Перевод "i-me" на русский
Произношение i-me (айми) :
ˈaɪmˌiː
айми транскрипция – 30 результатов перевода
Now, listen to me, you Russian punk.
I, me, Johnny Tapia, will sever your head off!
You kill me and you will have a shit-storm.
Послушай меня, ублюдок.
Я, Джонни Тапиа, отрублю тебе голову.
Убив меня, ты угодишь в знатную заваруху.
Скопировать
- I've got a bike.
- So have I. -Me too!
But you're a bricklayer!
- У меня есть велосипед.
- Не только у тебя, у меня тоже есть!
Ты же каменщик! Это совсем другая категория.
Скопировать
Five, six, seven, eight.
I, me, Rex Hofman...
I, Rex Hofman... swear that the wonderful... swear the wonderful... exquisite and sweet... exquisite... and almost always sweet... the always sweet Saskia Wagter... will never be abandoned by me... will never be abandoned by me.
5... 6... 7... 8...
Я, Рэкс Хофман
Я, Рэкс Хофман... клянусь эту удивительную... клянусь эту удивительную... изысканную и милую... изысканную и... и почти всегда милую... всегда милую Саскию Вагтер... всегда милую Саскию Вагтер... не оставлять никогда. не оставлять никогда.
Скопировать
Yes it is.
Ti-i-me is on my side.
Ti-i-i-me is on my side.
# Да, это так.
# Вре-е-емя на моей стороне.
# Вре-е-емя на моей стороне.
Скопировать
And I come after the cats.
I, me, after...
It's... It's not fair.
А я - после кошек.
Я, я - после.
Это, это нечестно.
Скопировать
It won't hurt us.
Ti-i-i-me is on my side.
Yes it is.
Он нас не тронет.
# Вре-е-емя на моей стороне.
# Да, это так.
Скопировать
Ti-i-me is on my side.
Ti-i-i-me is on my side.
He's following us.
# Вре-е-емя на моей стороне.
# Вре-е-емя на моей стороне.
Он идет за нами.
Скопировать
-Oh, hello.
If you're not doing anything tonight... would you like to go bowling with Tommy, Lucy and I...me?
But, Axel, I'm a terrible bowler.
- О, здравствуй!
Слушай, если ты сегодня вечером ничем не занята не хотела бы сходить в боулинг с Томми, Люси и со мной... да, и со мной?
Но, Аксель, я ужасно играю в боулинг!
Скопировать
Then I'm gonna shoot that bitch in the kneecaps, find out where my goddamn money is.
She gonna tell I me too.
Hey, look at me when I'm talkin' to you, motherfucker.
Тогда я буду стрелять, что сука в коленные чашечки, узнать, где мой проклятый деньги.
Она скажу я меня тоже.
Эй, посмотри на меня, когда я разговариваю с вами, ублюдок.
Скопировать
Small pieces of dust and ice would be blown behind me by the solar wind forming an incipient cometary tail.
On the scale of such a solar system model I, me, a cometary nucleus would be smaller than a snowflake
Although, when fully developed, my tail would be longer than the spacing between the worlds.
Мелкие частицы пыли и льда уносились бы солнечным ветром за спину, начиная формировать хвост кометы.
В масштабе этой модели Солнечной системы я, то есть, кометное ядро, был бы меньше снежинки.
При этом мой хвост, когда полностью сформируется, будет длиннее, чем расстояние между планетами.
Скопировать
What?
A-I-M-E-R : to love.
You're beautiful!
Какое?
A-l-M-E-R: любить.
Какая красивая!
Скопировать
You?
I Me?
]
- А ты?
- (Я?
)
Скопировать
When the child was a child, it was the time of these questions:
Why am I me, and why not you?
Why am I here, and why not there?
Когда ребёнок был маленьким, было время таких вопросов:
Почему я - это я, почему не ты?
Почему я тут, а не там?
Скопировать
When the child was a child, it was the time of these questions:
Why am I me, and why not you?
Why am I here, and why not there?
Когда ребёнок был маленьким, было время таких вопросов: Почему я - это я, почему не ты?
Почему я тут, а не там?
Когда началось время, и где кончается пространство?
Скопировать
I mean, it raises all sorts of philosophical-type questions, you know... about the nature of self, about the existence of a soul.
You know, am I me?
Is Malkovich Malkovich?
Это какой-то философский вопрос о сущности Я, о месте человека на Земле, о переселении душ.
Знаешь, я ли я?
Малкович ли Малкович?
Скопировать
"We"?
I. Me.
We're not leaving school grounds, are we?
"Мы"?
Я... мне...
Мы же не покидаем территорию школы, да?
Скопировать
I look just like him.
I, me, this.
This is what her boyfriend looks like.
Я выгляжу как он.
Я, сам.
Ее парень так выглядит.
Скопировать
- Damn it, I...
- No, don't you "Damn it, I" me!
We've got that close!
Черт возьми, я...
Не надо мне этих "черт возьми"!
Мы так близки!
Скопировать
He knows, Inspector, the life it is one of the great illusions of the Universe.
I me them do not bring lament into line, Mrs. Chevenix.
Gervase knew that.
Знаете, старший инспектор, жизнь - одна из величайших иллюзий.
К сожалению, я не совсем согласен с этим, миссис Шевеникс.
Жервез это знал.
Скопировать
My ladies and my men,
I study the psychology, and, along this case, I did not look for the man or the woman with I me form,
No.
Дамы и господа!
Мне всегда была интересна психология человека, поэтому я исключал тех среди вас, кто был склонен к вспышкам гнева.
Ведь гнев позволял просто спускать пар. Нет.
Скопировать
I... This is gonna be a blast.
I me... It is so beautiful out here.
Plus, I brought lotion.
Все будет зашибись.
Только посмотри, как тут красиво.
А еще... я взял с собой лосьон.
Скопировать
I figured she would.
Yeah, I me too.
Well, I was relieved to hear that the driver of the other car was okay.
Я знал, что у неё получится.
Да, я тоже.
Я был так рад узнать, что водитель другой машины в порядке.
Скопировать
Yeah.
I used to see you around then sometimes, didn't I? Me?
I don't know.
Ну да.
Кажется... мы раньше уже встречались с вами, ведь так?
Со мной?
Скопировать
She knew exactly what she was doing.
I me, this explosion was a diversion.
You got Fryer. Now you got this.
Она точно знала, что делает.
По мне этот взрыв был диверсией.
Теперь у тебя есть Фрайер, ты его получил
Скопировать
How can you use the second person pronoun in that sentence?
First person pronouns, 'I', 'me', 'we' and 'us'.
Second person pronouns, 'you', 'your', 'yours'.
Откуда в этом предложении 2 лицо?
Чего? Местоимения первого лица: "я" и "мы".
Второго лица: "ты" и "вы".
Скопировать
Don't be a stranger, Jenny.
I me, I know that you are one but that didn't stop me from letting you stay here.
And that didn't stop me from throwing up in your...
Не будь как неродная, Дженни.
Ну, то есть, ты и есть неродная, но это не остановило меня разрешить тебе пожить здесь.
И меня это не остановило от заблевывания твоего...
Скопировать
I mean, the only guy who can do that is the boss.
You tell this punk, I, me, John Gotti, will sever your motherfucking head off, cocksucker.
Now Mr. Gravano, would you explain Mr. Gotti's words for the Court?
Я имею ввиду, только вы это можете сделать.
Скажи этому сопляку, что я, Джон Готти отрежу этому говнюку голову.
Мистер Гравано, не могли бы вы объяснить суду слова Готти?
Скопировать
- Who wants to unsaddle him?
- Can I? - Me! Me!
- Me!
Кто ... - Можно расседлать?
...Хочет расседлать?
- Я-я-я!
Скопировать
Yeah, I can read, officer.
I me, how did you let this happen?
You know, you're damn lucky he ran instead of grabbing Mike's gun.
Да, я умею читать, офицер.
Я имею ввиду, как вы позволили этому случиться ?
Знаете, вам чертовски повезло, что он побежал вместо того , чтобы схватить пистолет Майка.
Скопировать
I mean, no.
I me-- what?
Hell hath no fury like a slut outflanked.
То есть нет.
Я... мне... что?
Вся ярость преисподней не сравнится с обойденной женщиной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов i-me (айми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы i-me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение