Перевод "file list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение file list (файл лист) :
fˈaɪl lˈɪst

файл лист транскрипция – 31 результат перевода

Okay, done that.
Back to file list.
Any luck?
Хорошо, готово.
Обратно к списку файлов... Да... да.
Какие успехи?
Скопировать
- Yeah, flight plans.
They gotta list a destination.
So you get that list and maybe we can find out where the sale's going down.
- Точно!
Каждый пилот регистрирует такой план в Федеральной Службе Авиации, иначе он будет сбит военными.
Достав эти планы,.. ...мы вычислим, где аукцион.
Скопировать
That's not very Corsican.
Bring me his file, will you? Along with his concierge's reports and the list of his informers.
- I can't imagine him as an informer.
Нетипично для корсиканца.
Принесите мне его досье с отзывами консьержек и списком осведомителей.
- Этот тип не похож на осведомителя.
Скопировать
Okay, done that.
Back to file list.
Any luck?
Хорошо, готово.
Обратно к списку файлов... Да... да.
Какие успехи?
Скопировать
- I want to do all the interviews again.
The list of hospital staff is it in the file?
Sure is.
- Я хочу побеседовать с ними.
- Список персонала в досье?
- Конечно.
Скопировать
I mean, I have too much respect for you.
Louis, he leaned over to get a file. He's doing an efficiency list.
Oh, thank God.
В смысле, я слишком тебя уважаю.
Луис, он наклонялся чтобы взять файл он делает рентабельный список.
Ох,спасибо Господи.
Скопировать
And she's an extremely difficult patient.
Meg said she was gonna send the file down hours ago and I don't even have a medication list.
I need the complete file, okay?
И она - чрезвычайно тяжёлый пациент.
Мег ещё несколько часов назад сказала, что отправит её карточку, а у меня даже нет списка лекарств.
Мне нужна полная карта, ясно?
Скопировать
Sir, there's a Peter Parker here to see you.
Felicia, I wanna see every file on this list.
Every single one.
Сэр, к вам пришел Питер Паркер.
Фелиция, найди файлы по экспериментам.
Все до единого.
Скопировать
I sold several hundred of these.
I have a list of customer names on file.
...will come back to haunt you.
Я продал сотни таких.
У меня есть список покупателей.
... придут по вашу душу.
Скопировать
All dead. Except for Frank and Marvin.
All the names on the reporter's list are in the file, too, but she has an additional name.
Alexander Dunning.
Все убиты, кроме Фрэнка и Марвина.
В списке журналистки те же имена, что и в деле, но у нее есть еще одно имя.
Александр Даннинг.
Скопировать
But there is this.
One file open with a list of memories.
What are you gonna give him?
Но есть еще вот что.
Один открытый файл со списком воспоминаний.
Что ты ему хочешь загрузить?
Скопировать
Oh, come on, Heather.
The list that was in the file that you took off Xander Harrington's desk.
Everyone here-- we mention layoffs, and everyone here reacts except you, because you have read the list.
Бросьте, Хезер.
Список был в документе, который вы забрали со стола Ксандера Харрингтона.
Все присутствующие-- мы упомянули увольнения, и каждый, не считая вас, отреагировал, потому что вы уже прочли список увольняемых.
Скопировать
- You want us to crash the place?
Even if we get the list... we gotta stop Brennen from sending that file to Vaughn.
I think Larry might be able to help with that.
Хочешь, чтобы мы туда вломились?
Нет, нам нужно не только украсть список, но и помешать Бреннану отослать файл Вону.
Думаю, в этом сможет помочь Ларри. Мне пора.
Скопировать
In fact, we're giving you everything.
This is a list of employees with reprimands and complaints on their file.
Big sugar, Big Brother.
Наоборот, мы полностью открыты.
Вот список сотрудников с выговорами и замечаниями в их делах.
Большой сахар или Большой брат?
Скопировать
The worst he can expect is deportation, like the illegal immigrants he extorted money from. Fat lot of good that'll do.
I requested the manager of Le Grand Duc to provide a list of all employees, the VIP file and the accounts
We'll check all that thoroughly.
Худшем случае ему грозит депортация, как и нелегалам, у которых он вымогал деньги.
Я попросила менеджера клуба предоставить список всех сотрудников,
VIP-клиентов и счета. Мы проверим всё досконально.
Скопировать
So, what did you have in mind?
I checked out the reject list from your invitation file.
There are a few I think you should reconsider.
Так что же у тебя на уме?
Я проверила список отказов в Вашем файле приглашений.
Там есть несколько, которые Вам следует пересмотреть.
Скопировать
He moved to Defense Intelligence in 2004 to help run their operations division, but was forcibly retired after something went wrong during a mission in Beirut.
The mission details were scrubbed, but the file had a list of the informants, including this guy, cover
So Quayle's obviously not some low-level operative.
Он перешел в военную разведку в 2004, чтобы помочь в работе оперативного отдела, но его вынудили уйти в отставку, после неудачи при операции в Бейруте.
Детали операции были стерты, но в документах содержался список информаторов, включая этого человека, имя под прикрытием — Ахмед Али Фара.
Очевидно, Квейл не какой-то рядовой член.
Скопировать
We know that McBride is security, the question is-- for who?
McBride's file at Night Ridge has a list of 20 regular clients.
Get what you can on all 20 names.
Мы знаем, что МакБрайд охранник, вопрос в том... чей?
Файл МакБрайда из Night Ridge содержит список 20-ти его постоянных клиентов.
Достаньте всё, что вы сможете на все 20 имен.
Скопировать
BISHOP:
The stolen case file is a list of six NCIS operatives involved in a joint MI6 operation in 2002.
Just names, no info.
Бишоп:
Украденный документ - это список шести оперативников МорПола, участвовавших в совместной операции с МИ-6 в 2002-ом.
Только имена, больше ничего.
Скопировать
After what you've been through, they owe you this and more.
And Corbett did offer more, a list of the men he file-shared with.
Now, we can start to go after 'em, charge 'em, and hold each of 'em financially responsible as part of their sentencing.
После того, через что ты прошла, они тебе задолжали эти деньги и даже больше.
И Кобет дал еще кое-что список людей, кому он пересылал файлы.
Теперь мы можем найти и обвинить их, и заставить финансово отвечать в качестве приговора
Скопировать
I thought it through-- Louis might be onto Mike.
He found out that Mike doesn't have a file in the Harvard file room and that he wasn't on your original
What did you tell him?
Я всё обдумал. - Луис подозревает Майка.
Он узнал, что дела Майка нет в архивах Гарварда и что его не было в списке к тебе на собеседование.
Что ты ему сказала?
Скопировать
Why on earth would I want to hurt her?
She was gathering evidence to present to the department of education, a file with a list of individuals
Ah. Okay, those guys you just saw me say goodbye to?
С чего бы мне желать её смерти?
Она собирала для Минобразования список людей, обманутых Университетом Фейрбридж.
Видели людей, с которыми я прощался?
Скопировать
Personal vendetta, institutional grudge, PTSD?
His file didn't list any history of insubordination or mental illness.
Yeah, but his file also listed him as dead.
Личная вендетта, обида на начальство, ПТС?
В его досье не говорилось об истории неповиновения или психических расстройствах.
Да, там говорилось, что он мёртв.
Скопировать
Piracy, Tony.
I e-mailed you his file and a list of all known associates.
Got it.
- Пиратство, Тони.
Я выслала тебе его файл И список всех известных связей.
Получил.
Скопировать
Fairly routine.
Your son's file was high on the list.
Even though no one was arrested?
обычная проверка
Мы проверяем старые дела, чтобы определить, вся ли процедура прошла установленным образом файл вашего сына был высоко в списке
Несмотря на то, что никто не был арестован?
Скопировать
No more sex with cats watching.
Anywhere else you want to cross off the list?
The bowl. What?
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Что-То еще добавить в список запретов?
- Чашка.
Скопировать
All I do is work and you run off to New York every chance you get.
Only for the A-list things.
And my managing you, it's... It's getting to be too much.
Я здесь работаю а ты сбегаешь в Нью-Йорк по любому поводу.
Неправда, не по любому поводу, только если что-то очень важное.
Я всеми твоими делами занимаюсь, это слишком.
Скопировать
I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married.
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Скопировать
can she get another heart?
You'll be at the top of the list.
But m gonna have to stay in isolation, right?
Мы можем получить другое сердце?
Вы будете в начале списка.
Но я останусь в изоляции, так?
Скопировать
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell.
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Скопировать
I'd watch that guy Brandon suck a cock, I just met him.
With this mailing list, we have almost a thousand people that would definitely buy a porno we were in
"Hey, I sat next to that guy in Civics.
Я бы посмотрел как этот Брэндон сосет хер, хотя я только встретил его.
С этим списком рассылки, у нас есть почти тысяча человек, которые определенно купят порно..
с нашим участием, только чтобы сказать, типа "Эй, я рядом с этим парнем на правоведении сидел,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов file list (файл лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы file list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файл лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение