Перевод "forest garden" на русский

English
Русский
0 / 30
forestлесник лес лесовод
Произношение forest garden (форист гадон) :
fˈɒɹɪst ɡˈɑːdən

форист гадон транскрипция – 10 результатов перевода

This forest garden isn't designed for maximum yield cos I'm experimenting a lot and I have a lot of unusual crops I'm trying, and so on.
designed for maximum yield, you would be able to feed probably ten people an acre on a maximum yield forest
Really? OK.
Этот садовый лес не спроектирован для максимального урожая, так как я экспериментирую много, и у меня есть много необыкновенных растений я исследую, и прочее.
Итак, если спроектировать для максимального урожая, вы сможете кормить, возможно, десять людей с одного акра. - Действительно?
OK.
Скопировать
That's roughly double the amount of people that we can currently feed from an average acre of conventional arable farmland.
It is an amazing low energy, low maintenance system, but what you can't grow in a forest garden are cereal
And we are rather addicted to our high carb diets.
Это приблизительно в два раза больше, чем мы можем кормить со среднестатистического акра традиционной фермы.
Это поразительно, низкоэнергетическая и малозатратная система, но что вы не сможете растить в садовом лесу, так это зерновые культуры.
И мы весьма зависимы от нашей диеты с высоким содержанием углеводов.
Скопировать
But also I think we need to produce more than just livestock.
Who knows, in a few years from now, we might even have a forest garden here.
Although I'm not quite sure what Dad would make of that.
Но я думаю нам нужно заниматься не только скотом.
Кто знает, через несколько лет, быть может, мы будем иметь садовый лес здесь.
Хотя я не уверена, что отец скажет об этом.
Скопировать
That's right.
Martin has over 550 species of plant in his forest garden.
Surely a growing system this complex must require endless attention and work?
- Это так.
У Мартина в садовом лесу произрастают более 550 видов растений.
Естественно эта продовольственная система требует бесконечное внимание и заботу?
Скопировать
If designed for maximum yield, it can be very high.
This forest garden isn't designed for maximum yield cos I'm experimenting a lot and I have a lot of unusual
So, you know, in terms of one designed for maximum yield, you would be able to feed probably ten people an acre on a maximum yield forest garden.
- Если вы проектируете для максимального урожая, он может быть очень высоким.
Этот садовый лес не спроектирован для максимального урожая, так как я экспериментирую много, и у меня есть много необыкновенных растений я исследую, и прочее.
Итак, если спроектировать для максимального урожая, вы сможете кормить, возможно, десять людей с одного акра. - Действительно?
Скопировать
But as oil gets more expensive and farming begins to change, it will become necessary for us to broaden our diets and embrace new foods.
Down the road from his forest garden, Martin has created a four acre nut orchard.
It would help enormously if we could move more towards nuts and less towards cereals cos they are much more sustainable because they grow on trees.
Но как только нефть станет более дорогой, и фермерство начнет меняться, станет необходимым для нас расширить наши диеты и охватывать новые продукты питания.
Ниже по дороге от садового леса, Мартин создал 4х акровый ореховый сад.
Это поможет очень, если мы перейдем к большему количеству орехов и к меньшему количеству зерновых. Потому что они намного более устойчивы, так как они растут на деревьях.
Скопировать
The man behind this pioneering system is Martin Crawford.
This is a forest garden where there is a big diversity of trees and shrubs and other crops all growing
The trees are spaced very carefully so that there's enough light getting into the ground layers beneath so you can actually grow something productive.
Человек, стоящий за этой новаторской системой, Мартин Кроуфорд.
- Это садовый лес, где большое разнообразие деревьев, кустарников и других и растений все произрастает вместе, очень аккуратно спроектировано, так что все взаимодействует вместе, чтобы давать много разных урожаев с одного и того же места.
Деревья размещены очень аккуратно, таким образом, достаточно света попадает на землю, и таким образом вы можете теперь выращивать на ней что-то полезное.
Скопировать
It's rather like having half a dozen fields stacked on top of each other.
A forest garden imitates each woodland layer but uses more edible and desirable species.
This one down below my feet here is very low, it's called Nepalese raspberry.
Это как будто полдюжины полей размещены друг над другом.
Садовый лес имитирует каждый лесной слой, но использует съедобные и желанные виды растений.
- Это растение под моей ногой очень низкое, оно называется непальской малиной.
Скопировать
You don't but they're really nice fruits and quite easy to grow really.
Another big salad crop from the forest garden are lime leaves.
And I use them as a base, kind of a base ingredient, in a salad.
- Да ее нет, но эти ягоды очень вкусны и действительно их очень легко выращивать.
Другая большая салатная культура с садового леса - это листья липы.
И я использую их как базовый ингредиент в салате.
Скопировать
And it's very similar to the other grains in terms of calorific value.
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such
Back in Wales at the Dixons' equally small plot, there is a similar story of productivity.
- И он очень подобен другим злакам в плане калорийности.
Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади.
Вернувшись в Уельс к таких же размеров усадьбе Диксона - подобная история производительности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов forest garden (форист гадон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forest garden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форист гадон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение