Перевод "good tea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good tea (гуд ти) :
ɡˈʊd tˈiː

гуд ти транскрипция – 28 результатов перевода

Because it's Saturday!
I bought some good tea, "Akbar'!
Aren't you from round here?
- Так суббота же.
Хороший чай купила, "Акбар"!
Э, нездешний чтоль?
Скопировать
You know your own business best, I suppose.
Very good tea.
Good morning.
Что ж, вам лучше знать, я полагаю.
Неплохой чай.
До свидания.
Скопировать
- Very much thank you.
- Good tea.
- Monkeys bite me!
- Большое спасибо.
- Пейте на здоровье.
- Провалиться мне на этом месте!
Скопировать
Here comes the tea.
And a vey good tea, you know.
Too bad you refused.
Ну, вот и чаек.
И такой, знаете, славный.
Напрасно отказались.
Скопировать
You don't usually drink during the day.
I happen to have a good tea that a customer gave me.
I saw Takako the other day.
Ты обычно не пьёшь в течение дня.
Мне посчастливилось получить от клиента очень хороший чай.
Я видела Такако на днях.
Скопировать
There's nothing to it.
I make very good tea.
One of my rare talents. All right.
Тут вам помочь нечем.
Я умею делать отличный чай.
Это один из моих редких талантов.
Скопировать
And a game of dominoes is the only thing we win.
We do the godly work but can't have a cup of good tea.
Now for the conclusion!
И выигрываем с тобой только в домино.
Так что со всех трудов праведных даже чаю не напьёшься.
Вывод!
Скопировать
I said, "Hey, guys, what do you think I'm paying you for?"
That's good tea.
I know why Tony didn't come in here.
Но я сказал: "За что же я вам плачу?"
Спасибо, отличный час.
Я знаю, почему не пришел Тони.
Скопировать
-Yes.
It was good tea.
Have some more!
- Да.
Чай был очень вкусный.
Наливайте еще!
Скопировать
Oh, by the way.
I should tell you, I don't really know a place with good tea service.
Besides england.
И кстати.
Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники.
Только если в Англии.
Скопировать
Better now, after this.
You make good tea.
Thank you.
Теперь уже хорошо.
Ты здорово готовишь чай.
Спасибо.
Скопировать
I'm not that confident that I have enough friends to make a group.
Good tea.
Your son makes good tea.
Я не уверен, что у меня достаточно друзей, чтобы создать целую группу.
Хороший чай.
Ваш сын готовит хороший чай.
Скопировать
Mmm! Good tea.
Your son makes good tea.
What a nice celebration for his first day.
Хороший чай.
Ваш сын готовит хороший чай.
Как замечательно мы отмечаем его первый день.
Скопировать
I grow the tea myself, so pardon its bitterness.
Any tea is good tea.
You know how long it's beensince we've seen ice?
Я сам вырастил этот чай, так что уж извините за его горьковатость.
Любой чай — хороший чай.
Знаете сколько времени прошло с тех пор, как я последний раз видела лёд?
Скопировать
Cold.
Good tea.
Really, really good tea.
Холодно.
Хороший чай.
Очень, очень хороший чай.
Скопировать
Good tea.
Really, really good tea.
Although it could use some lemon.
Хороший чай.
Очень, очень хороший чай.
Но немного лимона не помешало бы.
Скопировать
Do you have a minute?
Good tea takes time.
- What's up, Sergeant?
У вас найдется минутка? Даже три.
Хороший чай быстро не заваривается.
В чем дело, сержант?
Скопировать
- Thank you very much.
- Yes, it's good tea.
Keld. We're good friends.
— Большое спасибо.
— Да, хороший чай.
Келль, мы же хорошие друзья.
Скопировать
Be calm...
- If you can't brew a good tea...
- Spider
Вы должны иметь спокойное сердце.
Когда вы совершаете ошибку, вам не должно быть стыдно, так как вы очищаете свое сердце. Паук.
Когда вы совершаете ошибку, вам не должно быть стыдно, так как вы очищаете свое сердце.
Скопировать
Knit that!
Good Tea Party morning, everyone!
Peter, you joined the Tea Party?
Вяжи так!
С добрым чаепитьевым утром, все!
Питер, ты присоединился к Большому Чаепитию? !
Скопировать
Oh, I love a cup of tea.
-Good tea?
-Refreshing.
О, отменный чай.
- Хороший?
- Что надо.
Скопировать
- No, it is not,
I can't make good tea.
I try to develop a habit... but I have never had a life of habits.
- Не пpавда!
Я не умею заваpивать вкусный чай!
Я хoтела завести этo в пpивычку, нo в мoей жизни никoгда не былo пpивычек.
Скопировать
All right, then.
Good tea, by the way.
Oh, yeah, she makes good tea.
Хорошо.
Кстати, хороший чай.
О да, она делает хороший чай
Скопировать
Good tea, by the way.
Oh, yeah, she makes good tea.
Give it a rest, the pair of you.
Кстати, хороший чай.
О да, она делает хороший чай
Да расслабьтесь вы обе.
Скопировать
Don't they?
Why are you using the good tea?
And whose perfume am I smelling?
А разве нет?
Почему вы заварили хороший чай?
И чьими это духами пахнет?
Скопировать
Yeah.
It's good tea.
Yes.
Да.
Хороший чай.
Да.
Скопировать
In England, I missed it.
Yes, but they have really good tea.
You've been to England?
В Англии я скучала по нему.
Да, но там отличный чай.
Ты бывал в Англии?
Скопировать
In here.
Do you want the good tea or the bad tea?
What's the difference?
Сюда.
Тебе хорошего чая или плохого чая?
А в чём разница?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good tea (гуд ти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good tea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд ти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение