Перевод "instant coffee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение instant coffee (инстент кофи) :
ˈɪnstənt kˈɒfi

инстент кофи транскрипция – 27 результатов перевода

This place is paradise.
Instant coffee ¿?
Instant coffee.
Здесь такая лафа.
Кофейный порошок?
Кофейный порошок.
Скопировать
A/ through the day
All you got is instant coffee?
Why don't you get some real coffee?
Весь день
Всё, что у тебя есть, это растворимый кофе?
Почему бы тебе не купить настоящего кофе?
Скопировать
Honestly.
Spanish Cognac with instant coffee.
High life on teacher's pay.
Правда.
Испанский коньяк к растворимому кофе.
Светская жизнь на учительскую зарплату.
Скопировать
- Depends whether it's fresh or powdered.
- It's instant coffee.
Got any hot water at your place? - Sometimes.
Зависит оттого, растворимый или молотый?
Растворимый.
-У вас дома есть горячая вода?
Скопировать
Instant coffee ¿?
Instant coffee.
Powdered milk.
Кофейный порошок?
Кофейный порошок.
Молочный порошок.
Скопировать
Then one day he keeps looking at his watch and asks you if any lipstick's showing then rushes out to catch the 7.14 to White Plains.
So you fix yourself a cup of instant coffee and you sit there by yourself and you think and it all begins
How do you think I felt riding home on that 7.14 train?
Но однажды он смотрит на свои часы и спрашивает тебя, нет ли на нём следов помады а потом мчится, чтоб успеть на поезд в 19:14.
А ты завариваешь себе чашку растворимого кофе сидишь одна, и думаешь, и понимаешь, что это всё так... низко.
Как ты думаешь, что я чувствовал когда ехал домой на этом поезде в 19:14?
Скопировать
Famous for his ingenious designs... such as pedal-activated combined shaving and raspberry-picking machine.
He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.
Sonny Duckworth is the early bird personified. Hatched out in a weeping willow.
"звестен своими хитроумными конструкци€ми, такими, как педальна€ бритва и приспособление дл€ сбора €год с боковым килем.
ќн работает с простым карандашом, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.
—улан √юндерсен, утренн€€ пташка, вылупивша€с€ на осине на берегу √ломмы.
Скопировать
-How about instant coffee?
-No instant coffee?
-Well, I don't... -Who doesn't have instant coffee?
– А растворимый?
– Нет, я не... – Нет растворимого?
– Ну, я не... – У кого нет растворимого кофе?
Скопировать
-You don't?
-How about instant coffee?
-No, I don't... -No instant coffee?
– Не пьешь?
– А растворимый?
– Нет, я не... – Нет растворимого?
Скопировать
-No, I don't... -No instant coffee?
-Who doesn't have instant coffee?
-I don't.
– Нет, я не... – Нет растворимого?
– Ну, я не... – У кого нет растворимого кофе?
– У меня.
Скопировать
That's a good one!
Canned orange juice, instant coffee.
I'm still trying to find canned buttered toast.
Что может быть лучше!
Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом.
Скопировать
Is that it?
Apart from the fact that he had scrambled eggs with soy sauce, washing it down with cheap instant coffee
We have more bodies and still no clues.
Это всё?
Кроме того, что два часа назад он ел яичницу с соевыми сосисками, обильно запивая это дешёвым растворимым кофе, больше ничего.
Трупов у нас всё больше, а улик нет.
Скопировать
Did you know, deep down, I hate tea?
My mother was a fan of instant coffee.
She was a vulgar woman who murdered her lover when I was 15 and forced me to take the blame.
Глубоко в душе я ненавижу чай.
Моя мать просто обожала кофе.
Она была вульгарной женщиной, убившей любовника, когда мне было 15, она заставила меня взять вину на себя.
Скопировать
Hater.
I never would've thought instant coffee could be used for eye shadow.
Oh, yeah, hon.
Хэйтер.
Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз.
О, да.
Скопировать
I'm going first.
Okay, so we've got crackers and cheese product, half a candy bar, instant coffee and some sort of...
I'll take that.
Я первый.
Так, у нас есть крекеры, сыр, половина шоколадного батончика... Растворимый кофе и какой-то вишнёвый завтрак.
- Я возьму это. - Я думала, ты не ешь красные.
Скопировать
And is the trigger something that reminds you of, like, some bad thing that happened to you, or what?
Yeah, but like a lot of the triggers are just weird, like, the smell of instant coffee or something.
{\I mean, }I have no idea what that means.
И этот импульс - это что-то, напоминающее тебе, например, о чем-нибудь плохом, что случилось с тобой, или?
Да, но многие импульсы совершенно неожиданны, например, запах растворимого кофе, или нечто подобное.
То есть, я не знаю, что они означают.
Скопировать
Hah!
Sorry, it's instant coffee.
- I see.
Ха!
- К сожалению, только растворимый кофе.
- Я вижу.
Скопировать
You know how I like it?
No instant coffee!
Remember the woman at the hospital?
Знаешь, как я люблю?
Не растворимый кофе!
Помнишь женщину в больнице?
Скопировать
No.
I'm more of a instant-coffee man.
Here, here we are.
Нет.
Я привык пить растворимый кофе.
Вот, давай помогу.
Скопировать
It's a casual sex kit.
There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short
For the casual sex-er!
Набор для секса без обязательств.
Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны, перцовый баллончик, небольшая статья и моя фотка.
Для секса без обязательств!
Скопировать
Yes, canned coffee.
Ahh, you don't usually drink instant coffee, do you?
I'm sorry.
Ага, на баночку кофе.
Ты, наверное, не пьёшь растворимый?
Прости.
Скопировать
Please don't write it down in my file.
The instant coffee thing is -- it's killing me.
Sign me out.
Прошу, не вносите это в моё дело.
А эта растворимая кофейная хрень... Меня просто убивает.
Выпишите меня.
Скопировать
You did.
Instant coffee that expired two years ago.
Oh, good morning, Katie.
Ты и выиграл.
Растворимый кофе, срок годности истек два года назад.
Доброе утро, Кэти.
Скопировать
So is wrangling that star!
And that's why we drink Campfire Gold instant coffee.
Because... herding cattle isn't the only hard work...
- Усмирить её тоже нелегко.
- Поэтому мы и пьём растворимый кофе Кэмпфайр Голд.
Ведь, пасти стадо - не самая сложная работёнка.
Скопировать
Your name on the tip of everyone's tongue.
My name alongside some of type of, uh, instant coffee or shampoo?
No.
Ваше имя у всех на языке.
Мое имя рядом с каким-нибудь, эм, растворимым кофе или шампунем?
Нет.
Скопировать
Blood?
It's instant coffee. Do you mind?
Pervert.
Кровь?
подойдет?
Извращенец.
Скопировать
I get these in Hong Kong.
The best instant coffee comes out of the Pacific Rim.
-Would you like one?
Это из Гонконга.
Лучший растворимый кофе делают на Тихом океане.
Хотите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов instant coffee (инстент кофи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы instant coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инстент кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение