими.
Скопировать
♪ A denial
It was like Fleetwood Mac all over again.
Joe was always really good to me.
A denial
Все повторялось вновь как с Fleetwood Mac
Джо всегда хорошо относился ко мне
Скопировать
"I've heard some good music that was made in the studio that I'm gonna use".
We made a deal to do Fleetwood Mac's next album at Sound City.
Joe was thrilled - "God, we're gonna make our payments!"
"Я услышал отличную музыку, которая сделана в студии на которой я буду писаться"
Мы заключили договор о том, что следующий альбом Fleetwood Mac будет записан в Sound City
Джо был взбудоражен "Господи, мы сможем провести платежи"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fleetwood Macs (флитвуд макс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fleetwood Macs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флитвуд макс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение