Перевод "gastritis" на русский

English
Русский
0 / 30
gastritisгастрит
Произношение gastritis (гастрайтис) :
ɡastɹˈaɪtɪs

гастрайтис транскрипция – 30 результатов перевода

You got slugged, you're drinking, crying...
France gave me gastritis and a garter-belt. I'm crying, too.
My make-up's running!
Тебя кто-то избил, ты напился и плачешь.
А я приехал из тёплой страны, чтобы заработать гастрит и ходить по морозу в чулках.
Я сейчас тоже заплачу.
Скопировать
You should.
it may just be gastritis.
Can we go to your place until this passes?
Надо сходить.
Может, просто гастрит.
- Можно к тебе домой, пока не пройдет?
Скопировать
The organs stored in the fridge are confirmed to be the victim's.
There are early symptoms of gastritis and cirrhosis.
He was probably an alcoholic.
Подтверждено, что органы, найденные в холодильнике, принадлежат жертве.
Есть ранние симптомы гастрита и цирроза печени.
Возможно, он был алкоголиком.
Скопировать
I gave her some cake.
Acute gastritis.
It's possible, but I don't believe it.
Я дал ей немного кекса.
Острый приступ гастрита.
Это возможно, но я не верю.
Скопировать
Clinic!
X-Ray for gastritis!
It was't your relative who was ill?
В клинике!
Они проверяют меня разными штуковинами, лучами на гастрит!
Тебя? Ты же говорил, что плохо твоей родственнице?
Скопировать
I assumed it was some minor digestive disorder. -Terrible business.
Gastritis.
No, no. If you don't mind, Mr. Pengelley,
Мы с ним выпили и затем отправились куда-то на такси в какую-то китайскую забегаловку.
В середине обеда он поднимается к телефону и больше не появляется.
Вот тогда я и видел его последний раз.
Скопировать
I didn't believe in it for 30 years.
I was troubled by gastritis. Allopath, homeopath, jinxes ayurveda, I didn't miss anything.
Then I thought one day, what's the harm in trying it?
Я не отваживаля на это, пока мне не стукнуло 30 лет.
У меня были боли в желудке, я перепробовал аллопатию, гомеопатию, травы, черную магию - ничего не помогало.
И однажды я подумал, почему бы не попробовать, все равно хуже не будет.
Скопировать
- What do you got, an ulcer?
- Gastritis. Years away from ulcers yet.
All these years you've made me feel inferior with your nerves of steel routine.
У тебя, что, рак? Гастрит.
До рака осталось пару лет.
Все эти годы ты мне плешь проел своими стальными нервами.
Скопировать
No, no.
Right now, it's only gastritis.
Can you make it go away?
Нет, что вы.
Пока что у вас обычный гастрит.
И как это вылечить?
Скопировать
- I'm fine.
If you discount the angina, the migraines and the gastritis, there's nothing wrong with me.
Here you go.
- Слушай, со мной все в порядке!
Если не брать в рассчет ангину, мигрени и гастрит... я абсолютно здоров.
Вот, возьми.
Скопировать
He is as obstinate as a pig, that one.
He says it is gastritis, therefore it is gastritis.
"Did I waver from that diagnosis?
Скотланд-Ярд
Я думаю, Вам это будет интересно, Пуаро.
Это изощреннее, чем все, что есть у них на континенте.
Скопировать
You think I should talk to the niece again?
The symptoms of gastritis are identical to the symptoms of arsenic poisoning.
Dr. Adams. No, no, no. I'm telling you.
Ну что ж, Реджи, это называется "взять с поличным".
Привез с собой парочку праздничных подарков с Дальнего Востока, как я вижу.
Тебе понадобится хороший адвокат-буквоед, чтобы на этот раз спасти свою шкуру, паренек.
Скопировать
Well, I thought it all seemed quite, you know... You know?
I'm not surprised she had gastritis. Comment?
Well, if she's gonna run around after chaps half her age --
Ну что ж, спасибо за внимание, месье.
Больше не смеем Вас задерживать.
Я действительно хотел бы Вам помочь.
Скопировать
I'm sick after nearly every meal, and I get this burning pain all down here.
The doctor says it's gastritis, but it's very odd.
Whenever Edward's away for the weekend,
Гостиница "Сент-Джеймс".
Да? Мистер Ву Линг?
Да, он только что был здесь.
Скопировать
Probably only one place to buy something like that.
And then if his wife suffers from gastritis and is inclined to be imaginative, the fat is in the flames
If M. Pengelley chooses for dalliance his receptionist,
Гастингс, будьте добры, налейте мне немного бренди.
- Мистер Пуаро, вы знаете, что это такое?
Там есть старая шахта.
Скопировать
Dr. Adams. No, no, no. I'm telling you.
The symptoms of gastritis are identical to the symptoms of arsenic poisoning.
Well, I don't see what's gonna save him.
Тебе понадобится хороший адвокат-буквоед, чтобы на этот раз спасти свою шкуру, паренек.
Сэр, похоже, этот нам знаком.
Да.
Скопировать
Shit, that burns.
- I have gastritis, too. - They left, you can split.
You're crying? Beat it, or I'll get mad.
Как жжёт. А у меня гастрит.
- Они уехали, можешь проваливать.
- Убирайся или тебе не поздоровится.
Скопировать
Tanya says it is bad for me.
I suffer from gastritis and carefully watch what I eat.
Stop it!
Таня говорит, что фастфуды - плохая еда.
У меня гастрит от этого...
Да ладно уже!
Скопировать
Stop it!
I've had gastritis since I was little, even then I wasn't allowed fast food.
My mum always made me sandwiches and soup to take to school. I was the only kid who brought food to school.
Да ладно уже!
Я считаю, что гастрит у меня со школы, потому что раньше не было фастфудов.
Мама со мной давала бутерброд, но бульон я стеснялся есть, потому что в классе никто же из дома не приносил еду, вот...
Скопировать
She's a Yeti, Mom.
Smells like when you had gastritis.
I'll go find the pills.
Она снежный человек, мама.
Похоже, что у тебя гастрит.
Пойду поищу тебе таблетки.
Скопировать
I'm allergic to metal and I have asthma.
I am suffering from chronic gastritis and diabetes.
Fellow comrades, do not kill me, it is Shabbat.
..у меня с детства аллергия на автоматную очередь..
К тому же, у меня гастрит, диабет, мне расстрел категорически противопоказан районным терапевтом..
..пожалуйста не убивайте меня.. А?
Скопировать
Maybe it also explains the vomiting.
- Gastritis. - Gastritis meds aren't helping, which may confirm her story.
She only slipped once.
- Гастрит.
- Лечение от гастрита не помогает.
Это может подтвердить её рассказ, мол, она сорвалась только однажды.
Скопировать
And a lot of doctors have told her
It's either an ulcer or gastritis.
All right, get to the point. You have 15 seconds.
Куча врачей говорили ей,
- что это или язва или гастрит.
- Переходи к делу, осталось 15 секунд.
Скопировать
So heart and stomach.
Gastritis.
Explains the stomach, not the heart.
Итак,сердце и живот.
-Гастрит.
-Объясняет живот,но не сердцце.
Скопировать
You never sleep on your stomach?
No, I suffer a bit 'of gastritis.
Not a serious thing...
Вы никогда не спите на животе?
Нет, я немного страдаю от гастрита.
Ничего серьезного...
Скопировать
Why bother?
stomach was bothering her and the psychic told her that it was nothing, that it was just a-- a touch of gastritis
But then later on-- you find out it was stomach cancer and it's too late to treat.
Наплевать?
Будь твоя мама одной из тех, кто обращается к ясновидящим, потому что... у нее боли в желудке. И ясновидящий сказал бы: "Ничего страшного, это лишь небольшой гастрит."
Но потом, ты узнаешь, что это рак желудка, и уже его поздно лечить.
Скопировать
Eighth floor.
G as in gastritis.
This is my favourite building in Buenos Aires.
Восьмой этаж. "G"
Как слово "гастрит".
Это мое любимое здание в Буэнос-Айресе.
Скопировать
Let me tell you why.
I have gastritis, so I've brought all this food from home.
It's an occupational disease.
Сейчас я вам расскажу.
У меня гастрит, поэтому я беру еду из дома.
Это профессиональное заболевание.
Скопировать
It's an occupational disease.
Having to dine out all the time, you get hemorrhoids, and gastritis, that gives you heartburn.
- What are hemorrhoids?
Это профессиональное заболевание.
Приходится есть где попало, зарабатываешь геморрой, гастрит, из-за которого постоянная изжога.
Что такое геморрой?
Скопировать
We gotta have something right there.
I can feel my gastritis jacking up.
Jonathan.
Не с пустыми же рукавами туда заявляться.
Ёбаный стыд, вот только гастрита мне сейчас не хватало.
Джонатан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gastritis (гастрайтис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gastritis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гастрайтис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение