Перевод "granada" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение granada (гранадо) :
ɡɹanˈɑːdə

гранадо транскрипция – 30 результатов перевода

Bombing brown people!
Iraq, Panama, Granada, Lybia...
You've got some brown people in your country, tell them to watch the fuck out!
Бомбардировать смуглолицых людей!
Ирак, Панама, Гранада, Ливия...
Если у вас в стране есть смуглые люди, скажите чтобы они не светились, блядь!
Скопировать
Where'd you get your diploma?
Granada?
Will you give me some space, here?
Где ты получал свою степень?
В Гренаде?
Отойдите от меня.
Скопировать
He makes our presentations to the transit authority.
At the head of the authority is Al granada.
And my job is to do whatever I can to keep him happy so that he'll keep sendin' the work our way.
Он работает на управления городского транспорта.
Во главе управления Эл Гранада.
И моя работа сделать все что угодно, чтобы он был доволен,.. ... он будет продолжать подкидывать нам работу.
Скопировать
Yeah.
Well, a cut above cruising in a Ford Granada!
Accessory.
Ага.
Ну, скорость там повыше крейсерской в "Форде Гранада"!
Форсированный движок.
Скопировать
He, a decendent of the 16th century knight...
" Juan de Leon" Who was killed in the war between Loja and Granada
He, Pablo Picasso... whom was born in Málaga almost a century ago
Он, потомок рыцаря XVI века...
Хуана де Леона... павшего в войне между Лохой и Гранадой...
Он, Пабло Пикассо... рожденный в Малаге почти век тому назад.
Скопировать
Now, you... you go right out Cocoanut Road.
Then there's Augustine Road, like this, but instead, you take the Granada Road.
Suddenly, you come to a clearing with a fringe of trees around it.
Пойдешь прямо по Кокосовой дороге.
Затем - по дороге Августина, вот здесь. Далее, ты достигнешь Гранадной дороги.
Окажешься на поляне, окруженной деревьями.
Скопировать
I will.
Cocoanut Manor, Granada Road, 20 feet from the clearing.
Everything's going along swimmingly now.
- Буду.
Кокосовая усадьба... Гранадова дорога... Двадцать футов от края поляны.
Пока все идет, как по маслу.
Скопировать
More papers than any man I've ever knew.
"Granada Road.
Cocoanut Road."
Самый запасливый человек из всех, кого я когда-либо знал.
"Гранадовая дорога.
Кокосовая дорога".
Скопировать
Cocoanut Road."
"Granada Road, Cocoanut..."
"Granada..."
Кокосовая дорога".
"Гранадовая дорога, Кокосовая..."
"Гранадовая..."
Скопировать
"Granada Road, Cocoanut..."
"Granada..."
Hey, if you get it twice more, you're allowed to keep it.
"Гранадовая дорога, Кокосовая..."
"Гранадовая..."
Если будешь читать в два раза быстрее, может и успеешь.
Скопировать
You can beat that, but you can't tie it.
"Granada Road..." Don't, don't...
Don't talk.
Вы можете победить, но не связать его.
"Гранадовая дорога..."
Не разговаривай!
Скопировать
Don't talk.
"Granada..."
"Granada Road.
Не разговаривай!
Он украдет слова из твоего рта. "Гранадовая..."
"Гранадовая дорога.
Скопировать
He'll take the words right out of your mouth. "Granada..."
"Granada Road.
Cocoanut Road.
Он украдет слова из твоего рта. "Гранадовая..."
"Гранадовая дорога.
Кокосовая дорога.
Скопировать
Just a moment. Look out, Doctor.
...from Seville to Granada... in the still of the night...
Now, you little tramp, why did you bite the Doctor?
Сейчас.
От Севильи до Гренады, В тихом сумраке ночей...
Ну, ты зачем, бродяга, доктора укусил?
Скопировать
When is the operation?
...from Seville to Granada... in the still of the night...
Monday.
А когда же операция?
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
В понедельник.
Скопировать
That explains the white patch on my snout.
...from Seville to Granada... in the still of the night...
You can here the serenada...
То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно. Откуда спрашивается?
От Севильи до Гренады В белом сумраке ночей
Раздаются серенады...
Скопировать
We don't trust the BBC.
Just because you work for Granada!
- He didn't mean that!
Мы не верим Би-би-си.
Саймон, просто потому что ты работаешь на телеканал "Гранада"...
- Он не хотел это сказать!
Скопировать
- Very sorry.
He works for Granada.
He's a bit Of an argumentative character.
- Просим прощения.
Он работает на телеканал "Гранада".
Он любит поспорить, такой вот человек.
Скопировать
The fact is, I'm really so lonely.
From Seville to Granada...
Philip Philipovich, naturally, it's not for me to offer you advice...
В сущности, ведь я так одинок.
От Севильи до Гренады...
Филипп Филиппович, я, конечно, не могу давать вам советы, но...
Скопировать
My mother...
From Seville to Granada... in the still of the night...
Damn it all.
Мать...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
Чёрт знает что такое.
Скопировать
The White guard is all beaten up
From Seville to Granada... in the still of the night...
You can here the serenada and the clash of steel so bright.
Белая гвардия наголову разбита...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей,
Раздаются серенады, Раздаётся звон мечей.
Скопировать
If you don't want a big do, there's always the registry office.
Then off to Seville, Granada, Barcelona...
But your mum would never agree.
Если не хочешь чего-то большего, то можем просто расписаться.
Отправимся в Севилью, Гранаду, Барселону...
- Ах да, твоя мама никогда не даст на своего согласия.
Скопировать
- What could be better?
- Granada.
Why go to Granada?
- Где может быть лучше?
- B Гранаде.
А почему именно в Гранаде?
Скопировать
- Granada.
Why go to Granada?
We're getting married.
- B Гранаде.
А почему именно в Гранаде?
Mы собираемся пожениться.
Скопировать
Sure.
Granada!
Does Conchita have family there?
Ясно.
Гранада...
У Кончиты там семья?
Скопировать
- You wanna be the bunny from hell?
- Granada will only make a docusoap about you. - I can't even be nasty to you, my girlfriend. Jonny!
It'd be totally out of character for you to be nasty.
- Ты хочешь быть кроликом из ада?
моей девущке.
Джонни! Это совершенно не в твоем характере.
Скопировать
Ford.
Granada.
Registration?
Форд.
Гранада.
Номер?
Скопировать
I know that you were travelling with Brahim Haddou.
I know that the day after that arrest, Una and her accomplices were ambushed in Granada.
Sean!
Я знаю, что вы путешествовали с Брахимом Хадду.
Я знаю, что на следующий день после ареста, Уна и ее сообщники попали в засаду в Гранаде.
Шон!
Скопировать
October, 1992? Una contacted me.
I was living in Bayonne and she needed a car brought to Granada, and I contacted Brahim.
How did you know Brahim Haddou?
Октябрь, 1992?
Уна связалась со мной. Я жила в Байонне, а ей нужна была машина, чтобы доехать до Гранады, и я связалась с Брахимом.
Откуда вы знаете Брахима Хадду?
Скопировать
Annie, give us your position. Over.
And tell all units they were last seen driving a black Ford Granada.
- Three IC1 males.
Энни, доложи свое местонахождение.
Отбой. Скажи всем подразделением, что у них был черный Форд Гранада.
- Трое мужчин IC1.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов granada (гранадо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы granada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гранадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение