Перевод "chocolate ice cream" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chocolate ice cream (чоклот айс крим) :
tʃˈɒklət ˈaɪs kɹˈiːm

чоклот айс крим транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, umm, going to buy the dog, ...his puppy.
Uh, the chocolate ice cream story.
Childish, ephemeral things. You seem surprised.
Магазин, где продается шоколадное мороженое. Обычные детские рассказы.
- Похоже, ты удивлена.
Даже ты не можешь сказать, когда он врет!
Скопировать
Hey, Vera, it's Hank.
Chocolate ice cream.
Here you go. I'll take a plastic spoon for the ice cream.
Привет Вера, это Хэнк. Я не слишком поздно?
Шоколадное мороженое... кофе...
Пластиковую, пластиковую ложечку пожалуйста.
Скопировать
Tired. - You gonna eat something?
- Chocolate ice cream.
Plastic spoon.
Устала.
Есть будете?
Шоколадное мороженое.
Скопировать
What you gonna have?
A bowl of chocolate ice cream... and a cup of coffee.
- Black, sugar, cream?
Что будете заказывать?
Шоколадное мороженое.... и кофе.
Сливки, сахар? Нет, черный
Скопировать
Chocolate.
I bought some chocolate ice cream.
Are you okay?
Шоколадное.
Я купил шоколадное мороженое.
С тобой все в порядке?
Скопировать
- Thanks.
May I have a chocolate ice cream.
Do you know those two chicks, Benji?
-Благодарю.
Можно шоколадное мороженое?
Бенци, ты знаком с этими курочками?
Скопировать
Don't you know, that it takes so little, to make me happy?
A chocolate ice cream, is enough!
Even two!
Ты ведь знаешь, чтобы меня обрадовать, нужно совсем немного.
Хватило бы шоколадного мороженого!
Или двух!
Скопировать
Turn around, around...
- Can we get a chocolate ice cream?
- Yes, but we'll have to be quick.
Повернись, повернись...
- Может возьмём шоколадного мороженого?
- Хорошо, но только быстро.
Скопировать
Do you really have to go home?
What about the chocolate ice cream?
- Let's get it right now.
Вам в самом деле надо домой?
Что насчёт шоколадного мороженого?
- Возьмём его прямо сейчас.
Скопировать
I've got steak and baked potatoes all planned, sweetie just like you like it.
And chocolate ice cream.
Do you eat that too?
У мен есть стейк и печёная картошка всё приготовила, дорогой прямо как ты любишь.
И шоколадное мороженое.
А ты что будешь?
Скопировать
Mm-hmm.
Chocolate ice cream chocolate fudge and chocolate chips.
You're not depressed, are you?
Угу.
Шоколадное мороженое, шоколадная помадка, шоколадные чипсы.
Ты, случайно, не впала в депрессию?
Скопировать
Lincoln, Nebraska.
Kate, I am a healthy, married, male white engineer, who enjoys reading horror novels and eating chocolate
Okay.
Линкольн. Небраска.
Кейт, я здоровый, женатый, белый инженер. Читаю романы ужасов, ем шоколадное мороженое... словом... ... люблю всё экстраординарное.
Хорошо.
Скопировать
Slow down.
One chocolate ice cream
- for the cute little lady.
Тормози.
Одно шоколадное мороженое
- для милой маленькой леди.
Скопировать
Is this true, Burt?
Are you really sneaking around to buy chocolate ice cream?
Maybe? See?
Это правда, Бёрт?
Ты правда тайно покупаешь шоколадное мороженое?
Может быть?
Скопировать
Good.
Burt, if you want chocolate ice cream, then just get chocolate ice cream.
You don't have to lie to me.
- Я тоже.
Бёрт, если ты хочешь шоколадное мороженое, тогда покупай шоколадное.
Не надо мне врать.
Скопировать
He's married to a blue-eyed blonde from Minnesota.
Well, lots of men love chocolate ice cream, but every now and then, they crave vanilla.
If you're going to reduce me to a flavor, can you pick something more interesting than vanilla?
Он женат на голубоглазой блондинке из Миннесоты.
Многие мужчины любят шоколадное мороженое, но, иногда, они жаждут ванильное.
Если ты собираешься сравнить меня со вкусом, может выберешь что-нибудь поинтереснее, чем ваниль?
Скопировать
I hope so.
Mum, can I get some chocolate ice cream?
Yeah, why not?
- Надеюсь.
Мам, можно я возьму шоколадного мороженого?
Да, почему нет?
Скопировать
He likes sunbeams and rockets and the smell of the backyard in the early morning.
(dog barking) He likes tigers and trees and melted chocolate ice cream and watching the lights while
(zapping) Someone sits on the shore and tells him how the waves have been there long before Bill existed, and that they'd still be there long after he's gone.
И ракеты. И как пахнет задний двор ранним утром.
Он любит тигров и деревья и подтаявшее шоколадное мороженое, и фонари, проносящиеся мимо машины, в которой он засыпает.
Кто-то сидит на берегу и говорит ему, что эти волны омывали пляж задолго до рождения Билла и еще долго будут делать это после его смерти.
Скопировать
Like a group of women ordering dessert.
And then we have a chocolate, chocolate cake that's infused with chocolate served with chocolate ice
We'll have one of those with four spoons.
Словно группа женщин заказывает десерт.
И у нас есть шоколадный-шоколадный торт с шоколадной начинкой, который подаётся с шоколадным мороженым и полит жидким шоколадом.
Мы закажем одно такое и четыре ложки.
Скопировать
Let's hope it lasts.
I think I might get some chocolate ice cream.
At the beach, with a cone.
Будем надеяться, что она не испортится.
Я думаю, я мог бы купить шоколадное мороженое.
- На пляже с рожком.
Скопировать
What are you gonna get?
Chocolate ice cream.
Do they do that here?
А что ты хочешь?
- Шоколадное мороженное.
- А они здесь это подают?
Скопировать
An ice cream.
A Swiss Chocolate ice cream.
That's 550 calories.
Мороженое.
Швейцарское шоколадное мороженое.
550 калорий.
Скопировать
- That's not funny.
When you were a kid, you would order chocolate ice cream, then immediately wished you'd gotten vanilla
- That's not what I'm talking about.
- Не надо, а? .
Ты в детстве наверное сначала заказывал шоколадное мороженное, а потом быстро передумывал и уже хотел ванильное.
- Я говорю не об этом. - О, я поняла.
Скопировать
It's terrific!
And afterwards, wed head up to an ice cream shop just up here, and I'd have a double chocolate ice cream
Boy, those were the days.
Супер!
Потом мы отправлялись в магазин мороженного, мне покупали рожок двойного шоколадного мороженого, это было всё, что мне нужно.
Вот это были времена.
Скопировать
Wait here.
I always liked chocolate ice cream, but my mother made us eat vanilla because it didn't stain anything
- I hired Jane's cousin.
Жди здесь.
Я всегда любил шоколадное мороженое, но мама заставляла нас есть ванильное, потому что от него не оставалось пятен.
- Я нанял двоюродного брата Джейн.
Скопировать
Hey, kid.
Hey, a little chocolate ice cream on the chin there, kid?
Yeah. It's my new favorite flavor.
Эй, приятель.
Хей, немного шоколадного мороженного на подбородке, парень? Да.
Теперь это мой любимый вкус.
Скопировать
She escaped to the other side, along with the secretary's son and the other Walter Bishop.
You know, three days ago, I was eating a bowl of chocolate ice cream.
I thought, "life's pretty good."
Ей удалось скрыться в том мире, вместе с сыном министра обороны и вторым Уолтером Бишопом.
Знаешь, три дня назад я ел шоколадное мороженое и смотрел, как Том Круз по телеку надирал кому-то задницу.
В тот момент я думал, что жизнь, в сущности, приятная штука.
Скопировать
See you tomorrow ?
Bring my friend a bowl of chocolate ice cream.
Tonight, somewhere else, maybe there's a different girl who's dodging a bullet or stepping out of the path of a speeding train.
Увидимся завтра?
Будьте добры, принесите шоколадного мороженого моей подруге.
Сегодня вечером, где-нибудь в другом месте [Води осторожно] другая девчонка избежит пули, или не попадет под поезд.
Скопировать
No, James,
I ate chocolate ice cream.
But I did drink tons of coffee when I was pregnant with both of you.
- Нет, Джеймс.
Я ела шоколадное мороженое.
Но я пила очень много кофе, когда была беременна обоими из вас.
Скопировать
No chocolate ice-cream in the freezer because Abigail's on a diet.
Like anyone needs chocolate ice-cream.
Mum moved us to Sydney to be near you, and you never visit.
Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете.
Будто кому-то нужно это мороженое.
Мама переехала в Сидней, чтобы быть ближе к тебе, а ты к ней даже не заходишь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chocolate ice cream (чоклот айс крим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chocolate ice cream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чоклот айс крим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение