Перевод "картер" на английский
Произношение картер
картер – 30 результатов перевода
Неважно.
"Картер Блю Лэйбл".
У тебя всегда был слишком... "элитный" вкус для девочки из Уилинга.
Neves mind. I found him.
Carter blue label.
You always had such high-end taste for a girl from wheeling.
Скопировать
Я знаю, где Кара.
Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Где Кара?
I know where kara is.
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning.
Where's kara?
Скопировать
Знаете, вы говорите прямо как мой тесть,
Картер Пердишмидт.
Хм, забавно.
You know, when you talk, you sound, a lot like my father-in-law,
Carter Pewterschmidt.
Oh, that's funny.
Скопировать
Какое облегчение наверно, с вас сняли обвинения в столь страшном убийстве.
Агент Картер, Министерство Безопасности.
Я знаю, что ваша команда обыскивает все затопленные дома в округе, после наводнения и после того, как вы нашли внеземной корабль.
Must be a big relief, being exonerated of such a brutal murder.
Agent Carter, department of domestic security.
My men have been watching your team comb through every waterlogged farm shack after the flood, ever since you found the spaceship.
Скопировать
Неужели вы так и не поняли - я сама себе хозяйка!
В самом деле, Картер, что мы делаем?
Если Лоис хочет быть фотомоделью, разве можем мы ей мешать?
Why can't you understand I'm doing what I want?
Jeez, Carter, what are we doing?
I mean, if Lois wants to be a model... we don't got any right to stop her.
Скопировать
Я против, чтобы моя дочь была счастлива!
Прости, Картер, я забыл вернуть тебе должок.
За то, что на Рождество мне книжку подарил!
No daughter of mine is going to be happy.
Excuse me, Carter. I think I owe you this.
That's for giving me a book last Christmas.
Скопировать
И кстати стервой вы мне показались сразу.
Картер, возьми урну и мотаем отсюда.
Стойте.
Fine. And for what it's worth,you passed bitchy ten minutes ago.
Carter,get the urn.
Wait!
Скопировать
Какое представление?
Что ты была роковой женщиной, как Хелена Бонэм Картер?
Я не уводила твоего дедушку, просто дала ему право выбора.
What impression is that, Grandma?
That you were the Helena Bonham Carter of the society set?
I did not steal your grandfather, I simply gave him a choice.
Скопировать
- Через 1 час и 22 минуты, Сэр.
Когда они вернутся, скажите Майору Картер, что у меня есть для неё сообщение.
Да, Сэр.
- Hour and 22 minutes from now, sir.
- Tell Major Carter I have a message.
- Yes, sir.
Скопировать
Я не думаю, что нам нужен кто-то ещё в нашей команде.
Ты, Картер и я можем прекрасно справиться сами.
- Ты научился доверять мне, О'Нилл.
I don't think we need someone else on the team.
You, Carter and I can handle things just fine.
- You learned to trust me, O'Neill.
Скопировать
Я хотел бы, чтобы она была.
Майор Картер и Полковник О'Нилл вылетают.
- Именно в этом всё и дело, сэр.
I wish I had one.
Carter and O'Neill are taking off.
- That's what this is about.
Скопировать
Не совсем.
Полковник Джек О'Нилл, Майор Картер и Тилк.
Я многое слышал о ваших подвигах от представителей Асгарда.
Not exactly.
Uh, Colonel Jack O'Neill, Major Carter and Teal'c.
I have heard much of your exploits on behalf of the Asgard.
Скопировать
Нет.
- Картер?
- Они клоны, Сэр.
No.
- Carter?
- They're clones, sir.
Скопировать
- И удостоятся великой чести после смерти.
Картер?
Это здесь, Сэр.
- And be greatly honoured in the afterlife.
Carter?
This is it, sir.
Скопировать
Хорошо.
Картер.
Где-то здесь должна быть панель доступа.
OK.
Carter.
There should be an access panel somewhere along here.
Скопировать
Хорошо.
- Картер, ты главная.
- Да, Сэр.
Good.
- Carter, you're in charge.
- Yes, sir.
Скопировать
У вас есть ещё какой-нибудь способ защитить себя?
- Картер, отвечай.
- Да, Сэр.
Do you have any other way of defending yourself?
- Carter, come in.
- Yes, sir.
Скопировать
- Сэр ...
- Не делай этого, Картер.
Это приказ.
- Sir...
- Don't do it, Carter.
That's an order.
Скопировать
Могу я представить Первого Министра Валиса?
Полковник О'Нилл, Тилк, майор Картер...
И Джонас Куинн.
May I present First Minister Valis?
Colonel O'Neill, Teal'c, Major Carter...
And Jonas Quinn.
Скопировать
Это просто вопрос безопасности.
Как сказала майор Картер, Наквадрия сверх опасна и нам бы не хотелось, чтобы случайно произошло что-то
Mмм.
It's purely a matter of safety.
As Major Carter said, the naquadria is extremely dangerous and we'd hate for some sort of accident to happen.
Mm.
Скопировать
Келсо решил свое первое упражнение по английскому.
Да, я научился этому на уроках мисс Картер... Я знал, если сделаю его правильно, она меня обнимет.
А она без лифчика и соски всегда торчат.
Kelso just solved his first word problem. Ohh!
Yeah, I learned those in Miss Carter's class... 'cause I knew if I got one right that'd she'd give me a hug.
No bra and they were always pointy.
Скопировать
Я должна найти старого знакомого.
Майор Картер.
Яздесь, чтобы видеть Агента Баррета.
I need to look up an old acquaintance.
Major Carter.
I'm here to see Agent Barrett.
Скопировать
Яздесь, чтобы видеть Агента Баррета.
Майор Картер.
Я все думал когда же вы придете.
I'm here to see Agent Barrett.
Major Carter.
I was wondering how long it would be before you came by.
Скопировать
Доктор Ланэм также единственный кто может доказать невиновность Полковника Онилла.
Майор Картер и Агент Баррет ведут расследование это поможет найти им настоящего убийцу.
- А если не найдут?
Dr Langham is also the only one that can verify Colonel O'Neill's innocence.
Major Carter and Agent Barrett are pursuing a lead that may take them to the real assassin.
- And if it doesn't?
Скопировать
"Итак, скажите мне, как вы окончательно победили Апофиса, полковник О'Нилл".
"О, майор Картер, я базировал свою диссертацию по вашим удивительным теориям пространственно-временный
Отвали, Комбс.
"Tell me how you finally defeated Apophis."
"Major Carter, I based my thesis on your amazing wormhole theories."
Bite me, Coombs.
Скопировать
Полковник О'Нилл.
Майор Картер.
Так называемые величайшие воины Таури.
Colonel O'Neill.
Major Carter.
So-called greatest of all Tauri warriors.
Скопировать
Теперь вы принадлежите моему хозяину.
Картер, только честно.
Итог смешной?
You belong to my master now.
Carter, be honest.
The résumé gag?
Скопировать
Я имею ввиду, вы раньше, ребята, справлялись и с большим числом Джаффа, верно?
Картер.
Профессор, я знаю, вы хотели как лучше, но вы фактически поставили нас в действительно затруднительное положение.
You have taken out more Jaffa than that before.
Carter.
Professor, we know you meant well, but you've actually put us in a really awkward position.
Скопировать
Вся информация, которая вам нужна, умерла вместе с ним.
Забудь это, Картер.
Он всего лишь воодушевлённый бандит и он знает это.
Any information you want died with him.
Forget it, Carter.
He's just the warm-up band, and he knows it.
Скопировать
Не сочти за оскорбление, мой друг, но ваше оружие примитивно по сравнению с нашим.
Картер, я думаю, что не помешает небольшая демонстрация.
Как ты считаешь?
Take no offence, my friend, but your weapons are primitive by comparison.
Carter, I think a little demonstration is in order.
Don't you?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов картер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы картер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение