Перевод "gouging" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gouging (гауджин) :
ɡˈaʊdʒɪŋ

гауджин транскрипция – 30 результатов перевода

I can reform.
I'll start gouging the customers again.
I'll revoke all my employees' vacation time.
Я могу измениться.
Я снова начну обманывать посетителей.
Я отменю работникам все отпуска.
Скопировать
You can bite and pull people's hair and stuff?
Anything goes except eye-gouging and fish-hooking.
- What's fish-hooking?
То есть можно кусаться и таскать друг друга за волосы и прочие места?
Да, всё это. Кроме выдавливания глаз и рыболовного крючка
- Что такое рыболовный крючок?
Скопировать
I'm in charge here.
No fucking about, no eye-gouging.
Do your worst. Let's get it on!
Я здесь главный.
Баклуши не бить, глазки не строить.
Покажите худшее, на что вы способны.
Скопировать
It means "The Impaler." He was a bloodthirsty butcher... who inflicted unspeakable tortures on the peasants.
Cutting off their hands and feet, gouging out their eyes... and then impaling them on iron spikes.
They had it coming.
Он был кровожадным мясником... любившим мучать крестьян.
Он отрубал им руки и ноги, выкалывал им глаза... и сажал несчастных на кол.
Они это заслужили.
Скопировать
His name is Ibudan.
He used to run black-market goods during the Cardassian occupation, gouging his fellow men who needed
Some Bajorans actually considered him a hero, but I saw him let a child die whose parents couldn't afford the drug to save her.
Его зовут Ибудан.
Он торговал на черном рынке во время Кардассианской Окупации, покалечил одного своего друга, который нуждался в медикаментах.
Некоторые баджорцы считают его героем, но я видел, как он позволил ребенку умереть, когда у его родителей не нашлось денег на лекарство.
Скопировать
You mean, the explosion !
Yes, and the eye-gouging part.
You need to loosen up.
Вы имеете в виду взрыв?
Да, и ещё то место, где выкалывают глаза.
Вам надо немного расслабиться.
Скопировать
Okinawan, drowning, sealing, exile, weights, confinement bamboo, insects, prostitution, bow, suspension, abacus, slashes, rats, boiling lead, boning knife, tattoo, ants, drawn-n-quarter hanging in a wall, steaming, anchor, rocks, poison, smoke
tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging
After all of this,I realized I missed a major opportunity
Окинаван, утопление, герметизация, ссылка, грузы, роды бамбук, насекомые, проституция, сгибание, подвешивание, абак, пощёчины, крысы, кипящий свинец, накалённый нож, тату, муравьи, растягивание подвешивание к стене, пар, якорь, раскачивание, яд, дым
подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы, снег, соль, деревянная лошадь, огонь, алкоголь, строгание, плевки, порка Суруги.
После всего этого, я понял, что упустил отличную возможность.
Скопировать
But fight fair.
No biting or gouging!
Wait a minute!
Но, деритесь честно.
Не кусаться и не пихаться.
Подожди, Марти.
Скопировать
Hey, Seth!
No gouging!
Mr. Edwards, make 'em stop!
Эй, Сэм!
Без захватов, без захватов!
Па, мистер Эдвардс, остановите их.
Скопировать
Mr X! (Cheers)
No kicking, butting or gouging, except in moderation.
May the best man win.
Мистер Икс!
Я хочу хорошей, чистой схватки. Без пинков, толчков и уловок, кроме разрешенных. Следите, когда я командую разойтись.
И пусть победит лучший.
Скопировать
We should probably all memorize this.
Apparently, gazing at a Vinji's ankles can lead to eye-gouging.
Ah. Hey, come on, Dandido. Come on.
Нам всем наверное нужно его запомнить.
Оказывается, если пристально глядеть на лодыжки Винджи, это приведет к выбитому глазу.
А, эй, заходи, Дандидо, заходи.
Скопировать
No-holds-barred competition, sounds like fun.
The race doesn't even have any rules, except eye-gouging.
No eye-gouging.
Соревнования без запретов, звучит весело.
В этой гонке даже правил никаких нет. кроме выдавливания глаз.
Никаких ударов в глаза.
Скопировать
The race doesn't even have any rules, except eye-gouging.
No eye-gouging.
We'll be trapped in the pit Band-Aiding idiots when we could be up in the OR.
В этой гонке даже правил никаких нет. кроме выдавливания глаз.
Никаких ударов в глаза.
Нам придется накладывать повязки этим идиотам, вместо того, чтобы быть в операционной
Скопировать
In a typical event, the bull enters and is approached by men who exhaust and frustrate him by running him in circles and tricking him into collisions.
breath, he is approached by picadors, who drive lances into his back and neck muscles, twisting and gouging
Then come the banderilleros who distract and dart around the bull while plunging more lances into him.
В типичном случае бык вступает и приближен мужчинами, которые исчерпывают и расстройте его, управляя им в круги и обманывание в соответствии с ним в столкновения.
Когда бык устал и запыхался, к нему приближаются пикадоры, кто копья двигателя в его спину и мускулы шеи, скручивание и выдалбливание, чтобы гарантировать существенное количество потери крови, и нанесение вреда быка способность поднять его голову.
Тогда приезжайте бандерильеро кто отвлекает и стрелка вокруг быка погружая больше копий в него.
Скопировать
No biting, scratching, kicking.
No gouging. No headbutting no punching
No slapping, spitting.
He цapaпaтьcя, нe кycaтьcя, нe пинaтьcя.
Бeз пoднoжек.
Hикaких yдapoв гoлoвoй и кyлaкaми. Hикaких пoщeчин и плeвкoв.
Скопировать
No slapping, spitting.
No gouging.
And um... no non -regulation equipment.
Hикaких yдapoв гoлoвoй и кyлaкaми. Hикaких пoщeчин и плeвкoв.
Бeз пoднoжек.
Hикaкoгo дoпoлнитeльнoгo cнapяжения...
Скопировать
The distinctive jagged shapes of the Alps were carved by those great mountain sculptors, the glaciers.
Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys
They're the most powerful erosive force on our planet.
Особенная зубчатая форма Альп была высечена великими мастерами гор - ледниками.
Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины.
Они мощнейшая разрушительная сила на нашей планете.
Скопировать
Boyka!
Gentlemen, remember... no biting, no eye gouging, and no hair pulling.
Fight!
Boyka!
Джентльмены, помните... не кусаться, глаза не выдавливать, за волосы друг друга не таскать.
Бокс!
Скопировать
Boyka!
Gentlemen, remember... no biting, no eye gouging, and no hair pulling.
I'll beat you at your own game.
Boyka!
Джентльмены, помните... не кусаться, глаза не выдавливать, за волосы друг друга не таскать.
Я побью тебя твоим же оружием.
Скопировать
Hold it.
You are price gouging right before a tornado?
I was just trying to make so money.
Оставь себе.
Дерешь три шкуры благодаря торнадо?
Просто пытаюсь немного подзаработать.
Скопировать
New desks!
No more thigh gouging!
Wait, wait.
Новые столы!
Больше никаких синяков на бедрах!
Стой, стой.
Скопировать
Yep.
No more thigh gouging!
Okay.
Ага.
Нет синякам на бедрах!
Хорошо.
Скопировать
I want a fair contest.
No spitting, no gouging.
Gouging?
Пусть будет честный бой.
Не плевать, соперника не душить.
Душить? !
Скопировать
No spitting, no gouging.
Gouging?
! We're only messing about, man.
Не плевать, соперника не душить.
Душить? !
Да мы только валяем дурака, приятель.
Скопировать
But,Allison... it's not even 6:00 in the morning. Tell me.
That maniac who's killing all those women,gouging their eyes out,it's Justin Lydecker.
Justin Lydecker?
Но, Элисон... еще даже шести нет.
Этот маньяк, который убивает женщин, выкалывает им глаза, это Джастин Лайдекер.
Джастин Лайдекер?
Скопировать
Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available.
Looters, hoarding and price gouging will be dealt with swiftly and harshly.
Where's Grandpa?
Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами.
Мародёрство и воровство будет наказано самым жесточайшим образом.
Где дедушка?
Скопировать
Hey, garcia, you're on speaker phone.
So, i looked up recently released mental health patients Who have a history of eye gouging, Eye assault
And there's no bingo for okie city residents.
Эй, Гарсия, ты говоришь по громкой связи.
Так, я проверила недавно отпущенных умственно больных пациентов у которых были случаи выдавливания глаз, нападения с атакой на глаза и другие неприятные вещи, которые можно сделать с глазами и глазными впадинами.
Среди нет ни одного жителя Оклахомы.
Скопировать
Bringing in the soul brothers 24-7, 365.
Black man gouging Koreans.
Ain't that a switch, chick?
Он работает круглые сутки и круглый год.
Негр пашет на корейцах.
Да, Чик?
Скопировать
Keep them up!
No biting, no gouging, and no...
Fuckin' bastard!
Так и держи!
Не кусаться, не ковырять глаза,.. и не...
Ублюдок!
Скопировать
Wait, stop.
This part is gouging into a major artery.
It's stopping the blood flow.
Стойте.
Эта штука врезалась в главную артерию.
Она сдерживает кровотечение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gouging (гауджин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gouging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гауджин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение