Перевод "iowa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение iowa (айоyо) :
ˈaɪəwə

айоyо транскрипция – 30 результатов перевода

'I knew, sooner or later, they'd make a mistake.
'It came in Mason City, Iowa.
'A fast-thinking local sheriff spotted Homer Van Meter 'by a car outside the bank.
Я знал, что рано или поздно они допустят ошибку.
Это произошло в Мейсон-Сити, Айова.
Сообразительный местный шериф опознал Гомера Ван Метера за рулем машины стоящей около банка.
Скопировать
ILLINOIS.
IOWA.
IT'S WISCONSIN. I--I REALLY HAVE TO GO.
Иллинойс.
Айова!
Я из Висконсина.
Скопировать
Yeah.
James Francis Ryan from Iowa?
James Frederick Ryan, Minnesota.
Да.
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
Джеймс Фредерик Райан из Миннесоты.
Скопировать
You know a guy named Ryan?
Private James Ryan from Iowa?
Anybody know a Ryan? James Ryan?
Райан? Знаешь парня по фамилии Райан?
Рядовой Джеймс Райан из Айовы?
Кто-нибудь знает Райана?
Скопировать
James Francis Ryan, Question mark.
Iowa, question mark. Do you know him?
Does he know him?
Джеймс Френсис Райан, знак вопроса.
Айова, знак вопроса.
Знаешь его?
Скопировать
- Why not?
Farmers' Bank of Iowa.
Hey, there!
- Почему бы и нет?
"Фермерский банк Айовы".
Добрый день!
Скопировать
Can we discuss this in person?
Be at the corner of Iowa and Third at 3:00.
I'll be there at 4:00.
Мы можем лично обсудить это?
Будьте на улице Йовы и третьей в 3 часа.
Я буду там в 4.00.
Скопировать
Me, sir?
James Francis Ryan of Iowa?
Yes, sir.
За мной, сэр?
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
Да, сэр.
Скопировать
Yes, sir.
Payton, Iowa, That's correct.
What is this about?
Да, сэр.
Пэйтон, Айова, всё точно.
А что случилось?
Скопировать
Mr. Dellinger she's not going to be convinced about me running anywhere.
Not at Stanford or Pennsylvania or Iowa Villanova, Brown Nebraska.
But she doesn't have to be convinced.
Мистер Деллинджер её не убедить разрешить мне бегать где-либо.
Ни в Стэнфорде или Пенсильвании, или Айове Вилланове, Брауне Небраске.
Но опять же, надо убеждать не её.
Скопировать
Been searching for God ever since.
You're talking to a classroom of second graders from Iowa. At 14:30.
Wait a minute.
И начал искать Бога.
В 14.30 утебя беседа со старшеклассниками из Айовы.
Минутку.
Скопировать
'He left school.
He went on to become the leader of some cult in Iowa.
'He tried organising a mass suicide.
'Он оставил школу.
Стал впоследствии лидером культа где-то в Айове.
'Пытался организовать массовое самоубийство.
Скопировать
I'm from the year 2470.
I was born on May 8, 2439, in Dubuque, Iowa on the atlantic coast.
That's right, the atlantic coast. It moved inland, after the icecaps melted in 2330.
Честно, Руби.
Я из 2470 года. Я родился в 2439 году в городе Дэбьюк, штат Айова, на берегу Атлантического океана.
Да, не берегу Атлантического океана - после таяния ледников в 2330 году, береговая линия немного сместилась.
Скопировать
-So where you from, son?
He's from Iowa, Dad.
That's good country out there.
Понятно.
А откуда вы приехали? Папа, он из Айовы.
Говорят, там очень красиво.
Скопировать
-Right.
-Did you go to college out there in Iowa?
They planted everything I needed to know right here when I was 3.
Понятно.
А там, в Айове, вы учились в колледже?
Мне не нужно было ходить в колледж, сэр. Когда мне было три года, мне заложили все, что нужно знать.
Скопировать
- A little too well.
Meanwhile, by day, you pretend to be Riley Finn, cornfed Iowa boy.
Ever been to Iowa, Riley?
- Слишком уж хорошо.
Тем временем, днем ты притворяешься Райли Финном, деревенским мальчиком из Айовы.
Когда-нибудь бывал Айове, Райли?
Скопировать
Meanwhile, by day, you pretend to be Riley Finn, cornfed Iowa boy.
Ever been to Iowa, Riley?
God, if that's even your name.
Тем временем, днем ты притворяешься Райли Финном, деревенским мальчиком из Айовы.
Когда-нибудь бывал Айове, Райли?
Боже, если это вообще твое имя.
Скопировать
-Yes, sir?
I wanna tell you, a couple of years ago in Iowa I admired the way you hung in there on the ethanol tax
You said what you'd been saying for eight years even though you knew it wasn't gonna play.
Джон? - Да, сэр.
Хочу сказать, что пару лет назад в Айове, я действительно восхищался тем, как Вы не отступили в вопросе о налоговой льготе на этанол.
Вы приехали в Айову и сказали то же самое, что говорили в Сенате в течение 8 лет, хотя знали, что это не поможет Вам.
Скопировать
My confession is, you and I agree on ethanol, but only you said it.
You stood in there even though you knew you were gonna lose Iowa.
Anyway I just wanted to say you had a good day today.
Я хочу признаться, что был согласен с Вами насчет этанола, но только Вы сказали об этом.
Но Вы стояли на своем, даже зная, что потеряете Айову, и кто знает, что еще.
В любом случае, я просто хотел сказать, что у Вас был хороший день сегодня, Джон.
Скопировать
- It's a long story.
I'm from Iowa.
We drive four hours for a high-school football game.
- Это - длинная история.
Я из Айовы.
Мы едем на машине четыре часа ради школьного футбольного матча.
Скопировать
Ohio?
actually, it's Iowa. Dubuque, Iowa.
It is?
Штат Огайо?
На самом деле, это в Айове.
Дэбьюк, штат Айова.
Скопировать
My name is Sam Deed.
I am from Dubuque, Iowa. Thank you.
Who are you?
Меня зовут Сэм Дид.
Я приехал из города Дэбьюк, штат Айова.
Кто же ты?
Скопировать
-It's back-story. Remember? -Yeah.
He said she was down on the beach or whatever they call the atlantic coast of Iowa.
She was by herself and she was looking for washed-up treasures.
Это была часть моей фиктивной биографии, понимаешь?
Он рассказал, что она гуляла по берегу - ну, в общем, там, на Атлантическом побережье Айовы.
Она шла по берегу одна и искала выброшенные на берег сокровища.
Скопировать
Since when is Dubuque mine?
-Iowa.
-Whatever.
Я не из вашего Дэбьюка.
Моего Дэбьюка?
Это какая-то чепуха: я даже никогда не была в Огайо!
Скопировать
-You just said it's in Idaho.
-Iowa!
-So your Dubuque doesn't exist?
Его нет. Нет?
Но ты только что сказал, что он в Огайо!
Айове!
Скопировать
Conductor.
- Iowa.
We passed Murray station about 20 minutes ago.
Проводник!
- Где мы?
- Айова.
Скопировать
The administrator at the hospital said someone had called and alerted them to your location.
The call was placed from a phone booth in Blue Earth, Iowa.
Yeah. I got it right here.
Его помощники говорят, что его нет в стране. В госпиталь, в который тебя положили .... ... кто-то позвонил и сообщил им твое местоположение.
Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
Ты нашла портфель, который Зама оставил в поезде?
Скопировать
Requesting assignment and travel expenses for the both of you.
Sioux City, Iowa.
That's the first I've heard of it.
"В связи с расследованием дела №302 прошу выделить командировочные для меня и напарницы".
г. Сиу, штат Айова.
Впервые слышу.
Скопировать
It wasn't a problem when it was here.
Wasn't a problem until it was in Iowa and on Wall Street where there's hardly any black people.
If you want to talk about guns why is it that there's a gun shop on every corner here?
Ќе знаю. ¬озможно, Ћеопольд и ЋЄб.
(знаменитые в —Ўј убийцы)
ѕривет.
Скопировать
I'm wailing out for the homeless family living out of it? s car.
The Iowa farmer whose land has been taken away by unfeeling bureaucrats.
The West Virginia coal miner, coughing up--
Это грустная песня о бездомной семье, у которой отнимают последнее, машину.
О фермере из Айовы, земли которого отняли жестокие бюрократы.
О шахтере из Западной Вирджинии, который кашляет...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов iowa (айоyо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iowa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айоyо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение