Перевод "jaeger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jaeger (йэйго) :
jˈeɪɡə

йэйго транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear.
Jaeger, your geophysical knowledge may be crucial down there.
Dr. McCoy will accompany.
М-р Десалль, предоставьте десантной группе все необходимое для связи, оружие, экипировку для поддержания жизни.
М-р Ягер, ваши знания геофизики могут очень пригодиться там внизу.
Д-р МакКой будет вас сопровождать.
Скопировать
Activate.
Where are your storms, Jaeger?
Atmosphere exactly the same as ours.
Запускайте.
Ну и где ваш шторм, Ягер?
Атмосфера абсолютно идентична нашей.
Скопировать
Gotta find open ground.
Jaeger!
McCoy!
Нужно найти открытое место.
Ягер!
МакКой!
Скопировать
She hates Danielli and she hates me.
Besançon is where Pierre Jaeger lives - the young man with whom you arrived to Paris.
- You saw him again, right?
Она ненавидит Даниелли и ненавидит меня.
В Безансоне живет Пьер Жежер - тот молодой человек, с которым вы приехали в Париж.
- Вы снова виделись с ним, не так ли?
Скопировать
- Help. Oh, help I think nobody is coming.
Jaeger troops!
This is Hans!
- помощь эх, помощь да она никогда не придет они бы уже были бы здесь нас всех перестреляют это верно
подмога а вот и мы
Это Ганс!
Скопировать
What about the big stuff? Is it a different department or what?
The biggest I've personally designed is the Jaeger 250.
Could I have this a moment, please?
А большиесамолеты делали на другомзаводе?
Самый большой из тех, что я разрабатывал -это "Егерь 250".
Можно взять
Скопировать
Could I have this a moment, please?
Jaeger 250.
It won the prize for extended flight at Frankfurt last year.
Можно взять
Да, вот он. "Егерь 250".
Он получил приз за продолжительность полета.
Скопировать
The Doctor said it was an experiment.
A booby trap, Jaeger, so he could escape.
It was a particle reversal, I know it was.
Доктор сказал, что это был эксперимент.
Ловушка, Джегер, так он смог сбежать.
Это была инверсия частиц - я знаю.
Скопировать
And it may not.
That's for you to find out, Jaeger.
My first priority is to wipe out the Mutts.
А может нет!
Ты должен это выяснить, Джегер.
Моя первоочередная задача - уничтожение маттов.
Скопировать
I tried to stop him, sir.
Professor Jaeger let him get...
Silence!
Я пытался его остановить, сэр.
Профессор Джегер позволил ему уйти.
Тихо!
Скопировать
Surveillance reports show they've gone to ground there.
Now, Jaeger has devised some novel gas grenades.
I want men stationed at every exit.
Отчеты наблюдения показали, что они ушли под землю - туда.
Джегер разработал новые газовые гранаты.
Я хочу, чтобы люди были размещены на каждом выходе.
Скопировать
-Be careful, Ky.
Professor Jaeger, one of the Empire's greatest scientific minds, foiled by a simple booby trap.
The Doctor said it was an experiment.
Будь осторожен, Кай.
Профессор Джегер, один из величайших умов империи попался в простую ловушку.
Доктор сказал, что это был эксперимент.
Скопировать
It could get completely out of hand.
Jaeger, will you get this into your maundering egghead?
I want the atmosphere on the planet changed, and I want it changed now.
Он может полностью выйти из-под контроля.
Джегер, ты примешься за работу?
Я хочу, что атмосфера на планете изменилась и хочу этого сейчас!
Скопировать
Do you now?
Professor Jaeger said he was important, sir.
Mmm-hmm.
Да?
Профессор Джегер сказал, что он имеет важное значение, сэр
Ммм.
Скопировать
We have a country to defend. There is a massive buildup... of German troops on the mainland.
The 117th Jaeger Division is nearing the Corinth Canal. The 104th is moving south from Yugoslavia.
Do you know, Captain, on Lefkada Island... all the Italians who surrendered... have been sent to prison camps in the north.
Мы не в том положении сейчас, чтобы не сопротивляться.
Вы знаете, капитан, на острове Лефкада, сдавшихся итальянцев увезли в концентрационные лагеря... на север.
мы слышали, что они вернулись домой. Поезда повернули в Албании. В этой войне, капитан, сложно решать, кому можно доверять.
Скопировать
So much you have to remember.
Jaeger suits, Gucci shoes, Chanel bag.
Shall I put these knickers in to soak, Mrs Levinson?
Так много всего надо не забыть.
Костюмы от Джагера, туфли от Гуччи, сумочку от Шанель.
Мне постирать эти панталоны, миссис Левинсон?
Скопировать
- Is there a problem?
Monsignor Jaeger was stabbed to death?
- What? - You let them go, didn't you?
-Какая-то проблема?
Монсиньора Джегера зарезали? -Что?
-Вы дадите нам с ними увидеться или нет?
Скопировать
I have the responsibility for your safety.
Jaeger, describe your geophysical findings for the surface below.
No detectable soil or vegetation.
Я отвечаю за вашу безопасность.
М-р Ягер, каков геофизический анализ поверхности планеты?
Почвы или растительности не обнаружено.
Скопировать
No one back on Qresh gives a shit what happens to you here, so I'm gonna give you one last chance to help yourself.
Jaeger?
Alright.
Никому на Куреш нет никакого дела до того, что с тобой случится, так что даю последний шанс помочь себе самой.
Кто такая доктор Ягер?
Ладно.
Скопировать
Coffee?
Jaeger bomb?
Tea, thanks, love.
Кофе?
По пять капель?
Спасибо, дорогая, чай.
Скопировать
We'll take a look at it, sir.
You say a Jaeger but I can't see your name anywhere.
- When did you bring it here?
Мы посмотрим их, месье.
Вы сказали, Жежер, но я нигде не вижу Вашего имени.
- Когда Вы принесли их сюда?
Скопировать
This is Mr. DeSalle, our navigator.
Sulu, our helmsman, and Karl Jaeger, meteorologist.
Welcome, good physicianer, honourable sir. Is he kidding?
Это м-р Десалль, наш штурман.
Д-р МакКой, начальник медицинской службы, м-р Сулу, наш рулевой, и Карл Ягер, метеоролог.
Добро пожаловать, хороший врач, почетный господин.
Скопировать
Just a moment.
It's from Besançon and it's written by Pierre Jaeger.
Is it worth the trouble for me to read that letter?
Минутку.
Письмо из Безансона, подписано Пьером Жежером.
Мне стоит прочесть его?
Скопировать
We've met several times before, when you were little.
Jaeger... How do I get home from here?
I'm cold...
когда ты была маленькой.
Доктор Йегер... куда мне теперь идти?
Холодно.
Скопировать
Have a few Jaguar bombs.
It's pronounced Jaeger bomb.
And anyway, how many times do I have to tell you?
Дернем немного Ягуара.
Произносится как "Егер(ь)" (ликер Егермейстер)
И вообще, сколько можно повторять?
Скопировать
He'll probably be a pawn in a revolt against the Center.
we of the Military Police must eliminate Eren Jaeger.
We can't let those Survey Corps weirdos have him.
Они могут попытаться использовать его для мятежа против внутреннего города.
должны избавиться от Эрена Йегера до этого.
Мы не отдадим его чудакам из разведотряда.
Скопировать
!
When Jaeger pilots drift, it's a twoway street.
A bridge, right?
!
Когда пилоты егеря дрифтуют, образуется двухстороняя связь.
Мост, верно?
Скопировать
I'll go with you.
That's what the Jaeger pilots do, Share the neural load.
You're serious?
Я отправляюсь с тобой.
Так делают пилоты Егерей, разделяют нейронагрузку.
Ты серьезно? Ты-
Скопировать
I don't remember it being so tight.
Getting back into that Jaeger will kill you.
Not gettin' into one would kill us all.
Не помню, чтобы он так давил.
Пилотирование этого Егеря погубит тебя.
Не пилотирование погубит нас всех.
Скопировать
But the jaegers were only as good as their pilots.
So Jaeger pilots turned into rock stars.
Danger turned into propaganda.
Но "Егери" были хороши настолько, насколько были хороши их пилоты.
Так пилоты превратились в рок-звезд.
Опасность превратилась в пропаганду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jaeger (йэйго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jaeger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэйго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение