Перевод "fleming" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fleming (флэмин) :
flˈɛmɪŋ

флэмин транскрипция – 30 результатов перевода

- (Alan) Martinis. - Yes.
Ian Fleming worked in naval intelligence during the war.
- (Stephen) He did. He did indeed.
Мартини!
Йен Флеминг работал во время войны в военно-морской разведке.
- (Стивен) Совершенно верно.
Скопировать
Attaboy, Max.
We've just located Fleming.
They're waiting for you.
Молодчина, Макс.
- Мы только что нашли Флеминга.
- Джордж, тебя ждут.
Скопировать
Time is money.
Fleming is in Salt Lake.
Milner's gonna wire us a story.
Время - деньги.
Флеминг в Оолт-Лейке.
Милнер телеграфирует нам статью.
Скопировать
What was that, uh, Stroud?
I was reminding him of Fleming.
The absconder?
Флеминг. Что-что, Страуд?
- Я напоминаю ему про Флеминга.
- Про этого мошенника?
Скопировать
We're replating one and two.
It's too late to touch the cover, but we'll run... a paper band around every copy with "Fleming Found
Make them red.
Нам придется сделать пару вклеек в журнал.
Обложку переделывать поздно, но мы сделаем то же, что и с историей Айзермана. Обернем каждый экземпляр бумажной полосой с заголовком: "Флеминг найден!" .
Красными буквами.
Скопировать
Interesting.
You'd never guess what broke the Fleming case: seashells.
He was a collector.
Очень интересно.
Например, что стало решающим в деле Флеминга? Морские ракушки.
Он их коллекционировал.
Скопировать
And we've forged ahead.
Now this, uh, Fleming story, properly followed up, should boost circulation 10 percent.
Oh, 15.
Друг за друга стеной, и мы шли вперед.
Знаешь, это дело Флеминга... Если дать продолжение, это подниметтираж ещё на 10% .
На 15.
Скопировать
Primigenous, stale, a hash-up of last week's news...
Fleming.
What was that, uh, Stroud?
Бессмысленно, назойливо.
Перемалывание несвежих новостей - именно то, что нам не нужно.
Флеминг. Что-что, Страуд?
Скопировать
Do you think Stroud can do it?
Had even less on Fleming.
We've Van Barth's and Burt's Place, provided Pauline was telling the truth.
Ты думаешь, у Страуда получится?
Он знал о Флеминге еще меньше.
У нас есть " Ван Барт" и заведение Берта... Если, конечно, Полина говорила правду.
Скопировать
- Stephen. - See you later.
Fleming, Prime Minister.
Ah, Stephen.
- Стивен.
Доктор Флеминг.
- Стивен, прошу вас.
Скопировать
Mademoiselle Barton?
Elle est avec un Monsieur Fleming.
C'est pour Mademoiselle Barton.
- Мадемуазель Бартон?
- Она с мсье Флемингом.
- Мадемуазель Бартон.
Скопировать
If you've got any psychological problems or you're just plain suicidal,
Sheila Fleming is here, and she'll be glad to give you some dubious advice.
Or if you're just a level headed, happy, normal person, you can turn the radio off.
Если вас мучают психологические проблемы, или вы планируете покончить с собой,
Здесь доктор Шейла Флеминг, и она с радостью даст вам несколько обнадеживающих советов.
И только если ты - абсолютно нормальный, счастливый человек, выключай радио.
Скопировать
If the removal of all the good delivery gold from Fort Knox can be viewed as a deliberate raid on the U.S. treasury, then such an operation might well have been years in the making. Namely, 40 years.
Certainly enough time for Fleming to get wind of it and try to prevent it.
So just how did the story of the Fort Knox gold robbery get out?
≈сли рассматривать вывоз золотого запаса из 'рот-Ќокса как преднамеренную акцию азначейства —Ўј, то така€ операци€ могла зан€ть целые годы. ".е. почти 40 лет
Ц вполне достаточное врем€, чтобы пон€ть, что происходит и постаратьс€ это предотвратить.
ак вскрылась некрасива€ истори€ с 'орт-Ќоксом?
Скопировать
We've got some worried masters.
Fleming.
This is a rare pleasure.
Многие этим обеспокоены.
Простите, доктор Флеминг.
- Нечасто ты меня балуешь.
Скопировать
"Gone with the Wind."
1939, directed by Victor Fleming.
That was a very sad movie.
"Унесённая ветром".
1939 год, режиссёр Виктор Флеминг.
Грустный фильм.
Скопировать
Doyle, is there something wrong?
Did Margaret Fleming make an appearance?
No.
.. Что-то случилось?
- Маргарет Флеминг появилась?
- Нет. Нет?
Скопировать
She have any friends in the class?
Annette Fleming.
They were joined at the hip. It's her.
- Хорошо, я знаю свои права. Вы не можете взять это.
У вас нет на это оснований.
Все, что вы найдёте без ордера или веских оснований будет яблочком с отравленного дерева.
Скопировать
Well, I'm sure you're not coaching this team by choice.
My associate,James Fleming, is in New York for three weeks... so I volunteered to help out.
I would have loved to have coached that team.
Ну, я думаю, что вы стали тренировать эту команду не по своей воле.
Я заменяю Джеймса Флеминга, пока он будет в Нью Йорке, в течении трёх недель... Я добровольно помогаю ему.
Мне нравится тренировать эту команду.
Скопировать
Fool, I called you at Smyth and Stevens Securities... and at first, some little girl didn't even know who you were.
Then some man named Fleming got on the phone... and told me you were out of the office today.
Please, take my home number.
Послушай, идиот, я звонила в Смит энд Стивенс Секьюрити... И во-первых молодая леди сказала, что она о вас даже не слышала.
Потом некто Флеминг взял трубку... и сказал мне, что он в офисе сегодня.
Пожалуйста, запишите мой домашний номер.
Скопировать
Like Columbus and America.
Yeah, or Fleming discovering penicillin.
- Fleming is his name?
Как Колумб и Америка.
Да, или Флемминг, открывший... – ...пенициллин. – Пенициллин, да.
– Его звали Флемминг?
Скопировать
On the bass, Mr. Larry McVey.
On the drums, Kip Fleming.
And on the guitar, the one, the only, Mr. Bobby Berman.
Контрабас - мистер Ларри МакВей.
Ударник - Кип Флеминг.
И гитара, единственный и неповторимый Бобби Берман.
Скопировать
I'm Conor O'Neill.
I got an 1 1 :30 with James Fleming.
Can you lend me... twelve grand?
Я Конор Онил.
У меня назначена встреча на 11.30 с Джеймсом Флемингом.
Ты можешь занять мне... двенадцать штук?
Скопировать
So, what's up?
Where's James Fleming from Smyth and Stevens Securities?
He's out of town on business.
А в чём дело?
Где я могу найти Джеймса Флеминга из Смит энд Стивенс Секьюрити?
Он отсутствует, у него дела.
Скопировать
You know all this.
I spoke to Jimmy Fleming after Jefferson got beat up.
He told me.
Ты наверное знаешь об этом.
Я говорила с Флемингом после того, как побили Джефферсона.
Он рассказал мне.
Скопировать
Can you produce birth certificates for your players?
All I got is what Coach Fleming at Smyth and Stevens gave me.
Here they are.
Вы можете предоставить их свидетельства о рождении?
Всё, что у меня есть, это то, что Флеминг передал мне.
Вот они.
Скопировать
I love them. I found the most perfect shoes.
shoes that Dorothy wore... played by Judy Garland in "The Wizard of Oz"... 1939, directed by Victor Fleming
These are pink.
Я нашёл самые лучшие туфельки.
Они точь-в-точь такие, какие надевала Дороти... которую играла Джуди Гарланд в "Волшебнике из страны Оз"... в 1939 году, режиссёр Виктор Флемминг.
Они бордовые.
Скопировать
In here, Ibbotson.
Margaret, Margaret Fleming.
What have you come to tell me?
Сюда, Ибботсон.
Маргарет? .. Маргарет Флеминг?
Что ты хочешь сказать мне? ..
Скопировать
You seen anything like them before? No.
Fleming might reveal.
Identical.
- Вы уже видели нечто подобное?
А что нам явит миссис Флеминг?
Идентичные.
Скопировать
What were you looking for?
What was Fleming looking for?
The point is I found it.
А что ты искала?
А что искал Флеминг?
Главное, что я нашла.
Скопировать
If you can't field a nine-man team, you and the Kekambas should go home.
Talk to Jimmy Fleming at Smyth and Stevens Securities... and submit a roster by Friday.
- Friday.
Если вы не соберёте команду из девяти человек, то вы и Кекамбас отправитесь домой.
Поговорите с Флемингом... и сообщите нам к пятнице.
- Пятница.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fleming (флэмин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fleming для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флэмин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение