Перевод "Jimi" на русский
Произношение Jimi (джими) :
dʒˈɪmi
джими транскрипция – 30 результатов перевода
- Aye.
I'm sorry, Jim. I was wrong.
Captain.
- Есть.
Прости, Джим, я был неправ.
Капитан.
Скопировать
However, that Jim Kirk will find a few changes, if I read my Spocks correctly.
Jim, I think I liked him with a beard better.
Gave him character.
Тот Кирк найдет несколько небольших изменений, если я понимаю своих Споков верно.
Джим, мне он нравился с бородой больше.
Придавала ему индивидуальность.
Скопировать
What's a Klingon doing down here among your scrupulously honest friends anyway?
Look, Jim, I know what it means to you to lose a crewman.
That's only one down, Doctor.
И что клингон делает здесь среди ваших честных друзей?
Послушайте, Джим, я знаю, что для вас значит потерять члена экипажа.
Это только один, доктор.
Скопировать
What a handsome group of people.
Jim, I have a new reading.
Lights must have triggered some mechanism.
Какие симпатичные люди.
Джим, приходят новые данные.
Свет, должно быть, запустил какой-то механизм.
Скопировать
- Whatever it is, it moves like a cat.
Jim, I don't like this.
Neither do I. All hands.
- Что бы это ни было, движется, как кошка.
Джим, мне это не нравится.
Мне тоже. Всем внимание.
Скопировать
Go ahead.
Jim, I think we'd better run a complete physical on you.
Why?
Продолжайте.
Джим, думаю, лучше провести полный медосмотр.
Почему?
Скопировать
How is he?
To be very frank, Jim, I don't know that I can do anything for Spock or your nephew.
Pieces of some form of living tissue.
Как он?
Если честно, Джим, я сомневаюсь, что могу чем-то помочь Споку и твоему племяннику.
Вот части некой живой ткани.
Скопировать
I am going to hold you responsible, Kirk. Mr. Baris, I'll hold you in irons if you don't shut up.
Jim, I think I've got it.
All we have to do is quit feeding them. We quit feeding them, they stop breeding.
А вы, мистер Барис, окажетесь в наручниках, если не заткнетесь.
Джим, кажется, я разобрался. Все, что нужно, - это перестать их кормить.
Перестанем их кормить - они перестанут размножаться.
Скопировать
- Your facts are uncoordinated.
- Jim, I don't think anybody's in there.
I contain no parasitical beings.
- Факты не скоординированы.
- Внутри, наверно, никого нет.
У меня нет паразитов.
Скопировать
- Kirk here.
Jim, I just got a life-form reading of tremendous intensity.
Suddenly it was just there.
- Кирку.
- Кирк слушает. Джим, я только получил сильный сигнал о наличии живого существа.
Это прямо здесь.
Скопировать
It's something entirely different.
Jim, I suppose we could complete these examinations later.
We don't need an examination, you can see that.
А совсем в другом.
Джим, думаю, мы закончим обследование позже.
Нам не нужны обследования, вы же видите.
Скопировать
Bones, the venom, the plants. Can you make use of them? A tranquilliser.
Of course, Jim, I can make a tranquilliser.
I could make a device to deliver it on target.
Док, вы бы нашли применение яду и растениям?
Транквилизатор. Конечно, Джим, я могу сделать транквилизатор.
Я бы мог собрать устройство перемещения яда на цель.
Скопировать
You'll be led to us by tricorder readings.
Jim, I remind you that this is a silicon-based form of life.
Dr. McCoy's medical knowledge will be totally useless.
Вы найдете нас с помощью трикодера. Конец связи.
Джим, напоминаю, что это кремниевое существо.
Медицинские знания доктора здесь бесполезны.
Скопировать
An elf with a hyperactive thyroid.
- Jim, I don't understand.
- Of course you don't understand.
Эльф с гиперфункцией щитовидки.
- Джим, я не понимаю.
- Конечно, не понимаешь.
Скопировать
Let's look a little further.
Jim, I just took a tricorder sweep, and I got the exact same readings almost as Spock got when we were
- The ionized cloud?
Осмотримся еще.
Джим, показания трикодера почти такие же, какие получил Спок, когда мы отклонились от курса.
- Ионизированное облако?
Скопировать
That's not unusual, doctor.
Hey, Jim, I want you to hear this.
Captain, I'm not at all certain we did the correct thing on Gamma Trianguli VI.
Ничего удивительного.
Джим, послушайте.
Капитан, я не уверен, что мы действовали правильно на Гамме Триангули-6.
Скопировать
Commanded by...
Jim, I believe you knew him.
Captain R.M. Merik.
Командир...
Джим, думаю, вы знаете его.
Капитан Р.М. Мерик.
Скопировать
Peace.
Jimi Hendrix--deceased.
Drugs.
Мир.
"Люди, которых я знаю".
Джими Хендрикс - скончался.
Скопировать
Sucker.
Jimi.
Vein.
Отсос.
Зажим.
Вена.
Скопировать
Kenny. Kenny, take a look at 26 across.
Shit, Jim. I don't do crosswords.
- Just look at it.
Кенни, двадцать шесть по горизонтали.
Джим, я по кроссвордам не спец.
- Не стесняйся.
Скопировать
I thought d, but what i'm saying Is that where is he?
Partying with jimi and janis.
Look at you. you were so cute.
Да, он мертв, но я спрашиваю, где он?
Гниёт ил он где-нибудь в земле, или может он на небесах... тусуется с Джимми и Дженис.
Посмотри. Ты был таким милым.
Скопировать
- Winston Churchill.
The Jimi Hendrix of the spoken word.
- Who's Jimi Hendrix?
- Уинстон Черчилль.
Джими Хендрикс мира речей.
- Кто такой Джими Хендрикс?
Скопировать
The Jimi Hendrix of the spoken word.
- Who's Jimi Hendrix?
- The Michael Jordan of the electric guitar.
Джими Хендрикс мира речей.
- Кто такой Джими Хендрикс?
- Майкл Джордан электрогитары.
Скопировать
I don't believe this is you, Jim.
Please, Jim. I don't know who you are.
Yeah, I know.
Не могу поверить, что это ты, Джим.
Я перестала тебя понимать.
Знаю.
Скопировать
That Jew got to keep the money under his pillow.
Hey, Jim, I know you're still mad about Pedro.
I couldn't do nothing, man.
Этот жид наверняка бабки под подушкой держит.
Джим, я знаю, ты злишься из-за Педро.
Но что я мог сделать?
Скопировать
Okay, listen, what you got to do is give me some money, okay?
Jim, I can't do that.
Why not?
Послушай, дай мне денег.
- Джим, я не могу.
- Но почему?
Скопировать
I'm so glad you're here.
Jim, I want you to meet two nice boys.
This is Travis and Bob.
Я так рада вас снова встретить.
Джим, я хочу познакомить тебя с двумя очеровательными молодыми людьми.
Это Травис и Боб.
Скопировать
I went to see him about you.
You shouldn't smoke, Jim, I keep telling you.
- So?
Я приходил поговорить с ним о тебе.
Ты не должен курить, Джим. Сколько раз тебе говорила.
- И что?
Скопировать
That freak is, like, 7 feet tall.
Jim, I can rebound with anybody.
You're sniffing too much of that shit, that's what you're doing.
Да в нем семь футов росту!
Сдурел? Джим, я его одолею.
Нанюхался этой дряни!
Скопировать
Clamp on to that part.
Jim, I can manage.
I told you, you can make it with me.
Вот за эту часть цепляйся
Джим, я справлюсь
Я тебе говорю, ты сможешь справится
Скопировать