Перевод "Triple-A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Triple-A (триполэй) :
tɹˈɪpəlˈeɪ

триполэй транскрипция – 30 результатов перевода

Probably blow our doors right off, wouldn't it?
This is K-triple "A" radio, Kingman, the alphabetical apex of Arizona -
♪ Mmm, oh, woman, oh, woman oh, you treat me so mean ♪
Наверное, у нас бы дверцы отвалились, а?
Говорит "К-трижды-А-радио" из Кингмана, где пересекаются дороги в Аризоне.
О, женщина, ты так со мной жестока -
Скопировать
I guess it all started when Rachel got this new job.
Triple-A can pick us up.
- Good.
Полагаю, всё началось, когда Рэйчел нашла эту новую работу.
- Из "Тройного А" нас смогут подобрать.
- Отлично.
Скопировать
Digging that cunt for a solid month while it's dope that's been doing all the pimping.
But not this triple-a broad of mine.
She was a sex machine that could walk between raindrops come typhoon, blizzard, or Gale.
Свою малышку я мог любил целый месяц, пока у меня не закончилась дурь..
Но и это ничего, когда под тобой такая секс-машина.
Она как капля дождя во время пыльной бури, метели или шторма.
Скопировать
Yeah, I had one of those.
Triple A cancelled me.
- What are all these buttons for?
У меня была одна такая.
Я её тоже часто толкал, когда садились батарейки.
- Для чего все эти кнопки?
Скопировать
What the fuck happened?
You got a Triple A card?
Keep moving.
Что произошло?
Ты член автоклуба?
Скорей.
Скопировать
Next.
Oh, and this is me with Brock Farmington, triple-A champion from Spokane.
Superior upper-body strength, and quads like bridge supports.
Следующий.
О, а это я с Броком Фармингтоном, трёхкратным чемпионом из Спокэйна.
Исключительно сильный торс, а четырёхглавые мышцы бедра - как опоры моста.
Скопировать
- No dice.
We got a triple-A priority.
White House authority.
- Нет.
Мы имеем тройной приоритет "А".
Решение Белого Дома.
Скопировать
It's like that dude whose wife cut his dick off, threw it on the freeway?
She just called Triple A, they towed the dick and sewed the muthafucka back on.
Listen up. Jackass, I saw the muthafucka in a porno.
Как тоМу пацану, котороМу жена отрезала член.
Она позвонила в страховую коМпанию, они взяли член на буксир и пришили поганца на Место.
Послушай Меня, придурок, я видел зтого говнюка в порнухе!
Скопировать
Snip, snip, fucking snip!
Frozen chips, triple-A batteries, drinking chocolate...
The Charm Box
Хрясь, хрясь, сука хрясь!
Чипсы, батарейки размера ААА, какао...
КУСОЧЕК ВОЛШЕБСТВА
Скопировать
Clock's ticking.
- Okay, the Triple A Agency.
- No.
Время идет.
- Хорошо, агенство "ААА".
- Нет.
Скопировать
- Pat Gannon, remember?
The Triple A Agency?
- They're first in Yellow Pages.
- Пэт Гэннон, помните?
Агенство "ААА"?
- Они первые в телефонной книге.
Скопировать
Will it cost a lot because I can't afford a lot.
- You a member of Triple A? - What? - Are you a Triple A member?
- Never heard of them.
Это дорого? У меня мало денег.
- Вы - член "Эй-Эй-Эй"?
- Понятия не имею.
Скопировать
- Never heard of them.
Never heard of Triple A?
No Miss Brittle Britches, I have not heard of Triple A.
- Понятия не имею.
Вы знаете, что это значит?
Нет, прелестница, я не слыхал про "Эй-Эй-Эй".
Скопировать
Never heard of Triple A?
No Miss Brittle Britches, I have not heard of Triple A.
Okay, lets just say you are a member doll.
Вы знаете, что это значит?
Нет, прелестница, я не слыхал про "Эй-Эй-Эй".
Ладно, скажем, что вы - член, голубок.
Скопировать
Kimberly, are you sure you've got everything?
Credit card, cell phone, Triple-A card?
Dad, it's Daytona, not Somalia. Alright.
- имберли, ты всЄ вз€ла?
редитки, сотовый, страховку?
ƒа. я еду в ƒэйтону, а не в —омали.
Скопировать
Oh.
There's a triple-A battery in my macaroni and cheese!
It counts as a vegetable.
(Местный житель думает, что в реслинге борются по-настоящему)
В моих макаронах с сыром мизинчиковая батарейка!
Она считается овощем.
Скопировать
Possibly, and they've got a strong farm club too.
They've got some triple-A ballplayers they might bring up.
Peter would certainly be able to tell us more about that.
Возможно, ведь у них сильный фарм-клуб.
И некоторые игроки, возможно, будут приглашены в высшую лигу.
Питер расскажет нам об этом подробнее в следующем выпуске.
Скопировать
See this? Look.
That says triple A - "access all areas." That's me.
I basically run the place, you know.
Смотрите.
Допуск всюду. Это мой.
В общем, я отвечаю за все.
Скопировать
Be advised. We have seized the enemy airfield.
Early reports are we've captured several enemy tanks and self-propelled triple-a batteries.
It appears that we've overrun the entire 255th mechanized regiment who have fled.
Мы захватили вражеский аэропорт.
Также мы захватили несколько вражеских танков и самонаводящиеся строенные батареи.
Похоже у нас здесь целый 255-ый механизированный полк, который сбежал.
Скопировать
And then,we have to stop At soup plantation; it's creamy tomato soup day.
There's a sale on triple-a batteries.
Plus,we have to go to pottery barn
Потом нужно заехать в кафе "Ферма супа", сегодня там день томатного супа-пюре.
Потом в "Радиотовары", там распродажа пальчиковых батареек.
И еще нужно заехать во "Всё для дома"
Скопировать
-Because she had so many complaints.
Her headache could have been a brain bleed, her backache a ruptured triple-A.
It's your job to decide what needs to be considered and when to speak up.
Потому что она на многое жаловалась.
Мигрень могла быть из-за кровоизлияния в мозг, спина - из-за разрыва цикла ААА.
Это ваша работа решать, что надо осмотреть и что предпринять.
Скопировать
Today, I drive a mile into Topanga Canyon and bang, empty.
There's no cell coverage up there, so I had to hump all the way back down to the beach to call Triple-A
Oh, that's a shame.
Сегодня, проехал милю в каньоне топанга и бац, пусто. (Большой Зи Топанга см.Лови волну :-))
Приема там нет, и мне пришлось топать назад до пляжа, чтоб вызвать аварийку..
O, как жаль.
Скопировать
You're not gonna be able to...
- I'm calling triple A.
- What, so they can send a tow truck?
Вы не сможете...
- Позвоню в службу помощи.
- Чтоб они прислали буксир?
Скопировать
You have no idea what you're doing, Heather! Wait,
Okay, This is fine, This is why God invented Triple-A, Oh, no,
What?
- Ты сама не знаешь, что делаешь.
Ладно, для этого Бог и создал спасателей.
- О, нет. - Что?
Скопировать
There's got to be other options.
You could try calling Triple-A.
Plus I understand you have to be standing next to the vehicle with your card when they arrive.
Хватит. Должен быть еще какой-нибудь способ.
Можешь позвонить в техпомощь автоклуба, но согласно последнему расписанию NASA они не попадут туда в ближайшие 35 лет.
И, как я понимаю, ты должен стоять рядом с машиной и держать свою клубную карту.
Скопировать
You can't get me in any sooner?
Do you have triple A?
Would that matter?
А ты не можешь немного пораньше?
у тебя недоеб?
Это важно?
Скопировать
Okay, that's done.
Well, do you have Triple-A?
I do. That was my card that just fell into the door.
Теперь уж ничего не попишешь.
А карточка Автомобильной Ассоциации у вас есть?
Есть – именно ее я сейчас и протолкнул в дверь.
Скопировать
Christine, did you happen to grab my keys out of the car?
Triple A is going to be so pissed at me.
Daddy?
Кристин, ты случайно не знаешь, где мои ключи от машины?
Автомобильная Ассоциация будет в ярости.
Папочка?
Скопировать
Who are you calling?
Triple "a."
Honey, settle.
Кому ты звонишь?
Эвакуатору.
Дорогуша, успокойся.
Скопировать
Ball one to Johnny Damon and we are under way.
Damon has eight hits in 18 at bats a double, a triple, a couple of stolen bases.
He had four hits in the series opener.
Первый болл Джонни Дэймона, и матч начался.
На счету Дэймона восемь выбиваний из 18-ти, один дабл, один трипл и пара украденных басов.
В первой игре сезона у него было 4 выбивания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Triple-A (триполэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Triple-A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить триполэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение