Перевод "foxy" на русский

English
Русский
0 / 30
foxyлисий
Произношение foxy (фокси) :
fˈɒksi

фокси транскрипция – 30 результатов перевода

A present?
I will get foxy.
Oh, and Donna? Donna, don't forget to wear flats... so that Eric can feel like the boy.
Подарок?
Я буду секси!
Донна, Донна, не забудь - никаких каблуков, чтобы Эрик мог чувствовать себя мужчиной.
Скопировать
That one didn't work either.
The counter girl was just too foxy.
And she flirted with me.
Ограбление булочной тоже сорвалось.
Мне очень понравилась кассирша.
Она заигрывала со мной.
Скопировать
Well, thanks, Aunt Kitty, but right now I'd just like to catch up with Eric.
Find out how he got so foxy.
Okay, you boys be nice.
Спасибо, тетя Китти, но сейчас я хочу поболтать с Эриком.
Надо выяснить, как он вырос таким красавчиком.
Ладно, мальчишки, будьте гостеприимны.
Скопировать
A little ass-whupping ain't shit.
At least you didn't have to play all foxy with the rent-a-cop!
- This all we got.
Я возражаю!
Будет нелегко иметь дело с полицией.
- Остались только они.
Скопировать
He's reading the baby fairy tales.
"Foxy Gent, who stops in the stretch..." - hasn't a chance to win, but he's liable to come in first in
Nick, why don't you just put down the book and read the racing form.
Он читает ребенку сказку.
Фокси Джент, который замедляется на финише, не имеет шансов на победу, но он может прийти первым, если избавится от этого.
Ник, почему бы тебе не убрать книгу и просто читать программу скачек?
Скопировать
Ring-around the rosie, a pocket full of spears!
Thought you'd be pretty foxy, didn't you?
The last to go will see the first three go before her.
Поймались, мышки! Клетка захпопнулась!
Думали, что сможете убежать, да?
Девчонка вперед, остальные за ней.
Скопировать
Sorry I got up on my hind legs, but you tryin' to rope me made me nervous.
Miles gettin' killed upset me, then you birds crackin' foxy.
It's all right now that I know what it's all about.
Извините, я встал на дыбы, ваши попытки меня обуздать, только бесят.
Майлса убили, и это меня расстроило, а тут приходите вы и допрашиваете меня.
Но ничего страшного, я знаю теперь откуда ветер дует.
Скопировать
I can see it now.
Eric, you look so foxy.
Hey, there.
Я прямо вижу как все будет.
Эрик, ты выглядишь просто отпадно.
Привет.
Скопировать
You, me, tonight at the water tower.
Make yourself foxy, 'cause you're getting something pretty special.
Really.
Ты, я, сегодня вечером, на водонапорной башне.
Оденься посексуальнее, потому что у меня для тебя есть нечто особенное.
Правда?
Скопировать
I'm gonna issue you a citation.
Oh, a citation for being too foxy in a school zone?
No.
Я выписываю вам штраф.
За то, что слишком соблазнительный для школьника?
Нет.
Скопировать
Oh, Steven your sensitive to this because your father ditched you, too
That is so foxy
Hey, why don’t we go down to my room, tell you about the time my mom got so loaded on mouthwash, she lost our rent money at the track
О, Стивен, тебя очень задевает это потому, что твой отец тоже бросил тебя.
Это так заводит.
Эй, почему бы нам не пойти вниз в мою комнату, я расскажу тебе о том времени, когда моя мать была настолько занята полосканием рта, что потеряла нашу арендную плату на трассе.
Скопировать
I went in the way I knew about.
It was simpler... and I had a psychological trick to try out on foxy grandpa.
I thought it would give him a bang.
Я пошел знакомым путем.
Это было проще и я хотел опробовать на хитром дедушке один психологический трюк.
Я думал, это может нанести ему сильный удар.
Скопировать
I know my folks were here long enough to get rich, too.
Except they just weren't too foxy.
Keep it on, boy. I'll ride him.
Мои предки тоже живут с тех времен и могли бы разбогатеть.
Просто они не были такие хитрые.
Оставь его, я сама на нем поеду.
Скопировать
Fox...
Foxy here is just trying to stay alive till Tuesday.
- Ain't that right, Foxy?
Лиса...
Лисичка просто хочет дожить до вторника.
- Разве я не прав, лиса?
Скопировать
Foxy here is just trying to stay alive till Tuesday.
- Ain't that right, Foxy?
- On that desk of hers up there, I've seen bankbooks and like that.
Лисичка просто хочет дожить до вторника.
- Разве я не прав, лиса?
- У нее на столе наверху, я видел всякие чековые книжки и все такое.
Скопировать
The top authorities have found a decrease in aIms-box returns.
We're dealing with a foxy thief!
So we must be even foxier!
Верховный орган, сами знаете, какой, констатировал пугающее снижение доходов от пожертвований.
Мы имеем дело с хитроумной сетью.
На их хитрость надо ответить хитростью же.
Скопировать
I smell me a trick.
A foxy trick, ain't it?
We'll go downtown together Tuesday morning, when the banks open, and I'll make arrangements.
Я чувствую, что мне выкручивают яйца.
Хитрый лисий план, не правда ли?
Мы съездим в город вместе во вторник утром, когда банки откроются и я смогу проводить операции.
Скопировать
Some crazy little firecrackers, that's all.
Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy?
Come on, everybody.
Только идиотские петарды и все.
Сохранили старой лисичке жизнь на пару лишних минут, так ведь, Лисичка?
Ну, давайте, все дружно.
Скопировать
I've swallowed so much slime.
Well, Foxy, now we can drop by the inn, right?
- That's a suspicious sound!
Я наглотался ти-ти-тины.
- Ну что ж, кума, теперь и в харчевню заглянуть не грешно, а?
- Подозрительно!
Скопировать
Stoat !
Foxy stoat ?
!
√орностай!
Ћисий горностай?
!
Скопировать
Yeah, it's got a ring to it !
Foxy stoat seeks... Pig !
Foxy stoat seeks pig !
ƒа, звучит неплохо!
Ћисий горностай ищет... —винью!
Ћисий горностай ищет свинью!
Скопировать
Foxy stoat on the prowl... Grrr ! I like that !
Musky, sly old foxy stoat...
Minky, musky, sly old stoaty stoaty stoat !
Ћисий горностай рыщет в поисках добычи... ћне нравитс€!
ћускусный... ћускусный лис... ћускусный, старый хитрый лисий горностай...
Ќорковый, мускусный, старый хитрый горностаевый горностай!
Скопировать
-Not me old buddy, it's the guy up there.
Foxy, Foxy, what happened to you?
Foxy, what is it?
-Это не у меня характер, а у того парня.
Фокси, что с тобой случилось?
-Фокси, что такое?
Скопировать
Foxy, Foxy, what happened to you?
Foxy, what is it?
-Johnny Wong's arsenal, it's over at...
Фокси, что с тобой случилось?
-Фокси, что такое?
-Арсенал Джонни Вонга, он в...
Скопировать
So what's going on?
-lt's about Foxy.
Somehow he's still alive.
-Что случилось?
-Это насчёт Фокси.
-Он выжил.
Скопировать
Roses are so obvious, anyone would suspect them.
Where's Foxy?
-l put him there.
Розы - это так очевидно, кто угодно заподозрит.
-Где Фокси?
-Я оставил его там.
Скопировать
I'm lookin' for a west-bounder on highway 85.
This is Foxy Lady, Bandit.
We heard you were comin' by, and we decided we'd take care of those bears for you.
Вызываю едущих на запад по шоссе 85.
Сообщите ситуацию со Смоки на этом участке и срочно.
Это Фокси Леди, Бандит. Мы слышали, что ты сюда едешь, и решили ради тебя позаботится об этих медведях.
Скопировать
- You know, a little "personalised service".
- Send me the bill, Foxy Lady.
Better yet, why don't you come by and pay up in person?
Ты же знаешь, небольшая "личная услуга."
- Пришли мне счет, Фокси Леди.
- Почему бы тебе самому не заехать и не расплатиться лично?
Скопировать
Let's see, now.
Foxy stoat on the prowl... Grrr ! I like that !
Musky... Musky fox... Musky, sly old foxy stoat...
"ак, посмотрим.
Ћисий горностай рыщет в поисках добычи... ћне нравитс€!
ћускусный... ћускусный лис... ћускусный, старый хитрый лисий горностай...
Скопировать
In fact I know him, he lives at Clearwater Bay.
Foxy, what a winner, right?
-lt could have been easier.
Собственно, я знаком с ним, он живёт в Чистой Бухте.
-Фокси, ты молодец!
-Мог бы и попроще задание дать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foxy (фокси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foxy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фокси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение