Перевод "перёд" на английский

Русский
English
0 / 30
перёдfront to before in front of compared to
Произношение перёд

перёд – 16 результатов перевода

Ясно, босс.
- Наклони её в перёд, а потом вонзай.
- Пробурим это дерьмо.
- Max, I need some more power down here!
- All right, boss.
- Throw it forward, then drop the hammer.
Скопировать
- Чисто.
- Лейтенант, идите в перёд.
- Лаборатория Картер на подуровне 19.
- Clear.
- Lieutenant, take point.
- Carter's lab's on sublevel 19.
Скопировать
Не могли бы ли вы ...
С Джанет,и все кого я знаю пересесть в перёд? Что бы я смотрел на вас
Я ненавижу незнакомцев.
Will you guys, like...
Will you and Janet and everybody that I know sit in the front so I can look at you?
'Cause I hate strangers.
Скопировать
Он получил всего одно текстовое сообщение, 20-го, в 10 утра, всего два слова "Кубок Мира".
-Сообщение было отправлено с телефона "заплатил и в перёд".
Купленного в тот же день.
Didn't text and only ever received one that was way back on the 20th, 10pm, just says "World Cup". World Cup?
From a pay-as-you-go phone.
Bought that same day.
Скопировать
— Уйти в море...
— Полный перёд, парни!
...это стратегия, которую предложил сын семейного адвоката, на следующий день после окончания им юрфака.
- As she fled to sea...
- Full steam, boys!
...a strategy their lawyer's son came up with on his first day back in the country after law school.
Скопировать
Ну, бутерброд или ковбойша задом на перёд.
Что такое ковбойша задом на перёд?
Типа...
That would be missionary or reverse cowgirl.
What's reverse cowgirl?
Show me.
Скопировать
Унд какая у тебя любимая поза?
Ну, бутерброд или ковбойша задом на перёд.
Что такое ковбойша задом на перёд?
Und what is your favorite position?
That would be missionary or reverse cowgirl.
What's reverse cowgirl?
Скопировать
Магнат недвижимости и строительства Руперт Чандлер был бесспорным королём расширяющейся долины Сан Фернандо.
Но в перёд вышел молодой амбициозный, Майрон Старк.
Что началось как дело одного человека вскоре превратилось в процветающий бизнес
Real estate magnate and builder rupert chandler was the undisputed king of the expanding san fernando valley.
But along came a young upstart,myron stark.
What started as a one-man operation soon grew into a thriving business
Скопировать
Раз, два, три, давай!
Плыви.Давай в перёд.
Плыви!
One, two, three, go!
Paddle. There you go.
Paddle!
Скопировать
Давайте, ребята.
В перёд.
Пойдём.
Let's go, guys.
Come on.
Let's go.
Скопировать
Через голову надень.
Есть у брючек зад-перёд,
Каждой ножке свой проход.
And back to front before pulling it on
Distinguish back and front of your trousers
Extend one leg in each trunk
Скопировать
Мы выстроились на старте для нашего путешествия по исторической Британии и пректасному Мидленду.
Я никогда не загадывал, в путешествии, на перёд.
У нас есть великолепный флаг Великобритании.
'We lined up on the start line 'for our trip across Britain's historic and beautiful Midlands.'
I've never looked forward to a journey more.
We do have a magnificent flag in Britain.
Скопировать
Ты вернулся назад.
Да, и это мой перёд.
Спасибо что сделала подводку к еще одной классической цитате.
You're back.
Yeah, and this is my front.
Thanks for setting me up with another classic quote.
Скопировать
От крушения не останется и следа.
Морало Ивалу по душе люди, думающие на перёд.
Так у тебя есть план?
So we leave no trace of our crash.
Moralo Eval likes a man who plans ahead.
You do have a plan?
Скопировать
Да?
Ну вот, она готова, и зад, и перёд.
Поставили новое ветровое стекло.
Yeah?
So, she's all fixed, front and back.
Put a new windshield on her.
Скопировать
– Что это?
– Ах, это перёд.
Тодди, может, просто забудем всё?
- What is that?
- Oh, that's the front.
Todd, why don't we just let this go?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перёд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перёд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение