Перевод "Николас" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Николас

Николас – 30 результатов перевода

Ты говоришь, что он футболист, но он ведь ещё и в фильмах снимается?
Знаешь, с Джоном Траволтой, Николасом Кейджем.
Сколько ему заплатили за это, кстати? Потому что я тут говорил с Россом...
You say he's a footballer but he's still been in films, hasn't he?
You know, with John Travolta and Nicolas Cage.
What did he get paid for that, by the way?
Скопировать
Я должен был забрать его из детского сада, потому что я сломал ей руку.
Его зовут Николас.
Пойдём в спальню и я заглажу свою вину?
I should have picked him up in the Kinder garden. I had smashed my hand.
He hates Niklas.
Can't we just go to the bedroom and fixe thing.
Скопировать
- Пока, пока.
Передай привет Николасу.
Почему у меня нет мужа, Том?
- bye, bye.
Say hi to Niklas.
What don't I have a husband, Tom?
Скопировать
Зачем, Хью?
Миссис Николас, принесите, пожалуйста, чай.
Садись, Хью.
Huw.
Mrs Nicholas, will you bring some tea, please?
Sit down, Huw.
Скопировать
Марш работать!
Мы никому ничего не скажем, миссис Николас.
Ни слова.
Get on with your work.
We will not say a word, Mrs Nicholas.
No.
Скопировать
Ник, почему бы тебе не убрать книгу и просто читать программу скачек?
Николас, с каждым днем ты все больше походишь на маму.
Ладно.
Nick, why don't you just put down the book and read the racing form.
Nicholas, you know, you're getting more like your mother every day.
All right.
Скопировать
Его успокоит только могила, клянусь вам.
А что случилось, миссис Николас?
Развод.
'Tis only the gravestone holding him down, I will swear.
Then what is it, Mrs Nicholas?
Divorce.
Скопировать
Я понял, понял, а мне что делать?
Для начала забудь обо этих медитациях, голубых треугольниках мы ничего не выбрасываем, Николас, мы впускаем
Что впускаем?
- All right. Fine. What do I do?
For starters, let's get rid of that little meditation. The blue triangle. We don't block things out, Nicholas.
Let what in?
Скопировать
- Я ухожу.
Софи, ты запечатлела в памяти юного Николаса свой образ, что поможет ему структурировать его фантазии
У тебя есть где переночевать?
- I'm leaving.
And, Sophie, you've even provided young Nicholas here... with a particular image to help structure his fantasy.
Fuck you, Roger.
Скопировать
- Брось, давай я отвезу тебя в больницу.
- Нет, мне ещё нужно забрать Николаса.
Блядь, как больно!
- Come on, I will take you to the hospital.
- No, I have to go get Niklas.
Damn, man!
Скопировать
Блядь, как больно!
Так, поехали, я отвезу тебя в больницу и потом заеду к Николасу.
- Пелле сказал, что ты здесь.
Damn, man!
Ok, come, I will take you to the hospital and I will go get Niklas.
- Pelle said you where here.
Скопировать
Еще пару снимков, пока он не скрылся.
Прощайте, м-р Николас Истер.
Кто следующий в хит-параде?
We're losing him. I'll take just a couple more.
Say goodbye to Mr. Nicholas Easter.
Who's next on the hit parade?
Скопировать
Вы не специалист по отбору присяжных заседателей.
Николас Истер - артист.
Он делает людей счастливыми.
He calls himself a part-time student. - At Tulane? City College?
- Currently, nowhere. So he's lying.
Where's he from? Moved here eight months ago.
Скопировать
Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
-Николас Истер.
-М-р Истер.
- Is Herman Grimes in the court? - Mr. Grimes isn't on my list.
There's a swinging door ahead of you, honey.
You got it?
Скопировать
Соглашайтесь. Берите его. Нет возражений, Ваша честь.
М-р Николас Истер введен в состав присяжных.
Стойте!
If you knew my situation, you might excuse me...
Your situation, Mr. Easter?
Yes, Your Honor.
Скопировать
М-р Дойл, вы знаете город лучше всех.
Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера.
Они - ваши чада, ребята.
- No objections, Your Honor.
- Enter Mr. Easter as a juror. Freeze that, right there.
Freeze it.
Скопировать
-И кто же, по-вашему, м-р...?
Николас Истер, сэр.
Во время отбора присяжных я очень внимательно за всеми наблюдал.
I became a citizen last year.
He deserves it, he's the president of the free world.
Coffee and doughnuts over there.
Скопировать
Первое: список зарегистрированных избирателей в Цинциннати.
Зачем Николасу Истеру список избирателей Цинциннати?
По этим спискам отбирают кандидатов в присяжные.
Okay. Nice meeting you.
Mr. Ringwald has set the bait.
Mr. Ringwald, if anybody can help you walk that land deal through, it'd be me.
Скопировать
Завтрак для чемпионов прямо на улице.
Прощайте, м-р Николас Истер.
Кто следующий в хит-параде?
- I can smell the fried dough over here. And there he is.
We're losing him. I'll take just a couple more.
Say goodbye to Mr. Nicholas Easter.
Скопировать
Вы не специалист по отбору присяжных заседателей.
Николас Истер - артист.
Он делает людей счастливыми.
You're only lead counsel for the defense.
You shouldn't pretend to know much about jury selection.
Nicholas Easter, he's an entertainer.
Скопировать
Нет возражений, Ваша честь.
М-р Николас Истер введен в состав присяжных.
Стойте! Замрите!
Take him.
- No objections, Your Honor.
- Enter Mr. Easter as a juror.
Скопировать
Мистер Андрэ.
Николас.
- Карл.
Mr. Andre.
Nicholas.
-Karl.
Скопировать
Аааа... Ладно.
Николас.
Моя семья тебе доверяла.
Oh, well.
Nicholas.
My family trusted you.
Скопировать
Туман может висеть пять часов, а может и пять минут.
Г-н Хантер, какие паруса подняты на Сан Николасе?
Брамсели и марсели, сэр.
This fog could hold for five hours or five minutes.
Mr. Hunter, what sail did the San Nicolas have?
T'gallants and topsails, sir.
Скопировать
Двухпалубник, сэр.
Сан Николас.
84 орудия.
Styles: It's a two-decker, sir.
The San Nicolas.
84 guns.
Скопировать
- Следующий
- Николас Истер.
34 года, продавец игр в торговом центре "Эспланада".
- Really?
- Really.
- Who's next? - Nicholas Easter.
Скопировать
- Кто следующий?
- Николас Истер.
- М-р Истер.
- As would we on the defense.
- Who's next?
- Nicholas Easter.
Скопировать
М-р Дойл, вы знаете город лучше всех.
Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера.
Они - ваши чада, ребята.
Find out everything we don't know.
Doyle, you know this city better than anyone.
You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter.
Скопировать
Дамы и господа, при всем уважении к вам я, кажется, знаю, кто больше всего подходит на эту роль.
Николас Истер, сэр.
Во время отбора присяжных я очень внимательно за всеми наблюдал.
Hell, I got three kids. Ladies and gentlemen, with all due respect I think I know who would make an excellent foreman.
- And who might that be, Mr...?
Nicholas Easter, sir. I was watching people very closely during the jury selection and only this man...
Скопировать
Как мило.
Наш массовик-затейник, Николас Истер, что-то задумал.
М-р Ламб, как этот мошенник мог попасть в список кандидатов?
Isn't that sweet?
Nicholas Easter, our song and dance man, has an agenda.
Mr. Lamb, how did this confidence man crash my jury pool?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Николас?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Николас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение