Перевод "jaeger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jaeger (йэйго) :
jˈeɪɡə

йэйго транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear.
Jaeger, your geophysical knowledge may be crucial down there.
Dr. McCoy will accompany.
М-р Десалль, предоставьте десантной группе все необходимое для связи, оружие, экипировку для поддержания жизни.
М-р Ягер, ваши знания геофизики могут очень пригодиться там внизу.
Д-р МакКой будет вас сопровождать.
Скопировать
Activate.
Where are your storms, Jaeger?
Atmosphere exactly the same as ours.
Запускайте.
Ну и где ваш шторм, Ягер?
Атмосфера абсолютно идентична нашей.
Скопировать
This is Mr. DeSalle, our navigator.
Sulu, our helmsman, and Karl Jaeger, meteorologist.
Welcome, good physicianer, honourable sir. Is he kidding?
Это м-р Десалль, наш штурман.
Д-р МакКой, начальник медицинской службы, м-р Сулу, наш рулевой, и Карл Ягер, метеоролог.
Добро пожаловать, хороший врач, почетный господин.
Скопировать
He is always at work.
And now they made him to be a jaeger.
To take care of the river, so nobody would do any bad.
Он у меня редкий день дома: все при бакенах!
А теперь его еще егерем сделали.
За рекой следить, чтоб не шалили.
Скопировать
Do you now?
Professor Jaeger said he was important, sir.
Mmm-hmm.
Да?
Профессор Джегер сказал, что он имеет важное значение, сэр
Ммм.
Скопировать
It could get completely out of hand.
Jaeger, will you get this into your maundering egghead?
I want the atmosphere on the planet changed, and I want it changed now.
Он может полностью выйти из-под контроля.
Джегер, ты примешься за работу?
Я хочу, что атмосфера на планете изменилась и хочу этого сейчас!
Скопировать
I tried to stop him, sir.
Professor Jaeger let him get...
Silence!
Я пытался его остановить, сэр.
Профессор Джегер позволил ему уйти.
Тихо!
Скопировать
-Be careful, Ky.
Professor Jaeger, one of the Empire's greatest scientific minds, foiled by a simple booby trap.
The Doctor said it was an experiment.
Будь осторожен, Кай.
Профессор Джегер, один из величайших умов империи попался в простую ловушку.
Доктор сказал, что это был эксперимент.
Скопировать
The Doctor said it was an experiment.
A booby trap, Jaeger, so he could escape.
It was a particle reversal, I know it was.
Доктор сказал, что это был эксперимент.
Ловушка, Джегер, так он смог сбежать.
Это была инверсия частиц - я знаю.
Скопировать
Surveillance reports show they've gone to ground there.
Now, Jaeger has devised some novel gas grenades.
I want men stationed at every exit.
Отчеты наблюдения показали, что они ушли под землю - туда.
Джегер разработал новые газовые гранаты.
Я хочу, чтобы люди были размещены на каждом выходе.
Скопировать
And it may not.
That's for you to find out, Jaeger.
My first priority is to wipe out the Mutts.
А может нет!
Ты должен это выяснить, Джегер.
Моя первоочередная задача - уничтожение маттов.
Скопировать
We'll take a look at it, sir.
You say a Jaeger but I can't see your name anywhere.
- When did you bring it here?
Мы посмотрим их, месье.
Вы сказали, Жежер, но я нигде не вижу Вашего имени.
- Когда Вы принесли их сюда?
Скопировать
I have the responsibility for your safety.
Jaeger, describe your geophysical findings for the surface below.
No detectable soil or vegetation.
Я отвечаю за вашу безопасность.
М-р Ягер, каков геофизический анализ поверхности планеты?
Почвы или растительности не обнаружено.
Скопировать
Gotta find open ground.
Jaeger!
McCoy!
Нужно найти открытое место.
Ягер!
МакКой!
Скопировать
She hates Danielli and she hates me.
Besançon is where Pierre Jaeger lives - the young man with whom you arrived to Paris.
- You saw him again, right?
Она ненавидит Даниелли и ненавидит меня.
В Безансоне живет Пьер Жежер - тот молодой человек, с которым вы приехали в Париж.
- Вы снова виделись с ним, не так ли?
Скопировать
Just a moment.
It's from Besançon and it's written by Pierre Jaeger.
Is it worth the trouble for me to read that letter?
Минутку.
Письмо из Безансона, подписано Пьером Жежером.
Мне стоит прочесть его?
Скопировать
What about the big stuff? Is it a different department or what?
The biggest I've personally designed is the Jaeger 250.
Could I have this a moment, please?
А большиесамолеты делали на другомзаводе?
Самый большой из тех, что я разрабатывал -это "Егерь 250".
Можно взять
Скопировать
Could I have this a moment, please?
Jaeger 250.
It won the prize for extended flight at Frankfurt last year.
Можно взять
Да, вот он. "Егерь 250".
Он получил приз за продолжительность полета.
Скопировать
- Help. Oh, help I think nobody is coming.
Jaeger troops!
This is Hans!
- помощь эх, помощь да она никогда не придет они бы уже были бы здесь нас всех перестреляют это верно
подмога а вот и мы
Это Ганс!
Скопировать
- Is there a problem?
Monsignor Jaeger was stabbed to death?
- What? - You let them go, didn't you?
-Какая-то проблема?
Монсиньора Джегера зарезали? -Что?
-Вы дадите нам с ними увидеться или нет?
Скопировать
So much you have to remember.
Jaeger suits, Gucci shoes, Chanel bag.
Shall I put these knickers in to soak, Mrs Levinson?
Так много всего надо не забыть.
Костюмы от Джагера, туфли от Гуччи, сумочку от Шанель.
Мне постирать эти панталоны, миссис Левинсон?
Скопировать
We have a country to defend. There is a massive buildup... of German troops on the mainland.
The 117th Jaeger Division is nearing the Corinth Canal. The 104th is moving south from Yugoslavia.
Do you know, Captain, on Lefkada Island... all the Italians who surrendered... have been sent to prison camps in the north.
Мы не в том положении сейчас, чтобы не сопротивляться.
Вы знаете, капитан, на острове Лефкада, сдавшихся итальянцев увезли в концентрационные лагеря... на север.
мы слышали, что они вернулись домой. Поезда повернули в Албании. В этой войне, капитан, сложно решать, кому можно доверять.
Скопировать
Even you.
That Jaeger-LeCoultre would look fantastic on your wrist.
I don't disagree.
Даже у тебя.
Эти Его-Лекалтре будут выглядеть фантастически на вашем запястье.
Не могу не согласиться.
Скопировать
- Thank you.
- Is that a Jaeger-LeCoultre?
- Good eye.
- Спасибо.
- Это Йэгер Ле Кутр?
- Зоркий глаз!
Скопировать
Interesting.
How long you been keeping time, Jaeger?
Five years.
Интересно.
Сколько ты в стражах времени?
Пять лет.
Скопировать
Is that dirty enough for you?
The Jaeger. I'll give that a look.
Bring them over here.
Достаточно нечистые для вас?
Золотой циферблат, коричневый ремешок. "Jaeger".
Я на них взгляну. Неси их сюда.
Скопировать
Of course.
- Do you wanna do a shot of Jaeger? - Yes.
Hey, Christopher.
- Ясно.
Хочешь рюмку "Ягера"?
- Да. Кристофер, две.
Скопировать
Don't shoot. We're from Melin's company.
2nd Jaeger regiment, 6th battalion, 1st company.
I was shot in the stomach.
Ќе стрел€йте. ћы из роты ћелина.
2-ой полк егерей, 6-ой батальон, 1-€ рота.
я ранен в живот.
Скопировать
I'm one of yours.
2nd Jaeger regiment, 6th battalion, 1st company.
Lieutenant Melin's company.
я один из ваших.
2-ой полк егерей, 6-ой батальон, 1-€ рота.
–ота лейтенанта ћелина...
Скопировать
In Keuruu, we lived at the association house.
Our Chief Warrant Officer, Jaeger Johannes Huuhtanen - shot himself in the parsonage sauna.
It was said that lieutenant Ilander had told Huuhtanen off - for being too slow.
¬ еуруу мы жили в клубе.
Ќаш шеф - унтер-офицер егерей - ...оханнес 'уухтанен застрелилс€ в сауне пастората.
Ѕыло сказано, что лейтенант "ландер отчитал 'уухтанена за то, что тот был слишком медлительным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jaeger (йэйго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jaeger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэйго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение