Перевод "howitzer" на русский

English
Русский
0 / 30
howitzerгаубица
Произношение howitzer (хауитсо) :
hˈaʊɪtsə

хауитсо транскрипция – 19 результатов перевода

What you need is, may be a gun?
Howitzer...
Perhaps a shotgun.
А тебе что, пушка нужна?
Гаубиц...
А лучше... Винтовка.
Скопировать
You think I could interest you in 357 Magnum with a six-inch barrel?
Good God, Gary, I don't need a howitzer.
Yes, sir.
Магнум 357 калибра с шести-дюймовым стволом тебя не заинтересует случаем?
Бога ради Гари, мне не нужна пушка, иди работай!
Да, сэр.
Скопировать
13-year-olds get hold of weapons from their grandfather's arsenal.
"I'll borrow the Howitzer, the M-16 machine gun, the Uzi..."
What the fuck's the grandfather doing?
Тринадцатилетние дети берут оружие из дедушкиных арсеналов.
"Я возьму гаубицу, винтовку М16, УЗИ..."
Чем занимается его дедушка?
Скопировать
This is Andie.
He farts like a howitzer.
But he's family, so what are you going to do?
- Добрый день, дядя Арнольд.
- С ним осторожнее надо: пердит, как из гаубицы.
Hо ведь родня - что с ним сделаешь?
Скопировать
Eleven billion is a waste.
Paying for a state-of-the-art howitzer is like paying for a state-of-the-art bow and arrow.
- Fine.
Одиннадцать миллиардов потеряны.
Я уступаю генерал, но по моему мнению мы должны сконцентрироваться на вооружении высокой точности платить за гаубицу, как за произведение искусства, это то же самое что платить за лук со стрелами, как произведение искусства.
- Хорошо.
Скопировать
They'll know somebody set the Chinaman up.
Quintin Dailey's got a gun like a howitzer, man.
Thirty feet.
Эти люди узнают, чтo китайца подставили.
Квентин Дейли палит как из гаубицы.
С девяти метpoв.
Скопировать
Yeah, you're right.
If he gets away we can track him down later with a howitzer or something.
Your son-in-law's bleeding.
Да, ты прав.
Если он скроется, мы сможем выследить его позже прихватим с собой гаубицу.
Твой зять истекает кровью.
Скопировать
Yes, they brought the wounded to the church to protect them.
And this one, a howitzer probably cut off his head.
Look, Georges, it's a dead soldier hanging in a tree.
Да, они отнесли раненых в церковь, чтобы защитить их.
А на этом, возможно, гаубица оторвала ему голову.
Смотри, Жорж, это мертвый солдат, повисший на дереве.
Скопировать
Wireless Joe was a programmable bat on wheels.
And I suppose pitching at 5000 was just a modified howitzer?
Humans are so scared of robot competition...
Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках.
Да, и, по-твоему, подача на 5000 - это всего-навсего усовершенствованная гаубица.
Вы, люди, так боитесь конкуренции со стороны роботов...
Скопировать
It's just a demon spawn. but it is one of the devil's greatest weapons in the war against heaven.
Well if, Jesse's a demonic howitzer, then what the hell's he doing in, Nebraska?
The demons lost him, they can't find him but they're looking.
Это обычный отпрыск демона, но при этом одно из самых сильных орудий Дьявола в войне с Небесами.
Если Джесси - демоническое орудие, тогда какого черта он делает в Небраске?
Демоны потеряли его. Они не могут его найти. Но они ищут.
Скопировать
He's a QB.
Got an arm like a howitzer.
So tell me, Wendy, do you smoke pot?
Он защитник.
Внизу у него там все в поряде.
Итак, Уэнди, ты куришь травку?
Скопировать
I found Rebecca's diary. That's about it.
I wish you found a howitzer.
We gotta get this family safe.
Нашел дневник Ребекки, и все.
- Ты бы лучше гаубицу нашел.
Слушай, нужно увести семью в безопасное место.
Скопировать
Mom called off the attack, although I don't see how it's her.
Someone said Howitzer!
Yay!
Мамочка отменила атаку, хотя я не вижу гада убийцу.
Кто-то сказал гаубица!
Ура! Он сделал это!
Скопировать
No, a British Army tank.
Actually, it's a self-propelled howitzer.
It's great!
Нет, британский армейский танк.
Хотя вообще-то это самоходная гаубица.
Он просто супер.
Скопировать
Let's go save Chuck's mom!
Howitzer.
All right!
Пора спасать мать Чака!
Гаубица?
Отлично!
Скопировать
Good. Commence artillery fire!
GSDF Type 99 155mm Self-propelled Howitzer
Time on target 10, 9, 8... 7, 6, 5, 4, 3... Impact now!
огонь!
{\3cH1819AF}155мм гаубицы Сил Самообороны
8... 3...
Скопировать
-It's like a doll gun.
What do you want it to be, a howitzer?
-It's a backup.
- Да как игрушечный.
А ты чего хотел, гаубицу?
- Подстраховка.
Скопировать
No, we don't.
looks like a pot from Home Depot, this looks like a lamp from Motel 6, and this looks like a goddamn howitzer
You are lucky that I don't take this mockery of a final resting place and shove it up your ass.
Не нужна.
Мне не нужно время, чтобы увидеть, что эта выглядит как горшок из магазина хозтоваров, эта - как лампа из мотеля, а эта похожа на снаряд для гаубицы.
Вам повезло, что эту насмешку над местом упокоения еще никто не засунул вам в зад.
Скопировать
Or this will never be over.
My suit alone, it's like me firing a pea shooter against a Panzer tank when what we need is a Howitzer
But I know how we can get ourselves a Howie.
Иначе это никогда не закончится.
Если я один подам иск, это как стрелять горошинами по бронированному танку, когда нам нужна Гаубица.
Но я знаю, где мы можем её раздобыть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов howitzer (хауитсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы howitzer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хауитсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение