Перевод "fumigate" на русский
fumigate
→
обкурить
обкуривать
окуривать
Произношение fumigate (фьюмигэйт) :
fjˈuːmɪɡˌeɪt
фьюмигэйт транскрипция – 20 результатов перевода
And there he goes.
I think now is a good time to go fumigate his office.
Oh. I have exciting news for you two.
Ну вот он и свалил.
По-моему, сейчас самое время надымить ему в кабинете.
У меня для вас обоих прекрасные новости.
Скопировать
It is our duty to their wives, their mothers, their sisters, to find the facts.
And if these reports are true, to fumigate that place with all the insecticides at our disposal.
If you'll pardon me, we're approaching Tempelhof Airfield.
Ради их жен, матерей и сестер мы должны выявить факты.
И если эти сообщения правдивы - обработать этот город всеми возможными инсектицидами.
Прошу прощения, впереди аэродром Темпельхоф.
Скопировать
Do you like it?
And now I will fumigate you.
Do you like this?
Тебе нравится?
А сейчас я тебя дезинфицирую.
Нравится?
Скопировать
Well, who cares, anyway?
They strip the wallpaper, fumigate the place and they're gone.
What's so bad about that?
- Точно. Ну и что с того?
Приедут, обдерут обои, продезинфицируют дом и уедут.
Чего переживать-то?
Скопировать
- Tunnel nine closedown completed.
- Fumigate.
Fumigating now.
- Девятый туннель закрыт.
- Начинайте обработку.
Дезинфекция началась.
Скопировать
This is money.
You could paint the place, even fumigate.
You in?
Это деньги.
Вы можете разрисовать это место, даже продезенфицировать.
Вы в игре?
Скопировать
I don't know, Mrs. Forman.
I mean, sure, it's a pit now... but if you paint, fumigate and get rid of Eric, this could be a great
Hey, wh...
Не знаю, миссис Форман.
Конечно, здесь сейчас сарай, но если вы его покрасите, дезинфицируете и избавитесь от Эрика - будет отличная комната.
Эй, ты чт...
Скопировать
This ain't working for me at all. What are you doing?
Are you trying to fumigate me?
Why did you call cut?
Ладно, остановите...я так работать не могу.
Ты что, по-твоему, делаешь! Да вы меня тут задушить решили!
Зачем ты остановил камеру?
Скопировать
There's plenty for me to do around the house anyway.
Like, fumigate it... Again.
- Oh, darling!
Есть много дел вокруг дома для меня в любом случае.
Например, дезинфицировать все опять.
- О, дорогая!
Скопировать
Those are your foggers.
They disperse the fumigate into the structure where it'll eliminate any nymphs or larvae as well as the
So, we have all your keys?
Это распылители.
С их помощью, мы обработаем дом ядовитым дымом, где он истребит всех куколок и личинок так же хорошо, как и взрослых тараканов.
Итак, у нас все комплекты ключей?
Скопировать
Honest.
Just think we might have to fumigate it first.
Craig, your wife's at the front door.
Серьёзно.
Просто подумала, нам, возможно, придётся его сначала дезинфицировать.
Крейг, твоя жена у входа.
Скопировать
You never let me burn anything.
- Maybe we should close to fumigate or something. - No, no.
We can't do that.
Мы никогда ничего не сжигаем...
- Может, нам стоит закрыться... на дезинсекцию или что-то типа того?
- Не, не! Так нельзя... !
Скопировать
Oh dear. Well, so, so what do I do?
Well, your attic could be so we can fumigate with polymerethane.
The drum circle we're gonna have to gas.
О боже, что я должна делать?
Хорошо, ваш чердак мы можем дезинфицировать полимерэтаном.
К Кругу барабанщиков мы применим газ.
Скопировать
Hey, Joe, my feet are itching like crazy.
Don't you fumigate these?
Wear a size 12?
Эй, Джо, у меня страшный зуд на ногах.
Разве вы их не обеззараживаете?
- Ты носишь 44 размер?
Скопировать
I didn't send your sweetheart anywhere.
Better drive the old soak home or we'll have to fumigate.
I want her to dry out before she goes.
Я никуда не посылал вашего возлюбленного.
Лучше отвезите старую пьянчужку домой, или нам придется провести дезинфекцию.
Я хочу, чтобы она перед уходом протрезвела.
Скопировать
Brett:
I think we're gonna have to fumigate.
Yeah.
- Точно.
Их надо дезинфицировать.
- Да.
Скопировать
You need to leave immediately.
~ We're about to fumigate.
~ Yeah, I've had you checked out.
Ты должен срочно уйти.
— Мы как раз начинаем дезинфекцию.
— Я проверил вас.
Скопировать
That's how you find a roach.
You fumigate.
- Hold up!
Словно таракана.
Отдезинфицируем.
Держи его!
Скопировать
And if you see your mother, do thank her for the gift.
Another reason to fumigate the Palace.
Excuse me.
Если увидите вашу мать, поблагодарите ее за подарок.
Одна из причин окурить дворец.
Прошу меня извинить.
Скопировать
This doctor saved my life and will save the life of our daughter.
Fumigate the Palace.
Yes, Sire.
Этот врач спас мою жизнь. А теперь спасет жизнь нашей дочери.
- Окуривайте дворец.
- Да, сир.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fumigate (фьюмигэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fumigate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фьюмигэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение