Перевод "impure" на русский

English
Русский
0 / 30
impureнечистый
Произношение impure (импйуо) :
ɪmpjˈʊə

импйуо транскрипция – 30 результатов перевода

Satan.
- Impure
- Satan.
Сатана.
- Нечистая.
- Сатана.
Скопировать
He wanted not to love her more anymore, because of the resentment of having thought she was so different from what she was.
Yet he had, however, a dark sense of impurity... that only the company of the boys, even more impure,
Good morning.
Желания любить её уже не было из-за обиды на несоответствие её той, которой она была для него раньше.
Однако, примешивалось и смутное чувство сомнения, ведь то была лишь одна шайка пацанов, гораздо более порочных, и та скотская издёвка над его матерью была лишь их развлечением.
Добрый день.
Скопировать
Nothing had happened, nothing had changed.
The next day would start up again with the teasing of the guys, the impure torment of the relationship
And with this thought he felt in his soul... some bitter feeling... of not being ever able to possess a woman.
Ничего не получилось, ничто не изменилось.
На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью.
Многие годы ещё не познает он того самого опыта, и душу его будет терзать мысль и горькое чувство, что он так и не сумел овладеть женщиной.
Скопировать
Tell me whats wrong. What is it you want to say?
I have impure thoughts!
Excuse me!
Скажите мне, что случилось.
У меня нечистые мысли!
Извините!
Скопировать
Sheperd... as a man I'm used to iron but not to fire
On top of that, I'm impure.
I spend my time in whorehouses, I laugh about everyone, I love to drink. I'm fast with my tongue and with my sword I run from the truth and chase sin instead.
Пастырь! во-первых, я привык к железу, я не к огню.
Во-вторых, чист ли я...
Я посещал бордели, я задира и выпивоха остер на язык, вспыльчив, кутила бегу от правды и преследую пороки.
Скопировать
- I don't know, father.
You know it's forbidden to commit impure acts...
Five Pater Gloria Ave and promise not to do it again.
- Я не знаю, святой отец.
Ты же знаешь, что нельзя совершать нечистые поступки.
Прочтешь пять раз "Отче наш" и обещай больше так не делать.
Скопировать
- Could you be more specific?
I had impure thoughts about a man.
He wore a black mask.
- Бyдьтe пoтoчнee, пoжaлyйcтa.
Я вoзжeлaлa мyжчинy.
Oн был в чepнoй мacкe.
Скопировать
We were only trying to defend ourselves.
They say our galaxy is impure.
Its proximity is a threat to their...genetic integrity.
Мы только пытались защищаться.
Они говорят, что наша галактика нечиста.
Ее близость - угроза их... генетической целостности.
Скопировать
Appear!
The sacrifice is impure!
- What's going on?
Появись!
Жертва не чиста!
- Что происходит?
Скопировать
- I said I'd protect you.
She's impure?
She's not a virgin?
- Я же сказал, что защищу тебя.
Она нечиста?
Она... она.. не девственна?
Скопировать
Well, I'm Larry, this is Moe and, of course, everyone's favourite, Curly.
Say goodbye to your impure military past.
We're always happy to welcome new disciples to the bliss that only Seth can bestow.
Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли.
Попрощайтесь со своим военным прошлым.
Мы всегда рады приветствовать новых приверженцев.. счастья, которое может даровать только Сет.
Скопировать
In human society, sometimes it is.
With these weapons I have provided we will defend against any incursion by the impure forces outside
Let no other gods draw you away from Seth!
А в человеческом обществе иногда бывает так.
С этим оружием мы будем... защищаться от любых нападений нечистых сил с внешней стороны.
Не позволяйте другим богам отлучить вас от Сета!
Скопировать
How is it possible that you enjoy the bliss, when you are able to lie to Seth?
My Lord, the impure forces that you have prophesied are surrounding the compound.
You will pay eternally for bringing this down upon us.
Как такое может быть, что вы блаженствуете,... .. но продолжаете лгать Сету?
Повелитель, нечистые силы, о которых вы говорили... .. окружают здание.
Вы будете вечно расплачиваться за то, что привели их сюда.
Скопировать
We must distribute them all over the compound.
We cannot allow the impure access to all we have built up here.
Um... Daniel.
Мы должны расположить их по всему зданию.
Мы не можем позволить нечистым силам завладеть всем, что мы здесь построили.
Дэниел.
Скопировать
- It's called Taelon bio-slurry. The debris form the shuttle, it's actually alive, maybe we can make a kind of bandage.
Don't touch anything, Naraina, it's impure and unnatural, it's from the outside.
But we can't just let him die.
Нужен живой тейлонский биоматериал, его можно найти в обломках шаттла.
Ни к чему не прикасайся, Нарайна, все это нечисто, противоестественно.
Мы не можем позволить ему умереть!
Скопировать
You....
- Impure?
- She slept with him?
Ты....
- Ого!
Так вот что означало "нечиста"! - Она спала с ним?
Скопировать
We're not them.
I just kissed you, rubbed your chest, kissed you again in an impure manner.
You never took your eyes off the TV.
Мы не они.
Я только что поцеловала тебя, потерла грудь, снова поцеловала непристойным образом.
Ты даже не отвел глаз от телевизора.
Скопировать
You should eat instead of reading !
"It is not May, this impure air and the dark foreign garden - ..get even darker." - Quiet, they can hear
I'll read another one !
Тебе стоит есть, а не книги читать!
"Это не Май, этот грязный воздух и сумеречный сад в котором становилось ещё темнее."
Я прочитаю ещё!
Скопировать
What else?
Impure thoughts.
The woman who runs the chocolaterie.
Что ещё?
Имею грех.
Женщина, которая открыла шоколадную лавку.
Скопировать
As you wish...
Impure Dragon's blood will resurrect the ancient armor.
Commander Folken...
Как пожелаете.
Даже нечистая кровь Дракона пробудит древний Доспех.
Фолкен...
Скопировать
Murder?
You're the one made it impure.
You're buying and selling fear.
Это чистота.
Вы сделали его грязным.
Вы покупаете и продаёте страхи.
Скопировать
What are you doing, Giddy?
Dancing away all my impure thoughts. I'm filled with them.
You should be doing it.
Что ты делаешь, Гидди?
Пытаюсь в танце избавиться от нечистых мыслей, наполняющих меня.
И тебе советую.
Скопировать
Yeah, but I'm not proud of it.
Have you had impure thoughts or engaged in impure deeds?
Oh, Father, you have no idea.
Да. И мне стыдно.
Были у тебя нечистые помыслы? Совершал ты нечистые поступки?
И часто, святой отец.
Скопировать
- Impure!
Yes, impure!
You must protect against all who are not pure Ikarran!
- От нечистых!
Да, от нечистых!
Ты должен сражаться против всех нечистых икаррианцев!
Скопировать
But we' re all aliens to one another.
Flawed, impure, different!
No!
Но мы все чужие друг для друга.
Неправильные, нечистые, другие!
Нет!
Скопировать
But people can be fooled.
prevent confusion by an enemy's instructions they hardwired the machine, half not to respond to any impure
Just one problem, how do you define a pure Ikarran?
НО людей можно обмануть.
Чтобы избежать беспорядка из-за инструкций врагов они запрограммировали машину не подчиняться нечистым икаррианам.
Только одна проблема: а как вы определите чистого икаррианина?
Скопировать
From what?
- Impure!
Yes, impure!
От кого?
- От нечистых!
Да, от нечистых!
Скопировать
It's clear, the chemical balance can be altered But in how many ways? In what measure?
It is an impure science. Yes.
I've come across some of their impurities. Haven't we all?
Химический баланс постоянно меняется, но каким образом, в какой степени?
Нужно развивать эту науку.
Кажется, я уже видел таких совершенных.
Скопировать
I... On a number of occasions, I've taken newspapers from the racks without paying for them.
I have deliberately taken pleasure in impure thoughts, and
I've been involved in some work that I think will be used to hurt these two young people.
я... не заплатив.
я осознанно получал наслаждение от нечистых помыслов и
сейчас я занимаюсь работой, из-за которой могут пострадать двое молодых людей.
Скопировать
Do you understand?
Impure and inferior race.
What is it?
Ты понимаешь?
Нечистая и неполноценная раса.
А что это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов impure (импйуо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы impure для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить импйуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение