Перевод "goji berry" на русский
berry
→
ягода
Произношение goji berry (гоуджи бэри) :
ɡˈəʊdʒi bˈɛɹi
гоуджи бэри транскрипция – 12 результатов перевода
I don't have any candy; we ate it all, okay?
I got some, um... goji berry energy bars.
No, no.
У меня нет сладостей, мы их все съели.
У меня только энергетические батончики с ягодами годжи.
Нет, нет.
Скопировать
Because I thought those were peppers.
Today, in China, International Goji Berry Day.
Isn't that great?
Я думала, это перец.
Сегодня в Китае празднуют Всемирный день ягоды годжи.
Правда, классно?
Скопировать
- They're good, right? - Mmm-hmm.
So, do they eat a lot of goji berries on Goji Berry Day?
I did something with the dessert... just to try to keep the goji berry theme going.
Это очень хорошо.
Они много этих ягод годжи едят?
СМС Скажи, что я не дочитал эту книгу! Я даже как-то делала десерт с этой ягодой Годжи.
Скопировать
So, do they eat a lot of goji berries on Goji Berry Day?
I did something with the dessert... just to try to keep the goji berry theme going.
Because they're an amazing antioxidant.
Они много этих ягод годжи едят?
СМС Скажи, что я не дочитал эту книгу! Я даже как-то делала десерт с этой ягодой Годжи.
Это отличный антиоксидант.
Скопировать
"along with red quinoa, wind therapy, and buying an island."
Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free
I've been trying to get Rent-a-Swag in Bloosh for months.
"наряду с красной киноа, ветрянной терапией и покупкой острова".
Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов.
Я пытался протолкнуть "Пожитки-напрокат" в "Плюх" месяцами.
Скопировать
"Ignore."
She's probably just calling because she wants me to hand-squeeze her goji berry juice or re-tile the
Guess who.
"Отклонить"
Она вероятно звонит, потому, что хочет, чтобы я выжала ей сока волчьей ягоды или выложила ванную мозаикой в виде ее лица.
Угадай, кто.
Скопировать
Excuse me?
Phoebe will bring you a goji berry juice.
You know what?
Прошу прощения?
Фиби принесет вам сок из ягод гойи.
Знаете что?
Скопировать
- Kevin. - Hey.
- You need a refill on that goji berry smoothie?
You read my mind.
Такое бывает?
Твои родители – лучшая пара, что я знаю.
Все будет хорошо.
Скопировать
Whoa, you like your herbal teas, don't you?
Hibiscus and goji berry.
Who knew?
Вау, ты любишь травяные чаи?
Гибискус и ягоды годжи.
Кто бы мог подумать.
Скопировать
How about 15 to 20?
And that goji berry juice sounds delightful.
Sure, I knew Francisco.
А если лет на 15-20?
А сок из ягод гойи я бы попробовал.
Конечно, я знала Франциско.
Скопировать
Tess doesn't drink herbal tea.
I don't think anyone drinks hibiscus and goji berry, do they?
Except maybe Madonna.
Тесс не пьёт травяные чаи.
Не думаю, что вообще кто-то пьёт гибискус и ягоды годжи. Или пьют?
Разве что Мадонна.
Скопировать
That's right.
Ted Lasky wouldn't know a goji berry from a dingle berry.
But...
- Верно.
- Тед Ласки не отличит ягоды годжи от козьих какашек.
Но...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов goji berry (гоуджи бэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы goji berry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоуджи бэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение