Перевод "автоприцеп" на английский

Русский
English
0 / 30
автоприцепcaravan trailer
Произношение автоприцеп

автоприцеп – 13 результатов перевода

То, как ваша неудача отразится на памяти о мамочке и папочке?
больше всего боитесь, что отныне люди будут вечно считать их старым добрым белым дерьмом со стоянки для автоприцепов
Кстати, посетив довольно скучный общественный интернет-сайт ФБР,.. ...я невольно заметил, что меня повысили и перевели из ФБРовского архива дел обычных преступников в престижную десятку опаснейших преступников страны.
Is it how your failure will reflect on your mommy and daddy?
Is your worst fear that people will now and forever believe... they were indeed just good old trailer-camp... tornado-bait white trash... and that perhaps you are too?
By the way, I couldn't help noticing on the FBI's rather dull web site... that I've been hoisted from the Bureau's archives of the common criminal... and elevated to the more prestigious Ten Most Wanted List.
Скопировать
Останься со мной.
Я-то думал, что автоприцеп в котором я вырос, был ужасен.
Выглядит посерьезней простого беспорядка, не так ли?
Stay with me.
I thought the caravan I grew up in was bad.
Seems a little bit more than just bad hoeeping, doesn't it?
Скопировать
Их едят на завтрак или в обед?
Смотря на какой стоянке автоприцепов живёшь.
Иногда это и ужин.
Right. And it's a breakfast-y thing, or a lunch-y thing, or...?
Uh, depends on what trailer park you live in.
Sometimes it's three meals a day.
Скопировать
- Пять.
Мы были в Питео, жили в жилом автоприцепе.
Кругом тучи комаров.
- Five.
Piteå in an expensive caravan.
It was cold with mosquitoes everywhere.
Скопировать
Мы будем жить вместе.
Переедем на стоянку автоприцепов.
Ее зовут Ширли.
But we're gonna live together.
We're gonna move into a trailer park.
Yeah, her name's Shirley.
Скопировать
Я из кожи вон вылезу, чтобы обеспечить вас работой.
Что касается жилья, то я знаю кое-кого, кто владеет стоянкой жилых автоприцепов.
И, возможно, они захотят попробовать помочь вам.
I'm gonna do my very best to place you in a job.
As far as accommodation, I do know someone who's got a caravan site.
And they could possibly try and help you out there.
Скопировать
Извините.
Вы не знаете, есть ли здесь свободные жилые автоприцепы?
Вы говорите по-английски?
Excuse me.
Do you know if there's any spare caravans?
Do you speak English? No.
Скопировать
Привет.
- Мне нужен свободный жилой автоприцеп.
У вас есть?
Hi.
- I need a spare caravan.
Got any?
Скопировать
Большое вам спасибо.
Как вам жилой автоприцеп?
- Пока что мы в безопасности.
Thank you very much.
How's the caravan?
- We're safe for now.
Скопировать
Это я.
Я - автоприцеп.
Там мой человек.
It's me.
I'm double wide.
It's my guy in there.
Скопировать
"не стреляйте, не террористы.
Это я, автоприцеп."
Что ещё за автоприцеп?
"don't shoot. "not terrorists.
It's me, double wide."
Who the hell is double wide?
Скопировать
Это я, автоприцеп."
Что ещё за автоприцеп?
Умник.
It's me, double wide."
Who the hell is double wide?
[mutters] wiseass.
Скопировать
Задний двор у Греггс?
Автоприцеп, выставка "Идеальный дом"?
Леголэнд, Виндзорский замок?
Back of Greggs?
Caravan, Ideal Home Exhibition?
Legoland, Windsor?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов автоприцеп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы автоприцеп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение