Перевод "Positives" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Positives (позитивз) :
pˈɒzɪtˌɪvz

позитивз транскрипция – 30 результатов перевода

Did you see the preliminary?
Positives for oral, vaginal, anal.
No IDs, no passports, no visas, no real money.
Вы видели предварительное заключение?
Оральные, вагинальные и анальные мазки позитивны.
Без паспортов, виз, адекватных сумм денег.
Скопировать
LIKE, PRIMED PEOPLE IN STRESSFUL SITUATIONS
TO JUST TUNE OUT THE NEGATIVES AND SEE THE POSITIVES.
POSITIVE KEY STIMULI FOCAL PRIMING? THAT SOUNDS GREAT! CAN YOU JUST DO THAT -
Darle un descanso.
Что это значит? Отдыхай.
Darle un descanso.
Скопировать
You?
But she asked for both the positives and the negatives,
I told her what I knew.
ТЫ?
Я не критиковала ее, но... она спросила о положительных и отрицательных сторонах.
Я рассказала ей, что знала.
Скопировать
If I had one now...
You know, sir, I'd like to concentrate on the positives.
It's actually very exciting.
Паф!
С другой стороны, госпожа Виндовик увидела 5000 здоровых хомячков... происходящих от абсолютно негодной породы.
Это так прекрасно.
Скопировать
Preventing it doesn't change the fact that it was going to happen.
You ever get any false positives?
Someone intends to kill, but doesn't.
Предотвращение чего-то не меняет факта что это что-то должно было произойти.
И у вас не бывает ошибок в работе?
Кто-то собирается убить, но не убивает.
Скопировать
Be firm, but nice.
Two positives, then a negative.
-What is that?
Будь вежлив, но твёрд.
Два согласия потом отказ.
- Что это значит?
Скопировать
They simply won't spark.
And if you consider a magnet, two positives come together and they repel.
Homosexual sex is dangerous and destructive to the human body.
Контакта не будет.
Так же как и с магнитом, когда два одинаковых полюса отталкивают друг друга, в то время, когда два противоположных тянуться к друг другу и соединяются, как и мужчина и женщина соединяются священными узами брака.
Гомосексуальный секс опасен и вреден для нашего организма.
Скопировать
Keep right.
'..and reflecting on the many positives that had come out of our journey so far.'
We have had some calamities...
Держись правее.
'... и в ответ на те многие положительные моменты, что были в этом путешествии.'
Мы потерпели некоторые бедствия...
Скопировать
No.
Those things can give off false positives.
It-it has to be a blood test.
Нет.
Эти штуки могут давать ложноположительные результаты.
Нам нужен анализ крови.
Скопировать
If you really wanna get back at a man, scare him with a pregnancy test.
I've got a whole box of old positives at my house.
- You're an American treasure.
Если ты и правда хочешь отомстить мужику напугай его тестом на беременность.
Дома у меня целая коробка старых положительных тестов.
-Ты просто сокровище нации.
Скопировать
Er...
so, let's start with the positives.
Volume.
Эм...
Давайте начнем с плюсов.
Громкость.
Скопировать
Grab that gavel and break your other foot.
I like the idea of double the signings, but I think the negatives outweigh the positives.
Don't panic.
Возьми этот молоток и сломай вторую ногу.
Мне нравится идея удвоения автографов, но думаю, минусы перевешивают плюсы.
Не беспокойся.
Скопировать
Life's full of ifs, Stefan.
Let's extenuate the positives, shall we?
The hunter was one of five.
Бывают в жизни огорчения, Стефан.
Ну, тогда поищем плюсы?
Охотник был одним из пяти.
Скопировать
I will.
A lot of, uh, positives, but, boy, there are some issues...
Excuse me, excuse me, I'm here regarding Calleigh Duquesne.
Да.
Много положительных сторон, но,все же, есть некоторые проблемы...
Простите, простите, я тут по поводу Келли Дюкейн.
Скопировать
Humans can be no better than pigeons
We constantly create false positives we touch wood for luck see faces in toasted cheese, fortunes in
These provide a comforting illusion of meaning
- Нет, они тоже в этом хороши.
Мы тонем в альтернативных медицинских препаратах. Мы видели, как большинство из них не проверены надлежащим образом, как они подрывают науку и вводят в заблуждение общественность.
- Здравствуйте! - Здравствуйте. - Как поживаете?
Скопировать
You're hearing me, Rembrandt?
- Oh, you're making all your negatives sound to me like positives.
I think I'm hearing you very well.
Мы ведь не хотим выглядеть как жених и невеста.
Вы показываете мне все свои минусы как плюсы.
Думаю, я Вас очень хорошо слышу.
Скопировать
- Yes.
The problem with all polygraph tests is false positives.
Innocent people can fail if they feel an increase in any emotion-- anger, fear, sexual arousal.
- Да.
Ошибочные результаты - это проблема всех детекторов лжи.
Невиновные могут провалить тест, если они испытывают любые сильные эмоции - гнев, страх, сексуальное возбуждение.
Скопировать
Oh, don't be like this.
Look at the positives.
You're not wounded, you've kept your brother out the nick and you've got some hand-job practice in!
О, не будь таким.
Смотри на вещи позитивно.
Ты не ранен, и ты спас своего брата от ареста и у тебя есть некоторая практика ручной работы!
Скопировать
- Kaya, pre-op antibiotics.
Ceftriaxone covers gram positives and negatives.
Okay, but not the anaerobes.
- Кайя, предоперационные антибиотики.
Цефтриаксон защищает от грамположительных и грамотрицательных микроорганизмов.
Хорошо, но кроме анаэробных.
Скопировать
Luminol reacts with copper,iron peroxides and cyanide.
Which provides for a number of false positives.
Vegetables,fruit pulp.
Люминол вступает в реакцию с медью, железными пероксидами и цианидом.
Которая предусматривает несколько ошибочных путей
Овощи,мякоть фруктов.
Скопировать
Why?
She's all false positives.
See, that's the trouble with naturals.
- Почему?
Она все время ошибается.
Это проблема всех самородков.
Скопировать
Oh! I haven't seen blood control for years!
You're controlling all the A positives.
Which leaves us with a great big stinking problem, 'cause I really don't know who I am.
Давно я не видел контроля кровью!
Вы контролируете всех людей со II положительной группой крови!
Это ставит перед нами большую противную проблему. Потому что я на самом деле не знаю, кто я такой.
Скопировать
- She doesn't know.
I also found two B-positives and one AB-negative.
At least, he thinks so.
- Она не знает.
Я нашёл ещё две третьих положительных и одну четвёртую отрицательную.
По крайней мере, он так думает.
Скопировать
Why are you interrogatg me?
P.F.T.S can give you false positives,
And a patient may kill herself due to incorrect data.
- Почему ты меня допрашиваешь?
Тест функции легких может быть ложноположительным.
- Пациентка убьет себя из-за неверных сведений.
Скопировать
How big?
Based on the number of false positives I've extrapolated, roughly 2%.
If the results could be wrong, his and others... shouldn't we discontinue testing?
Насколько больших?
В зависимости от числа ошибочных положительных результатов, около 2%.
Если результаты могут быть неправильные, у него и остальных... может нам прекратить тесты?
Скопировать
The hat looks summery. It looks happy. And the fabric does not look happy.
Any positives? Yeah, I think she has some-- brings a different element.
She's got the triple-panty problem, which I think the idea is ridiculous, quite frankly. But the jacket I didn't think was that bad. Potentially, if it was all made perfectly, potentially, it's fine, but it is their moment to shine rather than blend.
она выгл€дит жизнерадостно а ткани не выгл€д€т жизнерадостно и только потому, что там €рко розовый не делает его счастливей это не было веселым какой-то позитив?
да, € думаю, у нее было это разные элементы у нее есть этот талант дл€ ее эстетики так, поговорим об Ёйприл у нее проблемные тройные панталоны которые € думаю, иде€ откровенно говор€, смешна
но € думаю, жакет не был столь уж плох потенциально, если бы было сшито идеально, потенциально это превосходно, но это должно сверкать, а не смущать здесь просто просто что-то не сработало должна сказать только одну вещь,
Скопировать
Well, on the bright side, we both get an extra piece of rubber chicken.
Oh, spinning negatives into positives.
Spoken like a true Leadership Award frontrunner.
Ну, посмотри на это с позитивной стороны: у нас лишний кусок резинового цыпленка.
Ты умеешь превратить негатив в позитив.
Звучит как у настоящего победителя в номинации "Лидерство"
Скопировать
It was practical and they knew it.
But above all that, beyond the positives... They knew that the easiest way to be exploited...
So they kept quiet.
Это было практично, и они это понимали.
Но помимо всего этого, помимо положительных сторон они знали, что простейший способ использования был продать нечто, что они ещё сами не понимали.
Так что они молчали.
Скопировать
Would you rather be with someone emotionally stable Or someone who, at game night, Carves "die, bitch" on the kitchen table
There are positives and negatives to both.
There really aren't.
Тебе лучше быть кем-то более эмоционально устойчивым или кем-то, кто в вечер игр нацарапал "умри сучка" на кухонном столике, только потому, что ему не повезло в "Дженгу"?
- У обоих есть плюсы и минусы.
- На самом деле нет.
Скопировать
It's complicated, all right, I didn't want to bore you with it.
The important lesson here is for you to look for the positives in failure.
Like, for example, my grandad.
Долго рассказывать, это скучно.
Вам важно научиться позитивно воспринимать провалы.
Возьмём, к примеру, моего дедушку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Positives (позитивз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Positives для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить позитивз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение