Перевод "fugo" на русский
Произношение fugo (фьюгоу) :
fjˈuːɡəʊ
фьюгоу транскрипция – 13 результатов перевода
Leave me alone.
Hey, Kung Fu, go on give me one of them damn beers. Damn it!
What?
Оставьте меня в покое.
Эй, "Кунг-Фу", живо принеси мне долбаную бутылку пива, чёрт возьми.
- Что?
Скопировать
That's enough.
Chien Fu, go and take medicine for the pain.
One pill only.
Достаточно.
Чинь Фу, пойди прими болеутоляющее.
Но только одну таблетку.
Скопировать
- Right. - All of them at a church picnic, right?
The cause of death was a Japanese fugo.
- My question is, what is a fugo?
Причем все — во время церковного пикника.
Причина смерти — "фуго" из Японии.
- Что такое "фуго"?
Скопировать
The cause of death was a Japanese fugo.
- My question is, what is a fugo?
- He's the seventh Marx Brother.
Причина смерти — "фуго" из Японии.
- Что такое "фуго"?
- Седьмой из "Братьев Маркс".
Скопировать
We were hoping you might say it was a poisonous fish, because there is a poisonous fish called the fugu.
No, fugo is a paper balloon.
There were atomic bombs in one direction and "OK, let leash the paper balloons, then."
Мы надеялись, что вы скажете, что это ядовитая рыба, потому что есть такая рыба — фугу.
А "фуго" — это бумажный воздушный шар.
Ответ на атомные бомбы: "Ну всё, выпускаем воздушные шарики!"
Скопировать
- Washi or wahi, if you prefer.
Fugo...
Barroon!
- "Ваши" или "вахи", как угодно.
Баллон!
Бароон!
Скопировать
(Stephen) They should.
Anyway, those are fugo bombs, but fugu, which you neatly avoided the trap of...
is it about six people a year die in Japan?
Надо бы.
Итак, фуго. Ловушку с "фугу" вы обошли.
Говорят, от неё ежегодно умирает около 6 человек в Японии?
Скопировать
Well, maybe 'cause it sounds like a plan concocted by Wile E. Coyote.
Look, if this Fugo operation was launched in Japan, why did we find all the materials in a bunker on
Here's why:
Может, потому, что это похоже на идею Хитрого Койота.
Если операция Фуго запустилась в Японии, почему мы обнаружили материалы в бункере на Оаху?
А вот почему:
Скопировать
Here's why:
there's classified Intel that in the summer of 1940 the Japanese government was secretly developing Fugo
with a planned launch coinciding with the bombing of Pearl Harbor.
А вот почему:
мой человек на Дальнем Востоке, тот, что помог в ситуации с китайским спутником пару лет назад... сказал, что по зашифрованным данным летом 1940 года правительство Японии тайно разрабатывало операцию Фуго здесь, на Оаху, с запланированным запуском,
который совпадал с бомбёжкой Пёрл-Харбор.
Скопировать
They kill Hiroda on paper, then they send him out here to work as an agent with a new identity.
All right, well, there's no way that Fugo was a one-man operation.
They had to have other players involved.
На бумаге Хироду убили, затем отправили сюда в качестве агента с новой личностью.
"Фуго" не мог планировать один человек.
Должны быть другие участники.
Скопировать
Right. So...
In 1944, the Japanese military initiated a program called Operation Fugo.
They used the winter trade winds to launch thousands of balloon bombs from Japan, across the Pacific, timed to detonate when they reached the U.S. mainland.
– Ладно.
В 1944 японская армия разработала программу под названием "Операция Фуго".
Они использовали зимний пассат, чтобы запустить тысячи воздушных шаров с бомбами через Тихий Океан, которые должны были сдетонировать, достигнув США.
Скопировать
Right.
My contact said that these are all the classified documents related to Operation Fugo, including names
That's microfilm.
– Да.
Мой человек сказал, что это все секретные документы по операции Фуго, включая имена других агентов, которые были частью программы здесь, на Оаху.
– Микрофильм.
Скопировать
Yeah, this was never about the bombs.
Whoever shot Liani went in there to destroy anything that would tie Musaka to the spy ring or Operation Fugo
All right, for all we know, they had every intention of discarding those bombs.
Да, дело было не в бомбах.
Кто бы ни стрелял в Лиани, поехал туда, чтобы уничтожить всё, что может связать Мусаку со шпионским заговором и операцией Фуго.
Насколько нам известно, они собирались сбросить эти бомбы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fugo (фьюгоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fugo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фьюгоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение