Перевод "homunculus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение homunculus (хеманкйулос) :
həmˈʌŋkjʊləs

хеманкйулос транскрипция – 30 результатов перевода

Koura's creation.
A living homunculus.
An extension of his eyes and ears.
Творение Курры.
Настоящий гомункул.
Еще одна пара глаз и ушей.
Скопировать
This is intolerable.
Snyder has interfered before, but I won't take it from that twisted homunculus.
I love the smell of a desperate librarian in the morning.
Это невыносимо.
Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю.
Я люблю запах отчаявшегося библиотекаря по утрам.
Скопировать
Which touches on a series of extremely powerful notions.
The notion of marionette as homunculus, as the mechanical non-animated.
The notion of creating a reality out of that non-animated figure.
И в котором затрагивается ряд чрезвычайно сильных идей.
Идея марионетки как гомункула, как механического неодушевлённого.
Идея создания реальной сущности из этого неодушевлённого тела.
Скопировать
The notion of creating a reality out of that non-animated figure.
And, of course, the fascination with the demiurgos and homunculus come very close together.
They then touch on another very strong phenomenon of 'mask'.
Идея создания реальной сущности из этого неодушевлённого тела.
И, конечно, увлечение демиургами и гомункулами очень близки друг другу.
Кроме того, здесь затронут ещё один - очень мощный - феномен "маски".
Скопировать
The same creature that attacked me!
- The Peking Homunculus! - Who?
The time of manufacture, its disappearance, it all fits!
То же самое существо, которое на меня напало!
- Пекинский Гомункул!
- Кто? Время создания, дата исчезновения, все сходится!
Скопировать
The time of manufacture, its disappearance, it all fits!
Homunculus?
It was made for the commissioner of the Icelandic Alliance in the Ice Age in the year 5,000.
- Кто? Время создания, дата исчезновения, все сходится!
Кто такой этот Пекинский...
Гомункул? Его сделали для представителя Исландского Альянса в Ледниковый период, в 5000 году.
Скопировать
So?
- Then this little homunculus, you know...
He's quite devastating.
И что?
- И тут этот маленький гомункулус, знаешь ли...
Он весьма грандиозен.
Скопировать
- What?
Your pig-faced, pig-brained Peking Homunculus.
(WENG-CHIANG) You know of that?
- Кто?
Ваш свинорылый, свиномозглый Пекинский Гомункул.
Вы и об этом знаете? Откуда?
Скопировать
It determines human appearance.
A new field has been opened up to science, without the aid of any Faustian retorts a homunculus has been
The surgeon's scalpel has brought to life a new human being.
Она определяет человеческий облик. Новая область открывается науке:
без реторты Фауста создан гомункул.
Скальпель хирурга вызвал к жизни новую человеческую единицу.
Скопировать
It's not as though you can't ever come back.
There is this artificial person thing, called a homunculus.
It sounds sort of like a doll that doesn't have a mind, but with alchemy, your folks could probably be-
А вот и нет.
Я читал, что можно искусственно сотворить человека - "гомункула".
Это кукла без души, Но если мы применим алхимию, то сможем...
Скопировать
I know.
It also takes a Homunculus' only weakness, a portion of the body of the person who was the object of
Brother, what is that!
Я знаю.
Ахиллесова пята гомункулов - любая частичка тела человека, которого хотели воскресить путём преобразования.
Брат, что это? !
Скопировать
Brother, what is that!
The one who was the object of the human transmutation that gave rise to this Homunculus.
Mom...
Брат, что это? !
А человек, которого мы пытались таким образом воскресить... который дал жизнь этому гомункулу...
Мама...
Скопировать
She is what was born back then.
Al, she is a Homunculus!
A Homunculus is born during a failed human transmutation. Even if she doesn't have a soul...
Это она тогда появилась на свет.
Ал, она гомункул!
Гомункулы рождаются от неудачных попыток сотворить человека, пусть даже у них и нет души.
Скопировать
Mama, I'm going to become one with you!
He fused himself with another Homunculus?
Wrath...
Мама, я хочу всегда быть с тобой!
Он соединил себя с другим гомункулом...
Гнев... Что ты наделал?
Скопировать
Why would you deliberately do something to provoke him?
It doesn't matter whether or not the Fuhrer is a Homunculus.
Still, those who call themselves Homunculi have spent a long time sacrificing human lives to create a Philosopher's Stone.
Зачем надо было так дразнить их?
Гомункул фюрер или нет - меня это не касается.
Эти так называемые "гомункулы" убили массу людей ради создания философского камня.
Скопировать
Al...
Brother... you said a Homunculus couldn't use alchemy, right?
But this guy is different.
Ал...
Брат... Ты сказал, что гомункулы не способны применять алхимию, так?
Но этот малыш особенный.
Скопировать
When his right arm and left leg form a circle, ...he can transmute the outside of his body into other materials.
He can change his body because he is a Homunculus.
But he can use alchemy because...
Он может преобразовывать своё тело в иные субстанции, замкнув руку и ногу в единый круг.
Он может преобразовывать своё тело, поскольку он гомункул.
Но алхимией он может пользоваться потому...
Скопировать
I hear that's what the enemy calls itself.
However, do you guys know how a Homunculus is born?
According to tradition, it is said that Homunculus is the grown-up form of the botched product that is born when someone attempts a human transmutation.
Я слышал, именно так их называют.
Но знаете ли вы двое... отчего рождается гомункул?
Легенда гласит, что гомункул - полностью сформировавшееся существо, сотворённое алхимиком при неудачной попытке создать человека.
Скопировать
However, do you guys know how a Homunculus is born?
According to tradition, it is said that Homunculus is the grown-up form of the botched product that is
It was written in your father's research, as well.
Но знаете ли вы двое... отчего рождается гомункул?
Легенда гласит, что гомункул - полностью сформировавшееся существо, сотворённое алхимиком при неудачной попытке создать человека.
Ваш отец тоже писал об этом в своих дневниках.
Скопировать
Lust...
You sealed the Homunculus?
It wasn't me.
Похоть...
Ты запечатал гомункула?
Это не я.
Скопировать
A lie?
The transmutation circle that was left in Dante-san's house was one that could keep a Homunculus from
There were bones from the man on whom Greed was based there.
Лгу?
Круг преобразования, что был начерчен в особняке Данте, предназначался для того, чтобы парализовать гомункула.
И ещё там были кости человека, от которого произошёл Жадность.
Скопировать
There was the one Homunculus who can change his shape.
The Fuhrer's secretary is also a Homunculus.
And yet she's an alien...
Но ведь есть гомункул, который может менять обличье!
Секретарь фюрера - тоже гомункул.
Но ведь она пришелец...
Скопировать
If you return all of that, it will come back.
So then, if we can defeat that Homunculus...
Nothing, nothing!
Если ты вернёшь всё, что получил благодаря этому, то снова обретёшь своё тело.
Значит, мне надо просто победить гомункула...
Да нет, не обращай внимания.
Скопировать
Al, she is a Homunculus!
A Homunculus is born during a failed human transmutation. Even if she doesn't have a soul...
Please, Al!
Ал, она гомункул!
Гомункулы рождаются от неудачных попыток сотворить человека, пусть даже у них и нет души.
Прошу, выслушай меня, Ал!
Скопировать
I'll do my best!
Homunculus...
They couldn't be...!
Я постараюсь!
Гомункул...
Погодите, так они...
Скопировать
Episode 22: "Created People"
Homunculus: a pseudo-human, created through alchemy.
But they only exist in legends.
Рукотворный человек Эпизод 22 Рукотворный человек Рукотворный человек
Гомункул... Поддельный человек, созданный посредством алхимии.
Они существуют лишь в легендах.
Скопировать
Who in the world are you...?
That other guy said you were a Homunculus.
But that couldn't be.
Кто вы? ..
Он же сказал - "гомункул".
Но такого не может быть.
Скопировать
I'll be able to restructure the entire body.
The reason being that a Homunculus is not human!
Mama...
Я сумел перестроить его целиком.
Это потому что гомункулы не люди!
Мама?
Скопировать
That man... the Fuhrer...
is a Homunculus!
This time, the Fuhrer was commanding the mission.
Тот человек... Фюрер...
Он гомункул!
На этот раз фюрер руководит операцией.
Скопировать
No matter how many times I read over the materials that Sciezska gave me, I couldn't unravel it. This was the final part of the puzzle.
You've given yourself away, haven't you, you miserable Homunculus?
I didn't think you would have stayed here. You never know what's going on right under your nose.
Кое-что я не могу понять даже после того, как прочёл документы Чиески.
Видимо, это последняя деталь мозаики. Эти гомункулы выдали себя.
Я не думал, что вы поселитесь здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов homunculus (хеманкйулос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы homunculus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хеманкйулос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение