Перевод "Капитан Америка" на английский
Произношение Капитан Америка
Капитан Америка – 30 результатов перевода
Давайте перейдём к делу.
Итак, Вы думаете, что Паук и его банда находятся в Турции, Капитан Америка?
Да, сэр.
Let's cut to the point.
So you think Spider and his gang are in Turkey, Captain America.
Yes, sir.
Скопировать
Не говори ничего!
Капитан Америка.
Если бы я только поймал тебя...
Don't tell anyone.
Captain America.
If only I catch you...
Скопировать
Позаботьтесь о них.
Где Капитан Америка?
Он побежал за зелёным маньяком.
Take care of them.
Where's Captain America?
He's after the green maniac.
Скопировать
Да ты знаешь, кто это такой?
Это Капитан Америка.
А я Билли.
Do you know who this is, man?
This is Captain America.
I'm Billy.
Скопировать
Меня зовут Билли.
А это Капитан Америка.
Простите меня на минутку, леди.
My name is Billy.
And this here is Captain America.
Excuse me one minute, ladies.
Скопировать
Что смешного, Эдвардс?
Этот ваш Капитан Америка.
"Лучший из лучших, сэр!"
What's so funny, Edwards?
Your boy, Captain America, here.
"The best of the best of the best, sir!"
Скопировать
Мы в сегменте 202, боковая решётка 9, центр 15 Эйч-32, отойдите на несколько ярдов.
Капитан Америка высадился в 26 милях отсюда.
- А ты откуда знаешь?
We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H-32, give or take a few yards.
Captain America here blew the landing by 26 miles.
- How the hell do you know that?
Скопировать
Все супергерои живут в городе:
Человек-Паук, Сорвиголова, Капитан Америка.
Но Тор лучше их всех.
- All the superheroes live in the city.
Spider-Man, Daredevil, and Captain America.
But Thor's the best.
Скопировать
Поскольку я профессионал в области мужской моды, мой священный долг сделать так, чтобы ты выглядел должным образом.
А теперь отложи "Капитана Америку" и идём со мной.
Эй, а я тут мокну!
AS A MEN'S APPAREL PROFESSIONAL, IT IS MY SWORN DUTY TO MAKE SURE YOU ARE PROPERLY ATTIRED.
NOW, PUT DOWN CAPTAIN AMERICA AND COME WITH ME.
I'M SOAKING HERE!
Скопировать
Мы попробуем выиграть для вас время.
Мы за вами, капитан Америка.
Черт, я только недавно сделала маникюр.
- We'll go down to buy you time.
- After you, Captain America.
Damn, I just got my nails done.
Скопировать
Никто не хочет с меня это снять?
Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка.
Стив Рождерс и есть Капитан Америка, ты, восьмой мячик.
- [Clanking] - Somebody wanna get these things off me?
I'm telling you. He's some sort of super soldier... like Steve Rogers or Captain America.
Steve Rogers is Captain America, you eight ball.
Скопировать
Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка.
Стив Рождерс и есть Капитан Америка, ты, восьмой мячик.
- Что?
I'm telling you. He's some sort of super soldier... like Steve Rogers or Captain America.
Steve Rogers is Captain America, you eight ball.
- What?
Скопировать
Просто думаю, что кто-то должен пойти с ней поговорить.
Предлагаю тебя, Капитан Америка.
Что не можешь ничего с собой поделать?
I just think somebody should go talk to her.
I nominate you, Captain America.
You just can't help yourself, can you?
Скопировать
Да, о том, как мы входили в города, Как штурмовали аэродром без разведки.
Я-то работаю на Капитана Америка.
А у тебя Лейтенант Фик по крайней мере.
Yeah, 'cause going into towns, storming an airfield with no observation.
{Come on, Ray}. I work for Captain America.
You got fick at least.
Скопировать
- Да знаю я.
Капитан Америка потерян, чувак.
Ты видел его взгляд?
- Don't I know it.
Captain America's gone, dawg.
You see that look in his eyes?
Скопировать
Встать к этому ёбаному орудию.
А что бля, Капитан Америка там делает?
Копает яму.
Get up on that fucking gun.
What the fuck is Captain America doing out there?
Digging a hole.
Скопировать
- И вам ёбаной удачи!
- Грёбаный капитан америка.
- Как он сегодня вежливый, не так ли?
- God-fucking-speed to you!
- Fucking Captain America.
- A little belt-fed today, isn't he?
Скопировать
Сэр, поведение вашего подчинённого, командира смежного взвода, начинает касаться и нас.
Капитан Америка ведёт себя не проффесионально.
Если вы даёте прозвище офицеру, то я не хочу его знать.
Sir, the behavior of your fellow officer, commander of our sister platoon, is starting to concern us.
Captain America's unprofessional.
If you have a nickname for an Officer, I don't want to know it.
Скопировать
Он больше не тим-лидер.
Из-за той разборки с пленным, тогда, когда Капитан Америка пробовал заколоть чурку штыком.
Он пытаелся пришпилить чувака, но мы останавили его.
He ain't team leader no more.
Because of that E.P.W. takedown, the one where Captain America was trying to get us to help bayonet the haji.
He tries to stick the dude, we stop him.
Скопировать
Это не то место где мы должны быть.
Мне так надоел этот "Капитан Америка" со своей рацией.
Они могут напасть с любой стороны.
This is the last place {hat }we should be.
I am so sick of Captain America spazzing out on our comms.
They could be coming from all sides.
Скопировать
Я не понимаю, как это могло случиться?
Капитан Америки УМЕР!
Человек-паук открыл его тайное общество!
I don't get it, how could this happen?
Captain America DIED!
Spiderman revealed his secret identity!
Скопировать
...Ну вот, хорошо.
И капитана Америку тоже под одеяло.
...Не задохнётся?
Here you go.
We gotta make sure Captain America's warm in there.
Can you breathe?
Скопировать
...Задержите автобус.
- Мой капитан Америка!
... Пап!
Hold the bus!
My Captain America!
Dad!
Скопировать
Именно поэтому вы и командир сэр.
Капитан Америка!
Да. понял.
That's why you're in charge, sir.
Captain America, man!
Yeah, yeah, I got it.
Скопировать
Наблюдатель подтверждает отсутствие в деревне врага.
Капитан Америка.
Воюет и собирает сувениры одновременно.
Eyes on the village confirms no enemy presence.
Captain America, brah.
Winning the war one souvenir at a time, right?
Скопировать
Наши тонкостенные джипы против танков.
Господи боже, наш Капитан Америка ссыт.
Им нужно держать этого засранца подальше от рации.
It's just our thin-skinned Humvees going against tanks.
Jesus, Captain America's a fucking retard.
They need to keep that asshole off company-wide comms.
Скопировать
- Ебать!
Капитан Америка сделал из меня военного преступника по-любому?
Проклятье, точно.
- Fuck it!
Captain America made me a war criminal anyway?
Damn right.
Скопировать
- Меня только что порезали вилкой!
- И чья это вина, Капитан Америка?
- Поздравляю!
- I just got stabbed with a fork!
- Whose fault is that, Captain America?
- Way to go!
Скопировать
Тебе нужно убраться отсюда, залечь на дно. Ты понял?
Ну, и где наш Капитан Америка? Он работает.
О, да.
You've got to get out of here, you've got to disappear!
Where is Captain America, then?
He's working. Oh, right.
Скопировать
Ты действительно
Капитан Америка, да?
Он знает, вы знаете.
You really are
Captain America, aren't you?
He knows, you know.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Капитан Америка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Капитан Америка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
