Перевод "hirsute" на русский

English
Русский
0 / 30
hirsuteволосатый
Произношение hirsute (хɜсьют) :
hɜːsjˈuːt

хɜсьют транскрипция – 16 результатов перевода

Saint-Martin's gate was monitoring the detour.
Hirsute...
With a black and white beard...
На Воротах Сен-Мартен стоял контроль.
Косматые...
С черными и белыми бородами...
Скопировать
Shut up!
An angry, hirsute Buffalo Bob...
- How dare you?
Замолчите!
Разозлённый, волосатый Валуев...
- Да как вы смеете? !
Скопировать
Same hairstyle, facial structure.
Only my Aunt was much taller and remarkably hirsute.
Oddest thing. She had to shave twice a day.
Та же прическа, структура лица.
Только моя тетушка была немного выше и значительно волосатее.
Это необычно: ей приходилось бриться 2 раза в день.
Скопировать
For example, abolished is the four legged mammal definition.
Cat... the hirsute expert of contemplation.
Cat... the animal that cannot speak to children unless wearing boots.
Например, отменено определение "четвероногое млекопитающее".
Кошка - волосатый эксперт по созерцательности.
Кошка - животное, которое, надев сапоги, может говорить с детьми.
Скопировать
I've kept them all - "Readers' Wives"...
"Hirsute Pursuits"..."Pregnant Mums".
"Pregnant Mums"?
Я их все сохранила - "Жены читателей"...
Волосатые дела..."Беременные мамочки".
Беременные мамочки"?
Скопировать
Philip, it's cute when you pay attention.
But if I'm going to load up Dan like a hirsute hand grenade, I need everyone to be there when he detonates
Ugh! It was so much easier to stir stuff up when we were all in high school and at the same place all the time.
Филип, мило, что ты так внимателен.
Но если я сделаю из Дэна ручную гранату, нужно, чтобы все видели, как она взорвется.
Насколько же было проще мутить, когда мы были в школе, в одно время и в одном месте.
Скопировать
He's hairy, oh, he's scary.
The mute most hirsute.
The canine destined for the big time.
Он волосатый. Он страшный.
Немые они самые косматые.
Собака, заслуживающая большого успеха.
Скопировать
I'd shake your hand, but they seem to be occupied.
Very hirsute young man, aren't you?
Well, you'd have to tell me what "hirsute" means, ma'am.
Я бы пожал вам руку, но она занята.
А ты щетинистый юноша, не так ли?
Вам придется объяснить, что значит "щетинистый", мэм.
Скопировать
Hm. Very hirsute young man, aren't you?
Well, you'd have to tell me what "hirsute" means, ma'am.
It means, and forgive me for saying, but, uh, furry.
А ты щетинистый юноша, не так ли?
Вам придется объяснить, что значит "щетинистый", мэм.
Это означает (прошу прощения), пушистый.
Скопировать
That's nothing but a rumour.
rumour were true, my "Penthouse" centrefold, so groundbreaking that it completely redefined the term "hirsute
I promise you, my friend, you would never find it.
Это не более, чем слух.
Но если этот слух - правда, то у меня есть разворот этого журнала, который вдохнул новую жизнь в понятие "волосатость" и подарил нашей стране новую позу для подобных фото, которую назвали "Поза величественного американского не-такого-уж лысого орла, который расправил крылья"
Обещаю тебе, мой друг, ты никогда не найдёшь это фото. Ну...
Скопировать
- 99.999 ad infinitum percent of the best relationships in the history of the world have had to make do with acceptable happiness.
Hiding behind your gypsy curse when there's a beautiful, engaging all right, occasionally hirsute, young
- Why?
- 99.999 и так до бесконечности процента что одно из лучших отношений в истории мира будет иметь дело с истинным счастьем. - Прятаться за свое цыганское проклятье, когда здесь есть красивая участливая.... хорошо, иногда волосатая... молодая женщина которая действительно хочет тебя?
- Уес, это не случится.
- Почему?
Скопировать
Henry's talking to him.
Does your hirsute friend understand that he's facing probably the most unpleasant slow, lingering death
I'm sure you made it abundantly clear.
Генри говорит с ним.
Твой мохнатый друг понимает что столкнулся с возможно самой неприятной медленной, мучительной смертью из всех возможных?
Я уверен, ты выразился достаточно ясно.
Скопировать
Just the way I like it.
So, no, my hirsute little rodent friend, I am not from around these parts.
You might say l`m from everywhere there`s trouble brewing and hell waiting to be raised.
Это я люблю.
Нет, мой косматый друг-грызун, я не из этих мест.
Я оттуда, где кипят неприятности и ад вот-вот разверзнется.
Скопировать
Right, so to see who is correct, the producers said to us,
each choose your favourite modern GT car, "and then report with them to what's billed "as the most hirsute
"Austria."
Итак, чтобы выяснить кто прав, продюсеры сказали нам:
Идите и каждый выберите свою любимую гоночную машину, а потом езжайте в то, что называют самым волосатым и мужественным испытательным полигоном из всех -
Австрию.
Скопировать
Same thing.
'This is the hirsute and manly proving ground in question... '.. the vast, almost completely uninhabited
'Richard had chosen to take on this brutal and enormous wilderness 'in a car that was designed for the car park at Old Trafford - 'a Bentley Continental GT.
Одно и тоже.
Этот волосатый и мужественный полигон, о котором мы говорим - пустынная, практически необитаемая Северная Территория, больше известная как пустоши.
Ричард выбрал для этой жестокой и громадной пустыни машину, которая была разработана для парковки в Олд Траффорде - Bentley Continental GT.
Скопировать
Ooh! To trigger a vision to help solve Dungeon Master Dan's murder.
And who might this hirsute stranger be?
Introduce yourself.
Спровоцировать видение, чтобы раскрыть убийство Гейм-Мастера Дэна.
И кто это этот косматый незнакомец?
Представьтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hirsute (хɜсьют)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hirsute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хɜсьют не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение