Перевод "trailer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trailer (трэйло) :
tɹˈeɪlə

трэйло транскрипция – 30 результатов перевода

The flower stems will feed the piglets.
With 40 acres, we'll do a trailer park, We rent it to the Parisians, as country houses.
You have to think ahead.
А стеблями я буду кормить поросят.
На 20 гектарах разместим трейлеры и будем сдавать парижанам.
Может, и ещё что будет.
Скопировать
- Yep, we move in.
When we have a perfectly good trailer, why--
If we get fallout in this area... this trailer will be about as safe as a silk nightgown.
- Да, переезжаем.
Гарри, я не понимаю, у нас отличный трейлер, почему мы должны...
Если радиация достигнет этой зоны трейлер защитит нас не более, чем шелковая рубашка.
Скопировать
Harry, I don't understand. When we have a perfectly good trailer, why--
If we get fallout in this area... this trailer will be about as safe as a silk nightgown.
This whole thing is a bore.
Гарри, я не понимаю, у нас отличный трейлер, почему мы должны...
Если радиация достигнет этой зоны трейлер защитит нас не более, чем шелковая рубашка.
Это такая скука.
Скопировать
Right.
But, Daddy, what are you gonna do with the trailer?
I'm gonna ditch it.
Хорошо.
Но, папа, что ты собираешься делать с трейлером?
Я его спрячу.
Скопировать
- Where are you camped?
Me and the wife found an abandoned trailer downstream.
- Your trailer.
- Где твой лагерь?
Мы с женой нашли брошенный трейлер, ниже по течению.
- Ваш трейлер.
Скопировать
Me and the wife found an abandoned trailer downstream.
- Your trailer.
- Probably.
Мы с женой нашли брошенный трейлер, ниже по течению.
- Ваш трейлер.
- Возможно.
Скопировать
For kicks.
Like those people in the trailer.
Don't you think we ought to take a walk on him?
Ради развлечения.
Как те люди в трейлере.
Ты не думаешь, что нам нужно было уехать на нем?
Скопировать
- How about this one?
This is a real trailer - mil after mil without any problems.
- It is more than a second car.
- Ќет, не пойдЄт. ак насчЄт этой?
ќ, этой? Ёто вообще нечто особенное! ћил€ за милей - и никакого обслуживани€!
Ќикаких дополнительных вложений! - Ёто более чем надЄжна€ машина.
Скопировать
You're mad, you bastard.
The gent here wants to know who owns that semi-trailer.
Who wants to know?
Ты - сумасшедший ублюдок.
Эй, здесь джентльмен хочет узнать, кто владелец этого грузовика.
Кто хочет знать?
Скопировать
Is this house going to burn down too?
This is a new trailer.
No, that's not our city.
А этот дом тоже сгорит дотла?
О, нет, это новенький трейлер.
Нет, это не наш город.
Скопировать
It's quiet.
From here you can see the trailer. The goats. And it's a fine feeling.
Fine feeling.
Тишина.
Отсюда виден трейлер, козы, и это приятное чувство.
Приятное чувство.
Скопировать
He touches the lips of the one talking... and he repeats the word.
It's a car with a trailer.
It's very difficult... to guess at the thoughts of our pupils... how they think, what they feel.
Он прикасается к губам говорящего и повторяет слово.
Это автомобиль с прицепом.
Очень сложно предположить мысли наших учеников: что они думают, что чувствуют. Мы можем только предполагать это.
Скопировать
Excuse me.
You own the semi-trailer?
What of it?
Прошу прощения.
Вы владелец грузовика?
Что с того?
Скопировать
But you could get us a small two-room... With a living room, a full bathroom...
And I could get back to my trailer. Too bad for your daddy.
Don't move...
Ничего, вы двое найдёте себе квартирку с гостиной и ванной.
А я вернусь в свой балаган, как твой папа сказал.
Стой здесь!
Скопировать
I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim.
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur.
Joe, I need two-niner awful bad.
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
Джо, мне срочно нужна полоса 2-9.
Скопировать
Dougal?
Where's the trailer with all the stuff in it?
Next you'll tell me you didn't lock the front door!
Дугал?
А где прицеп со всем нашим добром?
В следующий раз ты скажешь, что забыл запереть дверь.
Скопировать
You don't have any guns!
Get me near this trailer.
But you're driving!
У тебя нет оружия!
Подвези меня к этому трейлеру.
Но ты же за рулем!
Скопировать
Officer in trouble!
Oversized trailer.
LAPD!
У офицера проблемы!
Огромный трейлер.
Полиция!
Скопировать
We're in a completely different situation right now.
Eddie, is there any way we can communicate with the trailer?
He's moving again.
У нас совсем другая ситуация, да, поверь.
Эдди, мы можем как-нибудь связаться с трейлером?
Он снова шевелится. Дай ему еще морфия.
Скопировать
The boat might still be seaworthy. All right, all right.
When we brought the baby to the trailer, it came.
There's no reason to think it won't do the same thing here.
Неужели я думаю о том же, о чем и ты?
Когда мы принесли детеныша в трейлер, он пришел за ним.
И не думаю, что тут он поступит иначе.
Скопировать
-Told you I'd get that back.
-Fuck you, trailer trash.
Hey, my mama lives in a trailer.
- Гoвopил жe, чтo зaбepy.
- Пoшeл ты.
Caм иди. Haдeвaй, дaвaй.
Скопировать
-Fuck you, trailer trash.
Hey, my mama lives in a trailer.
Now put those on. I just saved your life.
- Пoшeл ты.
Caм иди. Haдeвaй, дaвaй.
Я тeбe тoлькo чтo жизнь cпac.
Скопировать
Eddie? - What?
- You really came all that way here in this trailer? - Why in the hell doesn't this thing ever work?
It was great. It's like taking a fine hotel. You know, it's not a landline.
Эдди!
И ты все дорогу ехала в трейлере?
- Этот чертов телефон опять не работает?
Скопировать
And while you're at it, why don't you smear yourself on a little sheep's blood?
Eddie, is there any reason to think that the radio in the trailer might work?
You know, don't tease me. I don't want to get my hopes up.
Да, хорошая идея, а заодно вымажи себя кровью, так будет натуральнее!
Эдди, я надеюсь, что хоть передатчик в трейлере все-таки работает?
Не обнадеживай меня.
Скопировать
- I think he's just dehydrated.
Let's get him to your trailer.
Call the paramedics.
- Я думаю, у него просто обезвоживание.
Давай отнесем его к тебе в трейлер.
Вызовите врача.
Скопировать
About a year ago.
And when you arrived at your trailer, was anyone there? - Nope.
- So you were alone.
- Год назад.
- Был еще кто-то в твоем трейлере?
- Не-а.
Скопировать
Walter! You get sick, it'll serve you right.
Found some teeth in an old trailer down the road.
He says they'll fit. Suzie hasn't been back to school since the trial.
Уолтер, если ты заболеешь, будет просто отлично.
Он нашел вставные зубы в трейлере. Он говорит, они подойдут.
Сьюзи не была в школе со дня суда.
Скопировать
CURT WILD!
Curt Wild, founder of the influential garage band The Rats... came from the aluminium trailer parks of
According to legend, when Curt was 13, he was discovered by his mother in the family loo...
КУРТ УАЙЛЬД!
Курт Уайльд, основатель влиятельной гаражной группы " The Rats"... пришел из аллюминиевых трейлеров Мичигана, где рок-фольклор имеет ещё более примитивные корни.
По легенде, когда Курту было 13, мама обнаружила его в туалете
Скопировать
Your real name is Winston Lagrange, which I rather like.
Born to pure trailer trash in Barstow, California.
Ward of the courts since the age of ten.
Тебя зовут Винстон Лагранж, и это имя тебе идёт больше.
Ты рождён на помойке в Барстоу, Калифорния.
Под судебной опекой с десяти лет.
Скопировать
She went after him with a fork.
The trailer tipped over, everything went upside down.
It's all gonna be on Real Stories of the Highway Patrol!
А папа ее выкинул
И она угрожала ему вилкой Трейлер перевернулся, и все там перевернулось
И все покажут в Дорожном патруле Реальные истории
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trailer (трэйло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trailer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение