Перевод "gi" на русский
Произношение gi (ги) :
ɡˈiː
ги транскрипция – 30 результатов перевода
Great!
Janek is gi ... given to executioner.
Just a m ... m ... moment!
Отлично!
... И по-поэтому хозяин трактира Я-Янек в руки па-палача отдаётся.
Ещё м-м-момент!
Скопировать
Since the police are agents of the bourgeoisie... and the big bosses... it is now clear that, in order to combat... the power structure, we must lead a daily combat against... the ordinary policeman... for he is the bourgeoisie's foot-solider.
So too, the Vietnamese... in order to defeat US imperialism in general... must fight each GI in particular
Similarly... students must fight ordinary professors... who are also soldiers of imperialism.
Так как полиция - буржуазный придаток, сегодня совершенно ясно, что для того, чтобы сражаться с властными структурами, мы должны вести ежедневную войну с обыкновенным полисменом, т.к. именно он - рядовой солдат буржуазии.
Точно также как вьетнамцы, если хотят повергнуть американский империализм, должны сражаться с каждым рядовым американской армии.
Сходным образом студенты должны бороться с профессорами, также являющимися солдатами империализма.
Скопировать
We... we'll stay here and I...
I'll gi... give you your b... bath.
- Are you mad? !
Не ходи туда!
Останемся здесь, я буду тебя купать.
Не говори глупостей!
Скопировать
Close the gates.
TERRI FYI NG GI RLS' HI GH SCHOOL: LYNCH LAW CLASSROOM
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS
Закройте ворота.
УЖАСНАЯ ЖЕНСКАЯ ШКОЛА, ЛИНЧЕВАНИЕ В КЛАССЕ
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА"
Скопировать
TERRI FYI NG GI RLS' HI GH SCHOOL: LYNCH LAW CLASSROOM
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS The true essence of education
УЖАСНАЯ ЖЕНСКАЯ ШКОЛА, ЛИНЧЕВАНИЕ В КЛАССЕ
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА"
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА" Истинная сущность образования
Скопировать
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS The true essence of education
Concept by KANJI AMAO Screenplay by TATSUHI KO KAMOI is namely love.
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА"
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА" Истинная сущность образования
Концепция KANJI AMAO Сценарий TATSUHIKO KAMOI это - любовь.
Скопировать
She's not coming.
According to Ms. lui hundred at-mo-gi
Hey!
Она сегодня не придет.
По-жа-луй-ста... по-мо-ги...
Эй!
Скопировать
Coming up on the sly, is she?
Gi' us a shout, all friendly.
We got no friends hereabouts.
Они хитрят?
Приветствуют нас криком, все дружественные.
У нас нет друзей поблизости.
Скопировать
Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Hey, hey, take me to the America, G. I.!
Clark Gable!
Эй, американец! Возьми меня в Америку!
Возьми меня с собой в Америку!
Кларк Гейбл.
Скопировать
Hmph!
What a filthy gi!
It's not filthy!
Хмпф!
А это что еще за грязная Ги (накидка Гоку)!
Она не грязная!
Скопировать
It's not filthy!
This is the gi my ancestor wore!
It's just a little bit old.
Она не грязная!
Её носил мой предок!
Просто она старая.
Скопировать
It's so unfair!
G. I. Joe?
G. I. Joe? !
Это так нечестно!
Джи Ай Джо?
Джи Ай Джо?
Скопировать
I'm ont' dole, in case you hadn't noticed!
I'll gi' you a job!
- £2.50 an hour in Black Hole of Calcutta!
Я без работы, если ты не видишь!
Тогда устройся на работу!
За 2.50 в час, в какой-нибудь сраной дыре?
Скопировать
Put your mother on.
Miss Gi 1 more.
Miss Gilmore, this is Max Cherry.
Положите вашу мать на.
Мисс Gi 1 больше.
Мисс Гилмор, это Макс Черри.
Скопировать
Do it Kai - end the Divine Order
Last of the Brunnen G, I ask not to be spared,only to be forgiven.
He destroyed your planet.
- Сделай это, Кай. Покончи с Божественным Порядком.
- Последний из Бруннен-Джи, я прошу не пощады, а лишь прощения. Подари мне его.
- Он уничтожил твой мир.
Скопировать
There's no time.
Gi-chul isn't picking up the phone.
Maybe the word got out?
У нас совсем нет времени.
Босс, не смогли связаться с Ки.
Думаете, он не ответит?
Скопировать
I played with dolls when I was a kid.
GI Joe?
No, Major Matt Mason. Oh...
Вам не о чем беспокоится, майор. В куклы я играла, когда была ребенком.
Солдатика Джо ?
Нет, в майора Метта Мейсона.
Скопировать
' '-9* go!
Let g°I
Look what you did to me! Let go, bastard.
- Отпусти!
Отпусти!
Ты ничего обо мне не знаешь!
Скопировать
G. I. Joe?
G. I. Joe? !
I don't know what to tell you guys.
Джи Ай Джо?
Джи Ай Джо?
Не знаю, что вам сказать, ребятки.
Скопировать
What'd you do, dip it in sugar?
Look, G. I. Joe's in, Barbie's out.
And if you guys can't deal with it, that's just your too bad.
Ты что, её сахаром намазал?
Слушай Джи Ай Джо пришёл, Барби ушла.
И если вам это не понраву, то мне жалко вас.
Скопировать
One word. Capital "A".
Capital "G". I don't have a bio-port.
"Thou, the player of the game, art God." Very spiritual.
Большое "A." Большое "G."
У меня нет биопорта.
"О, ты, играющий в эту игру, "Аrt God." Очень духовная.
Скопировать
And then, at five minutes to my last scheduled hour I got my answer.
G: I had come a little early to catch up on my reading.
Hi.
И вдруг за 5 минут до последнего визита я получила ответ.
На третью встречу с Эллен я пришла пораньше, чтобы успеть прочесть побольше.
- Привет.
Скопировать
That's right.
The real John G. I helped you find him over a year ago.
- He's already dead.
Да-да.
Настоящий Джон г. Я помог тебе найти его год назад.
-Он мёртв.
Скопировать
Will, I tried to.
I had so many chances, you know-- when she caught GI Joe and Big Jim shacking up in Big Jim's sports
when she caught me in bed with Steven and a Dirt Devil.
Уилл, я старался.
У меня было много возможностей, Когда она поймала солдата Джо и Большого Джима, обжимающихся в трейлере спортлагеря;
Когда она застала меня в кровати со Стивеном Спилбергом и Грязным Дьяволом.
Скопировать
Yeah, I was just passing by and I thought I heard people inside.
You were just passing by in your GI Joe outfit?
No offence, but you do look wicked conspicuous.
Да, я просто проходил мимо, и, мне показалось, я услышал крики.
Ты просто проходил мимо в военной форме?
Не обижайся, но ты действительно выглядишь чертовски приметно.
Скопировать
- Magic?
M-a-g-i-c... magic.
Why do you think I'm so good on the beam?
Волшебные?
В о л ш е б н ы е --- волшебные.
Почему ты думаешь, что я так хорош на бревне?
Скопировать
-Go away.
Hey, GI, number one cigarette?
How about some boom-boom?
- Проваливай.
Эй, GI, сигареты №1?
Как насчет небольшого трах-трах?
Скопировать
My papa had gotten old and sick and could no longer work the land.
Hey, GI, you buy?
You buy?
Мой папа стал старым и больным и не мог больше работать на земле.
Эй, GI, купи!
Купи!
Скопировать
-No, not today.
-GI, you buy?
Smokes?
- Нет, не сегодня.
- GI, Купи!
Куришь?
Скопировать
You buy?
GI, you buy?
Hi, Big Mike.
Купи!
GI, купи!
Привет, Большой Майк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gi (ги)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
