Перевод "Sweet kids" на русский

English
Русский
0 / 30
kidsдети малышня ребятишки
Произношение Sweet kids (сyит кидз) :
swˈiːt kˈɪdz

сyит кидз транскрипция – 15 результатов перевода

She's wicked.
Sweet kids.
Naive, but they're only human.
Она злая.
Они сладенькие детки.
Наивные, но они же только люди.
Скопировать
I'm gonna take care of that tonight.
My sweet kids.
My baby boy.
Я позабочусь об этом сегодня вечером.
Мой сладкий.
Мой мальчик.
Скопировать
Yeah, it's too bad I didn't have ya upstate with me.
I had a couple sweet kids but they didn't have chips like this.
You gorgeous man!
Жаль, что не мог взять тебя с собой в тюрьму.
У меня там было несколько сладких мальчиков, но ни у кого не было такой попки.
Ты замечательный мужик!
Скопировать
Sure will.
Oh, so sweet, kids.
You'll always be my special lover.
Уверен, будет.
О, так мило, дети.
Вы всегда будете моим специальным любовника.
Скопировать
And if that's not enough to scare your testicles back into your stomach, try to remember that two of them combine bodies to form one giant Alpha.
I'm sure Erica and Boyd were sweet kids.
They're gonna be missed.
А если этого недостаточно чтоб заставить ваши яйца втянуться обратно в живот, попробуйте вспомнить о том, что двое из них соединяют тела, чтоб сделать одного огромного альфу.
Я уверен, что Эрика и Бойд были приятными ребятами.
Мы будем по ним скучать.
Скопировать
No she started crying.
Those are your sweet kids.
Silence!
Так она расплакалась.
Вот такие вот твои милые детки.
Тишина!
Скопировать
Bye.
Sweet kids.
Thank you.
Пока, мам.
Милые дети.
Спасибо.
Скопировать
I want to thank you for how wonderful you've been with Zach and Emma.
They're really sweet kids.
Ben, they've been asking me about their mother in Los Angeles.
Я хотел поблагодарить тебя за то, что была добра с Заком и Эммой.
Они очень милые дети.
Бен, они спрашивали меня про свою маму в Лос-Анджелесе.
Скопировать
Found 'em hiding down here.
Sweet kids.
A little needy, but...
Нашел их прячущимися здесь внизу.
Чудные детки.
Немного убогие, но...
Скопировать
So what were they like?
They were really sweet kids.
The boy was this little, you know, kind of sensitive jock-type kid, and the girl was really innocent but just whip-smart and super, super cute.
Так какими они оказались?
Они действительно милые дети.
Мальчик слегка, знаешь, такой, типа, чувствительный качок, а девушка очень невинная, но только остроумная и очень, очень хорошенькая.
Скопировать
Another school, another batch of kids.
Sweet kids.
Average kids.
Ещё одна школа, ещё одна группа ребят...
Милые ребята.
Обычные ребята.
Скопировать
I am Beatrice!
These two sweet kids and I got a bit lost in the ...
No birds allowed in my tavern!
Я – Беатрис.
Я и эти два милых ребенка потерялись в...
С птицами вход воспрещен.
Скопировать
- It's a ...
These two sweet kids and I got a bit lost in the ...
No birds allowed in my tavern!
Я – Беатрис.
Я и эти два милых ребенка потерялись в...
С птицами вход воспрещен. С птицами вход вос...
Скопировать
You train up the local forces so that they can provide the security for themselves.
I mean, they're sweet kids.
They're good kids.
Ты тренируешь местные силы, чтобы они могли защитить сами себя.
Они хорошие малые.
Хорошие ребята.
Скопировать
Should not roam there He suffered a nervous, no one dared to disturb him.
Sweet kids.
Those who help cook?
Я тебя очень прошу, ты не ходи к ней - в маразме она, не надо её тревожить.
Очень вкусно.
Вы прекрасно готовите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sweet kids (сyит кидз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sweet kids для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит кидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение