Перевод "the hush hush" на русский
Произношение the hush hush (зе хаш хаш) :
ðə hˈʌʃ hˈʌʃ
зе хаш хаш транскрипция – 8 результатов перевода
She said "D.O.A.," not "doughnut."
I know y'all into keeping things on the hush-hush tip, But, damn, Chris, This C.I.A. shit off the hook
I, uh... I ain't done nothing lately to piss you off, right?
Обнаружен труп, а не пончик.
Я понимаю, вы работаете без палева, но, блин, Крис, эта ЦРУ-шная хрень уже перебор.
Я... я ведь вас ничем не обидел, верно?
Скопировать
Lois... ah.
I have a top-secret interview I'm doing for an exposé on the hush-hush.
So don't follow me.
Лоис!
Не переживайте, инспектор Гаджет, я всего лишь иду брать сверхсекретное интервью для "Совершенно секретно".
Дежурь на телефоне.
Скопировать
Gary, my brother and I, we're gonna take these shears.
But we're gonna take 'em on the hush-hush.
What?
Гэри, мой брат и я, мы возьмём эти ножницы.
- Но мы собираемся сделать это по-тихому.
- Что?
Скопировать
You got it all wrong.
See,i told harry to get a copy made on the hush-hush.
I mean,what kind of idiot is gonna put $50 million on his wall so anybody can steal it? Huh?
Вы всё поняли неверно.
Понимаете, я попросил Гарри сделать копии, чтобы никто не знал об этом.
Сами подумайте, какой идиот станет вешать на стену $50 миллионов, чтобы любой мог украсть их?
Скопировать
It's got some pretty, uh, breakthrough shit on it.
Trying to keep it on the hush-hush, though.
Man, if you need a singer, I am so there.
Это будет прорыв, получше всякого, эээ, говна.
Пытаюсь это держать в тайне.
Чувак, если нужен солист, Я здесь.
Скопировать
First let's get this job done and get the hell out of here.
What's all the hush-hush about?
Is something wrong?
Сначала сделаем работу и слиняем отсюда.
Что за секреты?
Какая-то опасность?
Скопировать
- That's true but...
Yeah, technically we're doing a couple of things in the hush hush from Uncle Sam...
The point is we're flush.
Да, технически мы кое-что делаем в тайне от Дядюшки Сэма...
Суть в том, что сейчас мы на волне.
На высоте 25 тысяч долларов.
Скопировать
Yes, and I don't appreciate you lugs mopping the floor with him the other night.
Not for nothin', but you need to keep this on the hush-hush.
Dempsey's not too keen about mixed laundry.
Да, и мне не нравится, что вы возили его по полу в тот вечер.
Ну, вообще-то за дело, да и вы тут не особо светитесь.
Дэмпси не приверженец разноцветных пар.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the hush hush (зе хаш хаш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the hush hush для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хаш хаш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение