Перевод "Shemales" на русский
Произношение Shemales (шэмэйлз) :
ʃˈɛmeɪlz
шэмэйлз транскрипция – 7 результатов перевода
I thought they were!
But there were some "she-males" who attacked us first.
You thought they were all women...
А я думал, что все!
Там было несколько кудиньо, которые атаковали нас.
Ты думал, что все они женщины?
Скопировать
A buddy of mine from the dwarf scouts... who was in Kingsize at one time said they had something called... she...
She males.
No, females. Females
А мой друг, который тоже, однажды, был в Большом мире... говорил, что там есть такие...
- Баночки.
- Бабочки, балбес!
Скопировать
It's all you're good for.
The she-males give you any leads?
It's Officer Morgan to you.
Только давать и умеешь.
Ну что, Деб, трансухи тебе помогли?
Для тебя я Морган.
Скопировать
Interracial gang bang Click.
Shemales! Let's try shemales.
Click.
Межрассовое кончание в рот. Клик!
Трансы, давай попробуем трансов!
Клик!
Скопировать
Nah, nobody's life can be this perfect.
Happy marriage, successful career, and underneath it all, maybe a little light bondage with pre-op she-males
Come in, will.
Никто не может быть таким идеальным.
Счастливый брак, успешная карьера, а что за этим кроется, должно же быть немного грязи, может, он сменил пол.
Входи, Уилл.
Скопировать
VOICEOVER: Banks putting your savings first. - (CLICK)
new-fangled banks and building societies and savings schemes and eyesores and iPods and e-mails and she-males
That's why we hide our money all around the house in plastic bags here, in the bedroom... (GRUNTS)
Банки - храните в них свои деньги.
Привет. как и моя жена. заводах и в исламе и моя жена тоже.
Вот почему мы прячем деньги по всему дому в целлофановых сумках... в спальне... в туалете..
Скопировать
Yeah, okay. Bye.
a hint of pain in my voice when I say that I've lost my best friend.. ..to a gang of roller skating she-males
I'm happy.
Хорошо, пока.
Ели услышишь нотки боли в моем голосе когда я говорю, что потеряла лучшего друга из-за шайки рассекающих на роликах амазонок и единственная радость в моей жизни - это обслуживание беззубого старикашки среди ночи, я скажу - ты ошибаешься.
Я счастлива.
Скопировать