Перевод "girlfriend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение girlfriend (горлфрэнд) :
ɡˈɜːlfɹɛnd

горлфрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
What do you want,susan?
No sooner do I tell you to stick to the plan than you go and hassle whistler's girlfriend.
You need to quit playing sherlock holmes and leave her alone.
Чего тебе надо, Сюзан?
Только я говорю тебе придерживаться плана... ты тут же идешь и пристаешь к девушке Уистлера.
Прекрати играть в Шерлока Холмса, оставь ее в покое.
Скопировать
What,you're a spy now?
Forgive me if i'm wrong,but she didn't really strike me as the girlfriend type.
She was company.
Начал за мной шпионить?
Извини, если не так, но по-моему, она не может быть чьей-то девушкой.
Она из Компании.
Скопировать
Could you go tell Celeste?
She's a basket case, and I just don't have it in me to take care of my husband's girlfriend right now
Of course I know.
не могли бы вы сказать Селесте?
я не могу говорить об этом любовнице моего мужа
конечно, я знаю.
Скопировать
Look, uh, this... This isn't, uh...
You're not my girlfriend. Okay?
What?
эм... ... ты не...
Ты не моя девушка хорошо?
что?
Скопировать
You're acting like a jealous girlfriend is what the fuck you're acting like.
- I am not your girlfriend.
- I know that.
Нет! Ты ведешь себя, как ебаная ревнивая подружка, вот как ты, блядь, ведешь себя.
Я тебе не подружка
О, я знаю.
Скопировать
No, hey, no.
tell you it's too risky, and then here we are, and I'm leaving for the summer, and you probably have a girlfriend
Is that — is that her on your chest?
Нет, эй, нет.
Я говорю тебе, что это слишком рискованно, и сейчас мы здесь, а я уезжаю на лето, и у тебя, конечно, все равно есть подруга.
Это она у тебя на груди?
Скопировать
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
Well, too bad she's not my girlfriend, you little fuck...
Oh, they're gone. Are you still talking to me?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
Только она не моя девушка, мелкие уебки.. Они ушли.
Ты со мной разговариваешь?
Скопировать
- And watch your dog.
- He's scaring my girlfriend.
Bitch.
Следи за псом!
- Он пугает мою девушку. - Это она.
Сука!
Скопировать
This belongs to my ex.
- So I don't think she'd appreciate me loaning her clothes to my girlfriend.
OK.
Это вещи моей бывшей.
-И что? -Ей бы не понравилось, если бы ее вещи носила моя подружка.
Ладно.
Скопировать
OK.
A, I'm not your girlfriend.
And B, she's not going to find out unless you tell her.
Ладно.
а. Я не Ваша подружка.
б. Она не узнает об этом.
Скопировать
Brian can't hold small objects.
I had an ex-girlfriend who had the same problem.
Kidding, no she didn't.
Брайен не может держать маленькие предметы.
У моей бывшей девушки были похожие проблемы.
Шучу! На самом деле нет...
Скопировать
"Hi, I'm possessive and controlling, and I like to punch people.
Wanna be my girlfriend?"
Yeah, well, I guess we all make mistakes.
"Привет, я собственник и диктатор, и мне нравится избивать людей".
"Будешь моей подружкой?"
Да, ну, наверное, все мы совершаем ошибки.
Скопировать
But he called Oliver three times that weekend.
- What did Oliver's girlfriend say'?
- That he seemed depressed.
Но он звонил Оливеру три раза в те выходные.
- Что говорит подружка Оливера?
- Ей показалось, что он был подавленным.
Скопировать
Sumida kanae-San from class 3-1...
That's your girlfriend tohno.
She's not my girlfriend.
Каназ Сумида из класса 3-1, господин учитель Ито просит вас зайти в кабинет ученического самоуправления господин учитель Ито просит вас зайти в кабинет ученического самоуправления Тоно, твоя девушка? ..
Тоно, твоя девушка?
Она не моя девушка.
Скопировать
What's that got to do with anything?
It's got to do with her being my girlfriend.
Now do you get it?
И при чём здесь это?
При том, что она моя подружка.
Теперь понятно?
Скопировать
- "I could've got more out ..." - "Schindler's List".
I took my college girlfriend Stacy Blue to see that on our first date.
I cried, she didn't.
- "Я мог бы узнать больше ..." - "Список Шиндлера".
Я повел на этот фильм Стэйси Блу, подружку из колледжа, на первом свидании
Я плакал, она нет.
Скопировать
- Viral hepatitis, HELLP syndrome.
Sticking up for your girlfriend.
Who says chivalry's dead?
Вирусный гепатит, Синдром HELLP.
Ну давай, заступись за свою девушку.
Кто сказал, что рыцарства больше нет?
Скопировать
We have to eat plenty of vegetables, right?
Brother, do you have a girlfriend yet?
He can't get one looking like this!
Мы должны есть много овощей, верно?
Братик, у тебя уже есть девушка?
Он не найдет ее, пока будет выглядеть так!
Скопировать
Do you think I'm making a mistake by marrying Keith?
And then my ex-girlfriend Kim, who had lied and told me she had a miscarriage followed me back from a
JD...
Ты думаешь, я совершаю ошибку, выходя за Кита?
А затем моя бывшая девушка Ким, которая соврала мне и сказала, что у нее выкидыш. последовала за мной на медицинской конференции и спросила меня...
JD...
Скопировать
Keep an eye on him.
So, this girlfriend of yours.
What was she like?
Приглядывай за ним.
Так эта твоя девушка.
Какая она была?
Скопировать
Do you always carry this with you?
It was supposed to be used to seduce an old girlfriend.
And now I eat her oysters and drink her champagne.
Ты всегда это возишь с собой?
Надеялся, это поможет соблазнить старую подружку.
А я съела её устриц и выпила её шампанское.
Скопировать
Not even for kheer?
Then he must have gone to the bridge to see his girlfriend.
Girlfriends?
Даже кхир?
Должно быть он пошел на мост, чтобы увидеть свою подружку.
Подружку?
Скопировать
Common girls, and listen, the actress is quite bad!
Is she your girlfriend?
No sir, she's of him, papa!
Давайте, девочки! И слушайте, актриса ужасна!
Она твоя девушка?
Нет сер, его. Папа! Вы должны сменить ее!
Скопировать
- What?
He totally had a girlfriend.
All of Kim's boyfriends start out as somebody else's boyfriend.
Что?
Он крутил с той девицей.
Все поклонники Ким были ухажёрами кого-то ещё.
Скопировать
What do you mean "No of course not"?
The reason Cecil hasn't had a girlfriend in six years is because girls will fuck him.
And if you fuck Cecil you don't become one of his girlfriends.
В каком смысле, "конечно, нет"?
Почему у Сесила нет девушки уже 6 лет? В давалках недостатка нет.
Просто если трахнуть Сесила, это ничего не гарантирует.
Скопировать
You do whatever work comes your way.
You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend-
- Should we shoot them? an old friend who's informing on you to the F.B.I.
Ты хватаешься за любую работу, которая только подвернется под руку...
И полагаешься на тех, кто все еще не отвернулся от тебя... Импульсивная бывшая подружка... - Пристрелим их?
Старый друг, который стучит на тебя в ФБР...
Скопировать
I mean, they're fronting as fashion guys.
My ex-girlfriend is totally into this crap.
She says they're pretty well-known in the Miami scene.
Они ведь прикидываются, что занимаются модой.
Моя бывшая тоже занимается этим.
Она сказала, что они довольно известны в этих кругах в Майями. - Я поискал о них в Интернете.
Скопировать
- Here we go, big show, big show!
My girlfriend just broke up with me.
Sorry to hear that.
- Начинаем, начинаем. Супершоу!
Меня только что бросила девушка.
Мне очень жаль.
Скопировать
Eat 'em up. Big show.
- My girlfriend just broke up with me.
- Bummer.
Ни пуха, ни пера.
Меня только что бросила девушка.
- Вот облом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов girlfriend (горлфрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girlfriend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлфрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение