Перевод "балда" на английский

Русский
English
0 / 30
балдаblockhead heavy sledge-hammer dunderhead
Произношение балда

балда – 30 результатов перевода

Я тебя не видел
- Балда.
Элмер Фад.
I didn't see you.
- Q-dick.
- Elmer Fudd.
Скопировать
Да я вас знаю!
Я просто балдею, что вы тут.
Ну...
I know it's you guys!
I'm so psyched you're here.
Well...
Скопировать
Я говорю: "Лады".
Всё равно ж балду гоняю.
Возвращаюсь, сидят -- первый чувак, второй чувак, а с ними и третий.
I went home.
The next day, got another call from my agent:
"They wanna meet with you at Warner Bros. Again." I said, "All right." Because I really didn't have much to do.
Скопировать
- Нет, нет. Даже не обсуждается!
Разуй глаза, балда!
У нас нет других вариантов.
Out of the question, Mole!
Wake up, chimp!
We're out of options here.
Скопировать
Откуда такой состав?
Вы просто от балды три имени назвали?" Оказалось, у тех были контракты с компанией.
Ну, я сказал: "Извините, хочу работать со своими ребятами, я писал для своих".
Where'd you get that grouping from?
Did you just pick those three off the top of your head?"
They'd had deals with them.
Скопировать
Ч ¬о 'ранции его за своего прин€ли.
"ам эти придурки тоже люб€т балду попинать.
ѕо крайней мере заставил его сполоснуть мусорные баки.
- He'd fit right in over in France.
None of those dipshits want to work either.
I did get him to hose down the trash cans though.
Скопировать
Вот моя коробка Майкла.
Я сохранила все, что этот балда мне подарил.
Наша первая годовщина.
Pop) - Okay. This is my Michael box.
I saved everything that loser ever gave me.
Hmm. One-year anniversary.
Скопировать
А что ты скажешь?
Балда.
-Этот он.
What do you say?
I say we wait, shithead.
-That's him.
Скопировать
У той девчонки с севера, берем жизнерадостность, смешиваем ее с бомбой, раздвигающей ноги рядом с моим тренажером, добавляем ума от той, что выиграла у меня партию в шахматы, добавляем обожание от моей предыдущей подружки.
Я балдею от тебя! Ты мой герой!
И наконец, преданность поселенки из Иудеи, которую я видел по телевизору.
I'd take the love of life from the girl I met up north, and plant it in the babe who spread her legs at the gym. I'd give her the brains of the girl who beat me in chess, add the adoration of my ex-girlfriend...
I'm crazy about you, you're my hero!
And top it off with the loyalty of that West Bank settler I saw on TV.
Скопировать
Кто играл?
Бразилия, балда!
Чего ж ты не сказал?
Who was playing?
Brazil, you dummy!
Well, why didn't you tell me!
Скопировать
Мне все равно.
. - Балда.
Я даже могу отослать ее в Плейбой.
I don't care.
- I will do with it what I will.
You know, I might even send this in to Playboy.
Скопировать
Заклятье!
Я от него балдею.
Привет.
Spell.
He makes me laugh.
Hi.
Скопировать
остаться матросом на судне.
Потому что не xотел, балда!
Ханнес - король Гроссе Фрайxайт, до него всем далеко.
stay on board as a sailor.
Because he didn't want to, dimwit. 'Cause he didn't want!
Hannes is the uncrowned king of the Great Freedom! Someone like that can't hold a candle to him!
Скопировать
- Может, вскипятить его?
- Делай, что сказано, балда.
Мне надо сторожить машину.
I'm getting a cold. - No aspirin?
- Hurry.
I have to mind the car.
Скопировать
Алле?
Комиссар Балди на месте?
Это профессор Лаурана. Срочное дело.
Hello?
Is commissioner Baldi there?
This is Professor Laurana, it's something urgent.
Скопировать
- Чего глянь?
- Ничего, балда!
Не понимаю, как я тебя в ученики взял?
- Look where?
- Never mind, blockhead.
I can't understand why I took you to be my assistant.
Скопировать
Буду искать работу.
А может ты подождешь, пока я не поговорю с отцом, балда?
Если он мог бы устроить меня на цементный завод...
Gonna look for a job.
Well, listen, you lug, will you wait till I talk to my father?
Say, if he could only get me a job with the cement company...
Скопировать
Давай приезжай точка.
Не будь балдой точка.
Можешь даже взять Альберто точка.
"Come ahead, stop.
"Stop being a sap, stop.
"You can even bring Alberto, stop.
Скопировать
Чтоб тебенидна, ни покрышки!
Эй, балда!
бездельник, лезь сюда на подмогу.
Shift, you wee mother...
Hey, Bellamy!
You big horse! Come on up here and give me a hand.
Скопировать
Белисарио.
Извини, что я тебе это говорю, но он балда.
Он провел 20 минут перед киоском.
Bellisario.
Sorry to tell you but he is a goof.
He spent at least 20 minutes at the newsstand.
Скопировать
Что вы знаете о Бал-Дахаре?
Бал-Да-чем?
Я был на симпозиуме в Иерусалиме.
What do you know about Baal-Dahar, Mr. Huberty?
Baal-Da-what?
I was in Jerusalem for a symposium.
Скопировать
И куда дальше?
Вот балда. чуть мимо не проскочили. This place looks really cool.Да, городок - просто сказка!
Что ж, отыщем антикварную лавку, и за работу.
Where is the city?
And where are we going? Silly me, nearly missed my destination.
This place looks really cool.
Скопировать
Мы в этом новички.
Без балды.
Мы вышли на вас по обычным каналам.
We are new at this.
No shit.
We approached you through the correct channels.
Скопировать
- Ты прав, папаня.
- Без балды.
Слушай, сделай доброе дело.
- You right, Pop.
- No shit.
Hey, could you do me a favor?
Скопировать
Там написано "Кернс".
Балда! - Вовсе нет!
Не отвлекайся.
- It's Kurns, stupid!
- No, it's not.
- Disregard.
Скопировать
Куда?
Ах ты балда безрогая!
Если мисс Жаксон спросит, где я, скажи, что барышня, мол, с сегодняшнего дня решила выполнять английское правило — встала пораньше и пошла гулять.
Where ?
Oh, you blockhead polled !
If Miss Jackson asks where I am, tell me that the young lady , saying , today decided to perform the British rule - got up early and went for a walk .
Скопировать
Где он был?
- Балда несчастная.
- (СТОН)
Where was he, eh?
- Poor softie.
- (MOANS)
Скопировать
Давайте оставим его пока, решим в самом конце.
Пикколо, балда, была комбинация фальшивый дро, скрин-пас вправо!
Черт возьми, что ты делаешь на этой комбинации?
Let's keep him till the final cut.
Piccolo, you bonehead, that was fake draw, screen right!
What the hell do you do on fake draw, screen right?
Скопировать
Ну, да, конечно. Честно! Я пошла в зоопарк в обеденный перерыв.
Ты же знаешь, я всегда балдею от буйволов.
Ты видела эти таблички:
Anyway, in this dream, this person that looked like you was so wonderful.
And we were having a really great time. - No kidding.
- Then I asked him to come home with me.
Скопировать
Может, ошиблись?
Балда!
Если мы не участвовали в лотерее, кто тогда тебя зарегистрировал?
Was it a mistake?
You bonehead.
If it's not you. It's not me. Who else would it be?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов балда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы балда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение