Перевод "flesh-eating" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flesh-eating (флэшитин) :
flˈɛʃˈiːtɪŋ

флэшитин транскрипция – 30 результатов перевода

-There's a considerable difference between courage and reckless stupidity, you know.
If I have to die, I want it to be for a better reason than providing nourishment for a flesh-eating tentacle
The eyeplants are moving.
- Есть большая разница между мужеством и безрассудной глупостью.
Если я должен умереть, то уж не попав на завтрак плотоядному щупальцу!
Глазорасстения движутся.
Скопировать
Why am I walking with you?
We're just going over here so that we can get away from the horrible flesh-eating virus!
For the love of God, woman, listen to me!
Почему я иду с тобой?
Мы идём сюда, чтобы можно было бы избежать ужасного, съедающего заживо вируса!
Ради всего святого, женщина, послушай же меня!
Скопировать
How about poisoning the reservoir?
Or throwing flesh-eating fish into a public swimming pool?
I don't think you're getting the point.
А можно отравить питьевую воду?
Или высадить пираний в городской бассейн?
Ты не совсем уловил смысл.
Скопировать
Call me an optimist, but I'm hoping to find a fortune in gold doubloons.
Um, body would mean flesh-eating demon.
No body would point towards the army of zombies thing.
Может назвать меня оптимистом, но я надеюсь найти состояние в золотых дублонах.
Тело означало бы плотоядного демона.
Отсутствие тела указало бы на армию зомби.
Скопировать
Each residence has 200 feet of pristine ocean front.
No city noise, no flesh-eating ogres, no pollution.
I hate these high-pressure sales situations.
До океана 50 метров.
Ни городской суеты, ни людоедов, ни загрязнения.
Я ненавижу эти напряженные распродажи.
Скопировать
Lower intestines for Dr. Weir.
He's doing a study on the flesh-eating virus.
You can open it.
Толстый кишечник для доктора Вейра.
Он собирается изучать вирус, пожирающий живые ткани.
Можете открыть.
Скопировать
- It's a cold-blooded monster from across the sea.
- Vicious, flesh-eating.
- Blech.
Это хладнокровное чудовище из-за моря.
- Злобное, плотоядное. - У-у.
- Хм.
Скопировать
The way I see it, instead of shampoo...
Itchy covers Scratchy's hair with barbecue sauce... opens a box of flesh-eating ants... and the rest
Ah, this show ain't no good.
Как я это вижу - вместо шампуня
Царапка поливает ему голову шашлычным соусом, открывает коробок с плотоядными муравьями, и остальная часть сюжета совершенно очевидна.
Плохое кино!
Скопировать
Why not?
Because he's playing a psychopathic flesh-eating robot.
Classic.
О. Почему?
(говорит по-испански) Он играет спятившего робота-людоеда.
Класс.
Скопировать
Like a form of necrotising fasciitis.
Flesh-eating disease?
- Okay, you said slightly radioactive.
Вроде формы некротического фасцита.
Плотоядная болезнь?
- Ладно, вы сказали "слегка радиоактивны".
Скопировать
- Actually, he's right.
. - Flesh eating disease.
- Who the hell are you?
Он прав.
У него была крайне заразная форма инфекции, вызывающая омертвение тканей.
Кто ты?
Скопировать
Uh, Leprosy ?
Flesh eating bacteria.
Hot dog fingers.
Проказа?
Плотоядные бактерии.
Пальцы-хот-доги.
Скопировать
Tell him his life hangs in the balance.
Tell him the rash is flesh-eating, and the next course on the menu is his frank and beans.
Where is Stacy?
Скажи ему, что его жизнь висит на волоске.
Скажи, что эта сыпь плотоядная, и следующее блюдо в меню - его стручок и бобы.
Где Стейси?
Скопировать
Lab tests of your dog's saliva revealed a type of strep bacteria.
It's commonly known as the flesh-eating disease.
We need to operate immediately to remove the damaged tissue.
Тесты показали, что в слюне ваше собаки были стрептококки.
Более распространённое название - "плотоядная болезнь".
Вам срочно нужна операция, чтобы удалить поражённые ткани.
Скопировать
What?
Flesh-eating disorder.
It's all over the money.
Чего-чего?
Он гниет заживо.
Распространяется через деньги.
Скопировать
Good, I'm glad.
It says here that there are many varieties of flesh-eating spiders in the Sheffield area, some of them
- No, it doesn't.
Хорошо, я рада.
Еще пишут, что в районе Шеффилда водится большое число разновидностей поедающих плоть пауков. Ряд из них достигают 6 футов в диаметре.
- Это не так.
Скопировать
I'm Officer Stuart Daniels.
I'm in charge this week because the Captain, my mom, is fighting a difficult battle with a flesh-eating
Lost her nose.
Я офицер Стюарт Дэниелс.
Я главный на этой неделе, потому что капитан, моя мама, сражается в битве с бактерией, жрущей плоть.
Она потеряла нос.
Скопировать
Then I took your pills.
And now I have some sort of a flesh-eating disease, I mean, look.
Didn't your dermatologist say there wasn't anything to worry out?
Тогда я выпила ваши таблетки.
И теперь у меня что-то вроде плотоядной болезни. Я имею ввиду, посмотрите.
Разве ваш дерматолог не говорил, что не было поводов для волнения?
Скопировать
We can't say without getting further access to the interior of the car.
who turned red and then blue and then some other color I have never seen before when he heard that flesh-eating
Domestic beetles were not specifically forbidden on the injunction.
Мы не можем сказать точнее без исследования внутри автомобиля.
И этот доступ запрещен федеральным судьей, судьей, который становился красным, а потом синим, а потом еще всяких разных цветов. Я никогда такого не видела. Когда он услышал, что плотоядные жуки каким-то образом заполнили произведение искусства.
Жуки не были запрещены судебным предписанием.
Скопировать
No.
It's not a flesh-eating bacteria.
It's probably dermatitis.
Нет.
Это обычная сыпь, а не поедающая плоть бактерия.
Наверное, обычный дерматит.
Скопировать
What is it?
What is it, flesh-eating bacteria or anthrax?
Am I gonna die?
Что это?
Что это, плотоядные бактерии
Или карбункул? Я умру?
Скопировать
Does he think this is an infection?
The rapid deterioration of the body is similar to flesh-eating bacteria.
Maybe he picked something up there.
Изолировал? Он подозревает инфекцию?
Столь быстрое обезвоживание говорит о некой бактерии.
СебАстиен только что вернулся из Египта, не мог он там что-то подцепить?
Скопировать
- It's necrotizing fasciitis.
- The flesh-eating bacteria?
- In the flesh.
- Некротизирующий фасцит.
- Плотоядная бактерия?
- Во плоти.
Скопировать
There's no offense intended.
What... wait, flesh-eating...
This is some kind of joke, right?
Не хотел никого обидеть.
Что? Плотоядная бактерия?
Это шутка, правда?
Скопировать
She's six!
She can't have flesh-eating bacteria!
It's just wrong!
Ей шесть! Она миленькая!
У неё не может быть бактерии, пожирающей плоть!
Это просто не правильно!
Скопировать
When you spend all day in a bio lab watching flesh-eating bacteria skeletonize rodents it really works up an appetite.
Flesh-eating bacteria and yet I still wanna kiss this woman.
What does that tell you?
Когда проводишь весь день в био-лаборатории, наблюдая, как плотоядные бактерии обгладывают мелких грызунов, это реально возбуждает аппетит.
Плотоядные бактерии... Угу. И я все еще хочу целовать эту женщину.
О чем это тебе говорит?
Скопировать
Oh, yeah, I'm starved.
When you spend all day in a bio lab watching flesh-eating bacteria skeletonize rodents it really works
Flesh-eating bacteria and yet I still wanna kiss this woman.
Ага, умираю с голоду.
Когда проводишь весь день в био-лаборатории, наблюдая, как плотоядные бактерии обгладывают мелких грызунов, это реально возбуждает аппетит.
Плотоядные бактерии... Угу. И я все еще хочу целовать эту женщину.
Скопировать
I'm not psyching myself out.
Remember when I told you that my mom thought she had that, like, that flesh-eating disease?
She freaked herself out.
Я не свожу себя с ума.
Помнишь, я рассказал, как моя мама думала, что у нее плотоядная болезнь?
Она себя накрутила.
Скопировать
What does that mean?
Morsa is a drug-resistant form of flesh-eating bacteria.
We attempted to excise all the dead tissue, But the infection had already invaded the chest cavity.
Что это?
Стафилококк является устойчивой к лекарствам формой плотоядной инфекции.
Мы попытались удалить всю омертвевшую ткань, но инфекция уже проникла в грудную полость.
Скопировать
Good thinking.
We love you, son, flesh-eating corpse or not.
Oh, and here.
Хорошая идея.
Мы любим тебя, сынок, и неважно мертвый ли ты пожиратель плоти или нет.
А, вот держи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flesh-eating (флэшитин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flesh-eating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флэшитин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение