Перевод "formalise" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение formalise (фомолайз) :
fˈɔːməlˌaɪz

фомолайз транскрипция – 11 результатов перевода

We'd stopped getting along before he knew.
He used it as an excuse to formalise the break.
He betrayed me.
Но мы перестали тусить вместе до того как он узнал.
Для него это был лишь повод порвать отношения.
Он предал меня.
Скопировать
The disappearance of our probe suggests that we may have found the first instance of null space. an anomaly which until now had been theoretical.
Cmdr Riker has been working with J'naii specialists, to formalise this hypothesis.
During the creation of a star system, when clouds of interstellar dust and gas coalesce, turbulent magnetic and gravitational fields may develop.
Внезапное исчезновение нашего зонда дает нам право предположить, что мы, возможно, впервые столкнулись с физическим проявлением феномена, называемого "нуль-пространство", существование которого до настоящего времени было доказано лишь теоретически.
Коммандер Райкер круглосуточно трудится с группой специалистов дженай над разработкой гипотезы.
Во время формирования звездной системы, когда облака межзвездной пыли смешивались с газом, могли образоваться области магнитных и гравитационных полей.
Скопировать
When do you start?
I'm going back to Switzerland this week to formalise my contract.
So, you start soon?
Когда начинаешь?
На этой неделе еду в Швейцарию подписывать контракт.
- Уже совсем скоро.
Скопировать
It'll just take a moment to display.
Our leaders would also like to extend an invitation to Earth to formalise our treaty.
All in time.
Я покажу вам, это займёт минуту.
Наше правительство хотело бы пригласить вас на Землю, чтобы уладить некоторые формальности.
Всё в своё время.
Скопировать
I see.
It is customary among our people to formalise new alliances such as ours.
In exchange for all our knowledge, technology, medicines, Earth will provide us with however much heavy water as we require to end this war once and for all.
Понятно.
Среди наших людей принято официально оформлять новые союзы, такие, как наш.
В обмен на все наши знания, технологию, медицину... .. Земля предоставит нам... столько тяжёлой воды, сколько нам потребуется для окончания этой войны.
Скопировать
Signora Milesi...
You are 40 years of age, so it is not unreasonable you should wish that Monsieur VanAldin formalise your
- Now, look here, God damn it!
Синьора Мелисси.
Вам 40 лет. Логично желать, чтобы месье Руфус Ван Алдин узаконил Ваши отношения, и подарить наследника.
Погодите, черт возьми!
Скопировать
Perhaps that tells you something about what this means to you.
I do not want to formalise our relationship.
- I cannot bear the thought.
Возможно, вы понимаете, что это значит для вас. Да.
Я не хочу формальных отношений между нами.
- Я и мысли такой перенести не могу.
Скопировать
And he was the first person...
To formalise acid?
yes. LSD.
- И он был первым человеком...
- Который открыл формулу кислоты?
- Кислоты...
Скопировать
Who wouldn't be?
And I was hoping to formalise that fondness in the form of, well, perhaps entering into, er... ..an engagement
An engagement?
И я надеялся закрепить эту любовь путём... ну, путем заключения помолвки.
Безусловно.
Помолвки?
Скопировать
They're coming to meet you today.
And we'll formalise the wedding today.
My lord... there's great urgency... the countdown has begun.
Сегодня они приедут, чтобы познакомиться с тобой.
И сегодня же мы закрепим договоренность о свадьбе.
Мой господин,... надо торопиться,... начался отсчет.
Скопировать
Sadhbish is about to visit sati.
If they formalise the wedding then we'll not have any options left.
Lord, you should meet sati right away.
Садбиш вот-вот прибудет к Сати.
Если они скрепят договоренность о свадьбе, у нас не останется никаких вариантов.
Повелитель, ты должен немедленно встретиться с Сати.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов formalise (фомолайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы formalise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фомолайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение