Перевод "iPads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение iPads (ай падз) :
ˈaɪ pˈadz

ай падз транскрипция – 30 результатов перевода

- They're convicts.
- They're iPads on sticks.
As someone that got paid to keep people out, let me tell you.
Они преступники.
У них айпады на палочках.
Как человек, которому платят за то, чтобы люди оставались снаружи, могу сказать.
Скопировать
Formerly rich doesn't beat currently asian.
Now, come on, everyone look at their iPads.
What iPad?
Настоящий азиат круче бывшей богачки.
Так, давайте, все посмотрите на свои iPad-ы.
Какие iPad-ы?
Скопировать
We collect our own firewood.
And now it is time to give me all cell phones, iPads...
Anything that plugs in goes into this bin.
– Не надо. Мы сами их соберем.
А теперь пришло время отдать мне в се свои телефоны, айпэды..
Все гаджеты складывайте сюда.
Скопировать
We'll be setting up in the conference room.
We'll need any preliminary reports and all of Reynolds' personal electronics-- phones, iPads, computers
Thank you for your cooperation.
Мы займем конференц-зал.
Нам нужны все предварительные отчеты и все личные электронные устройства Рейнольдса - телефоны, айпады, компьютеры.
Спасибо за ваше сотрудничество.
Скопировать
Nothing valuable.
Computers, iPads, artwork...
All the obvious stuff was still there.
Ничего ценного.
Компьютеры, iPad'ы, картины...
Все остальное на месте.
Скопировать
But the floodgates are open, sir.
The screens have multiplied-- with iPads, iPods, the Internet...
Then you should be happy.
Но шлюз давно открыт, сэр.
Экраны размножены - Айпэдами, Айподами, Интернетом...
Тогда вы должны быть счастливы.
Скопировать
Oh, no, we're not singing to feel better.
raise the spirit of vengeance from the depths of hell to seek out the [bleep] who stole my children's iPads
You're in the wrong circle, Dave.
О, нет, мы поем не для того, чтобы успокоить себя.
Мы призываем дух мести из глубин ада, чтобы он нашел пид*раса, который украл iPad моих детей, и поимел его гигантским пылающим копьем.
Ты не в том кругу, Дэйв.
Скопировать
We're out on a Wednesday night.
We're talking about iPads. Who are we?
New rule-- no one asks for anything unless we're both in the room.
Мы сидим в ресторане в среду вечером, и говорим про iPad.
Кто мы?
Новое правило. Никто ни о чем не просит, если мы оба не находимся в одном помещении.
Скопировать
Blackmail. Found it on this.
Wow, junkies with iPads, and we're still using palm pilots.
It implies an existing relationship.
Письмо я нашла здесь.
Даже у нариков Айпады, а у нас до сих пор КПК.
Письмо говорит о сложившихся отношениях.
Скопировать
I coulda sworn that I left it...
Yeah, iPads, iPhones electricity...
it's all just a fad, really.
Я могу поклясться, что оставила его...
Да, iPads, iPhones электричество...
всего лишь дань моде, на самом деле.
Скопировать
Every single person was blocking their vision Of their actual child with their phone, and the kids--
I went over by the stage and the kids-- There's people holding ipads in front of their faces.
It looked like we're all in the witness protection program.
Все до единого закрывали вид на собственного ребёнка телефоном.
Я подошёл к сцене, и смотрю, люди держат перед носом айпады.
Словно все они — в программе защиты свидетелей.
Скопировать
- And the 1930s-- they didn't have Photoshop.
. - They didn't even have iPads or anything.
No, they didn't have any of that kind of stuff.
- А в 30-х годах не было Фотошопа.
- Даже Ай-Падов не было.
- Ничего такого не было.
Скопировать
Aw, yeah.
Which way to the free iPads?
Ah [Bleep]..
О, да.
Где тут бесплатные iPad'ы?
Вот блять.
Скопировать
Whatever that girl told her mother or the cops, - she's into me. - Shut up.
We're gonna confiscate your cell phone, all your frat brothers' phones, your iPads.
Wait, wait.
Что бы эта девушка ни рассказала матери или полицейским, она втрескалась в меня.
Мы собираемся конфисковать ваш сотовый телефон, все телефоны вашего братства и ваши айпады.
Подождите, подождите.
Скопировать
I still get a thrill walking through the casino, and I'm not gonna get that from a bunch of...
Faceless nobodies fingering their iPads, waiting for their dicks to get hard again so that they
- can jerk off to more porn.
Меня до сих пор вставляет, когда я прохожу по казино, но мне никогда не получить этого от кучки...
Безликих придурков тыкающих в свои айпэды, ожидающих очередной эрекции чтобы они могли подрочить
-на очередное порно.
Скопировать
We're not taking any questions tonight.
We've got some iPads to recharge.
But we'll see you in the morning.
Сегодня мы не отвечаем ни на какие вопросы.
Нам нужно подзарядить айпады.
Но мы увидимся с вами утром.
Скопировать
This is your typical drug-addict apartment until you get to the electronics section.
60" lcd tvs, iPads, cameras... all new.
Crackhead investment portfolio.
Типичная квартира наркомана, пока дело не доходит до отдела электроники.
60-дюймовые ЖК-телевизоры, iPad'ы, камеры... Всё новое.
Портфель инвестиций кокаинщика.
Скопировать
No, he can't.
This is a warrant for computers, files, iPads, smartphones, and papers - in the possession of your client
I need you to step out of the room for a second.
Нет, не может.
Вот ордер на компьютеры, файлы, iPad, смартфоны и документы, которыми владеет ваш клиент.
- Заид, нужно, чтобы вы вышли на время из комнаты.
Скопировать
Welcome to the 21st century, Buck Rogers!
You designed a house with fucking iPads in the walls, yet you're jerking your dick like a goddamn pilgrim
That's right, man.
Добро пожаловать в 21 век, Бак Роджерс!
Ты создал дом, с ебучими Айпадами на стенах, а хуй дрочишь, как, блять, пилигрим!
Все верно, чувак.
Скопировать
And all around the world, people are picking them up and taking them home.
Like iPads have dropped out of the sky.
Taking them to work, taking pictures, making films, posting them on Flickr and YouTube.
И по всему миру люди собирают их, и относят домой.
Как будто iPad'ы попадали с неба.
Приносят их на работу, фотографируют, снимают фильмы, скидывают на Flickr и YouTube.
Скопировать
I just have a few quick notes.
On page one... do we need the joke about the iPads and the maxipads?
Yes.
У меня несколько замечаний.
На первой странице нам действительно нужна шутка про айпады и прокладки?
-Да.
Скопировать
Jack is trying to set me up with some d-bag he works with.
"Sent from one of my four iPads"?
This guy sounds amazing.
Джек пытается свести меня с каким-то козлом с работы.
"Отослано с одного из моих четырех iPad-ов"?
Да парень-то офигенский.
Скопировать
Just do what you have to do.
We have got to find one of these iPads, okay?
Luke, that means stay out of everyone's way and stop inhaling the balloons.
Просто делайте то, что вы должны делать.
Мы должны найти один из этих iPad'ов, ясно?
Люк, это значит, что ты должен держаться от всех подальше и хватит вдыхать воздушные шары.
Скопировать
'Cause we found fresh prints that belonged to you on her iPads.
Stolen iPads.
When was the last time you saw her, Torrey?
А мы нашли свежие отпечатки на ее IPad которые принадлежат тебе.
На украденные IPad
Когда ты видел ее в последний раз, Торри?
Скопировать
You must not have kids.
Somebody besides the Vic definitely left a few partials on the iPads.
I'm running a print assembly algorithm now.
У вас, должно быть, нет детей.
Кто-то помимо жертвы оставил несколько отпечатков на АйПадах.
Я запустила алгоритм сравнения отпечатков.
Скопировать
Really?
'Cause we found fresh prints that belonged to you on her iPads.
Stolen iPads.
Неужели?
А мы нашли свежие отпечатки на ее IPad которые принадлежат тебе.
На украденные IPad
Скопировать
Cord's too thick.
These iPads died a horrible death, too.
Got a few smudge prints.
Провод слишком толстый
Эти АйПады погибли страшной смертью.
Нашел несколько смазанных отпечатков.
Скопировать
I'm running a print assembly algorithm now.
Meanwhile, I discovered all three iPads are registered to different users, and each had a theft complaint
So they were stolen, too.
Я запустила алгоритм сравнения отпечатков.
Кроме того, я выяснила, что все три АйПада зарегистрированы на разных владельцев. И каждый отмечен в системе, как украденный.
То есть их тоже стащили.
Скопировать
Oh, no?
Cause we found a key to Sass Dumonde's apartment on your keychain... your fingerprints on three stolen iPads
And we know that you took her Professor's headphones.
Аа, нет?
Потому что мы нашли ключ от квартиры Сэсс на твоей цепочке для ключей... твои отпечатки на 3-х украденых IPad, которые ей принадлежали.
И мы знаем, что ты взял наушники ее профессора.
Скопировать
What?
Laptops, blackberries, phones, iPads.
All of it.
"то?
Ќоутбуки, коммуникаторы, телефоны, айпады.
¬се это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов iPads (ай падз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iPads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай падз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение