Перевод "Esther" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Esther (эсте) :
ˈɛstə

эсте транскрипция – 30 результатов перевода

- I was at the café.
Esther, go get a towel for your father.
Hurry up, Esther.
- Я был в кафе.
Эстер, пойди, принеси отцу полотенце
Поторопись, Эстер.
Скопировать
Let me see.
This is Esther, our fosterchild from the city.
She'll be staying with us for a few weeks.
Так, посмотрим.
А это Эстер, двоюродного брата дочь. Из города. Привет!
Поживёт у нас несколько недель.
Скопировать
I'm afraid Mrs Bleeker has to go to hospital for a while.
I came to ask if Esther can stay with you for a few days.
Yes, of course.
К сожаленью, стало плохо мефрау Блекер. Ей надо в больницу.
Хочу спросить, может ли Эстер пожить у вас несколько дней?
- Да, конечно.
Скопировать
Let's go, the farmhands know too much.
Esther, go for Officer Zwart.
Too bad, baby.
Эй, что за дела?
Что вам надо? Что нам надо?
Не вашего ума дело, землеробы.
Скопировать
- Do you want a drink?
- Esther, Françoise.
She's coming too.
- Налить что-нибудь?
- Вина.
И она пойдет.
Скопировать
Esther, go get a towel for your father.
Hurry up, Esther.
It's only me.
Эстер, пойди, принеси отцу полотенце
Поторопись, Эстер.
Это всего лишь я.
Скопировать
It's too dangerous out here.
You too, Esther. Go inside, hurry.
Dad, please come inside.
Здесь оставаться опасно!
Эстер, беги быстрей домой!
Отец! Прошу, быстрей в дом!
Скопировать
No problem.
- Stay as long as you like, Esther.
Would you like some tea?
О чём речь?
- Живи, сколько захочешь, Эстер.
- Пойдём с нами. Чай будешь пить?
Скопировать
- Thank you.
I guess I should be nice to Esther. - You?
I suppose you must mean 'we'.
- Идём. Спасибо вам.
- Похоже, Эстер начинает нравится мне.
- "Мне"? Нам, если на то пошло.
Скопировать
- Yes.
Are you coming, Esther?
I will next time.
- Да-да.
Хочешь с нами, Эстер?
Может, в следующий раз.
Скопировать
- I will.
Have fun, Esther.
- She will, don'tworry.
- И там была кража.
- Почему не сказали мне?
Чёрт бы побрал!
Скопировать
Esther?
Esther ...
I know you're home.
Эстер?
Эстер...
Я знаю, ты дома.
Скопировать
This always happens to me.
This is an Esther Ofarim that I really like.
I guess I don't have to translate, huh?
Со мной всегда так происходит.
Это Эстер Офарим, моя любимая песня.
Я догадываюсь, что мне не придется переводить?
Скопировать
- Cinderella who?
Do you remember Esther Ofarim?
Yes, I know the name, but what do you know about her?
- Синдерелла, кто?
Знаешь Эстер Офарим?
Да, я знаю это имя, но откуда ты о ней знаешь?
Скопировать
Any further details?
Esther Redi.
What relation are you to the missing person?
Что-нибудь еще?
Она продала свое дело миссис Эстер Реди около восьми месяцев назад.
Кем вам приходится пропавшая?
Скопировать
─ What about me?
Give Esther a break, won't you.
She's had only boring jobs up until now.
- А как же я?
Дайте ей шанс.
До сих пор ей давали только скучную работу
Скопировать
"He could sometimes arrange transport, so that Miriam and I were able to meet."
Esther. So you volunteered as a friend of Berger's?
Volunteered, yes. But hardly as his friend.
Учитывая прошлое, он достаточно справедлив
Иногда ему удавалось организовать транспорт, чтобы мы с Мирьям могли встретиться
Эстер
Скопировать
I know these hills.
. ─ Esther, Esther.
Alright .. that's your passport to the job.
Мне знакомы эти высоты.
Я бывала там много раз.
Ладно. Считай, что ты принята
Скопировать
So, we got out.
Esther helped to patch me up .. and then we volunteered for this patrol.
I was born near here.
Холмы иерусалимские на рассвете
Алан просто обязан увидеть их, перед тем как уедет Ладно, я еще долго здесь пробуду
Расскажи нам что-нибудь Финнеган, твоя очередь
Скопировать
Just, I don't know. I want to be with the girls now.
Come on, Esther.
Don't you think we should team up?
Просто, я хочу быть с девочками сейчас
Давай, Эстер.
Ты не думаешь, что мы должны быть в команде?
Скопировать
But he grabbed me here, pushed me up against the bunk, and then he backed off.
Esther is a player.
We all know that.
Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Эстер игрок.
Мы все знаем это.
Скопировать
I'm just kidding.
Esther. Don't you fucking touch me again.
Come on!
Шучу. Эстер.
Посмей только, блять, еще раз меня тронуть.
Перестань!
Скопировать
I'm kidding.
- Esther.
Esther.
Да шучу я.
-Эстер.
Эстер.
Скопировать
- Esther.
Esther.
- What?
-Эстер.
Эстер.
-Что?
Скопировать
I'm kidding.
I was just kidding, Esther.
I'm just kidding.
Да я шучу.
Я просто шучу, Эстер.
Шучу. Эстер.
Скопировать
Tirzah.
Esther is Judah living?
Yes, he is alive.
Тирза!
Иуда жив?
Да, он жив.
Скопировать
He's not changed.
You love him, Esther.
Promise me on your love for him you will never tell him you've seen us.
Он все такой же.
Ты любишь его, Эсфирь?
Поклянись мне своей любовью К Иуде, что никогда не расскажешь ему, что видела нас.
Скопировать
In His pain this look of peace.
Watch over them, Esther.
We must go back.
Такая боль! А на его лице такое спокойствие.
Присмотри за ними.
Нам нужно возвращаться.
Скопировать
When I inherited you, I inherited a friend, not a slave.
Still, Esther has come with me from Antioch for your permission to marry. It's granted.
I wish you the joy of many grandchildren.
Я унаследовал друга, а не раба.
Эсфирь приехала из Антиохии, просить разрешения выйти замуж.
Разрешаю и желаю тебе иметь побольше внуков.
Скопировать
I believe it.
- Esther. - Judah. Stay alive.
Keep away from Messala.
Я верю ему.
Иуда, оставайся жить.
Держись подальше от Месаллы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Esther (эсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Esther для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение