Перевод "coordinator" на русский
Произношение coordinator (коуоденэйте) :
kəʊˈɔːdɪnˌeɪtə
коуоденэйте транскрипция – 30 результатов перевода
Assistant Directors Akinori Igarashi, Takeo Sugawara
Production Coordinator Yusuke Wakabayashi
Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc.
Assistant Directors Akinori Igarashi, Takeo Sugawara
Production Coordinator Yusuke Wakabayashi
Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc.
Скопировать
I'll get back to the countryside, so come to drink a glass whenever you want.
Van Horn, the coordinator of the European Program for instructing the personnel of the Romanian police
He will also preside this first conference.
Я вернусь в деревню, так что приходите пропустить стаканчик, когда захотите.
Теперь, позвольте представить вам господина Ван Хорна, координатора европейской программы инструктажа румынской полиции, в соответствии с требованиями Евросоюза.
Также, он будет председателем первой конференции.
Скопировать
Just an extra vehicle.
If I had say, I wouldn't be the terminal co-ordinator.
Well I'll talk about this with the boss.
Только еще один автобус.
Если бы я согласился, я бы не работал диспетчером-координатором.
Но я обещаю поговорить с боссом.
Скопировать
The Manuela that I know?
The coordinator?
Yes.
Какой Мануэлы? Той самой?
Нашей Мануэлы? Координатора?
Да.
Скопировать
Jeanne-Patricia Nebracot.
Production coordinator, Patrick-Antoine Decourt.
And it's an Armand-Justin Toupinel production.
Редактор Жанна-Патрисия Небрако.
Режиссёр Патрик-Антуан Декур.
Производство Арман-Жюстена Тупинеля.
Скопировать
Fernand Janisse, chief sound technician, since you record everything, record my gratitude.
Irénée Leriche, production coordinator.
Robert Christidès, set decorator.
Фернан Жанис, главный звукооператор так как вы записываете всё, запишите мою благодарность.
Ирен Лёриш производственный координатор.
Робер Кристиде оформитель.
Скопировать
celidimite Other dangers however were real enough 20 years on we may be able to assess the true risks of LSD.
A coordinator of the government funded "Standing Commitee On Drug Abuse"
is David Terner. There's no no doubt that there are exadurations about LSD.
ѕо прошествии 20 лет мы можем оценить истинные опасности Ћ—ƒ. оординатор правительственного "ѕосто€нного коммитета по злоупотреблению наркотиками"
- ƒэвид "ернер
Ќет сомнени€ в преувеличении опасности Ћ—ƒ, однако имеют место вполне реальные опасности, веро€тность которых возрастают, когда вы принимаете Ђƒ≈Ћ"÷"ƒї.
Скопировать
Like, I wanted to call a wedding coordinator to make the whole thing... really, really beautiful, and you want to call Gabe at the Steak Pit.
Wedding coordinator?
What's a wedding coordinator?
я бы хотела пригласить организатора свадеб чтобы все было... очень, очень красиво, а ты хочешь в —тейк ѕит.
ѕодожди-ка. ќрганизатор свадеб?
"то енще за организатор свадеб?
Скопировать
Wait a minute. Wedding coordinator?
What's a wedding coordinator?
- A person who coordinates weddings.
ѕодожди-ка. ќрганизатор свадеб?
"то енще за организатор свадеб?
- "от кто организует свадьбы. - ќрганизует что?
Скопировать
- That was a joke.
I'll meet the wedding coordinator.
You know I don't want to, but I'll go... if you still want me to go, all right?
- Ёто была шутка. - 'олерик.
'орошо. я пойду. я встречусь с организатором свадеб.
"ы знаешь, € не хочу идти но пойду... ≈сли ты все еще хочешь чтобы € пошел, договорились?
Скопировать
Uh, maybe I could see those mockups by Friday, then, Dave?
This was the call I'd been dreading since the moment I heard... the words, "wedding coordinator." - Hello
- Mr Banks, this is Howard Weinstein...
ћожет быть € смог бы взгл€нуть на макеты в п€тницу?
Ёто был звонок привод€щий мен€ в содрогание, с момента что € узнал слово "ќрганизатор свадеб".
- јлло - ћистер Ѕэнкс, это √овард ¬айнштейн
Скопировать
Kennedy is close and on a flat, low trajectory.
Part of this team is a coordinator who flashed security credentials at people, chasing them from the
Probably two to three more men are in the crowd.
Он от них по прямой и низко траектории стрельбы. В этой команде есть координатор.
Он помог им отвязаться от людей, которые хотели выгнать их с позиции.
Скорей всего есть еще пара человек в толпе. Всего 10-12 человек.
Скопировать
You must be Bart Simpson.
Melon, your learning coordinator.
Let me say right at the start that we have one rule here:
Ты наверное Барт Симпсон.
Я Миссис Мелоун, твой куратор.
Чтобы не забыть, сразу предупреждаю: У нас существует здесь только одно правило.
Скопировать
Oh, look. I just really saw this whole thing differently.
Like, I wanted to call a wedding coordinator to make the whole thing... really, really beautiful, and
Wait a minute. Wedding coordinator?
я просто все вижу обсолютно по другому.
я бы хотела пригласить организатора свадеб чтобы все было... очень, очень красиво, а ты хочешь в —тейк ѕит.
ѕодожди-ка. ќрганизатор свадеб?
Скопировать
We can certainly pull together one smallish wedding. - Yeah, okay.
- We don't need some fancy wedding coordinator.
Okay, George, then let's just forget it, okay?
ћы определенно сможем выт€нуть одну свадебку.
Ќам не нужен какой-то напыщенный свадебный организатор.
'орошо, ƒжорж, тогда давай забудем это.
Скопировать
Why me?
I guess because you were the head coordinator... of Nixon's sabotage campaign against the Democrats.
- Carl, you want some coffee?
Ну, моя газета послала меня к Вам, чтобы уговорить Вас дать интервью.
Почему ко мне? Потому что Вы были главным координатором..
..в кампании Никсона по саботированию партии Демократов.
Скопировать
- You read my mind.
What do you imagine the head coordinator does?
Well, I guess basically you're involved in recruiting other people like yourself... other lawyers.
- Карл, не желаете выпить кофе?
Карл, скажите мне кое-что.
Чем... ? Чем, по-Вашему, занимается главный координатор? Полагаю, в основном, Вы занимались вербовкой таких же людей, как и Вы.
Скопировать
- (ROBOT):
I am the co-ordinator.
Restrain him.
- Я координатор.
Задержать его.
- Эй, полегче.
Скопировать
If there had been a DE on the Master, the first thing he would have done would be to destroy it.
According to Coordinator Engin, the Time Lord data extracts cannot be withdrawn. without the fact being
I thought that yours had been scanned recently, but he assured me it was impossible.
Если бы на Мастера было досье, первым делом он уничтожил бы его.
По словам координатора Энгина, данные на Повелителей Времени не могут быть удалены без записи этого факта.
Мне показалось, что ваши данные недавно просматривались, но он заверил меня, что это невозможно.
Скопировать
DUE TO FREE AGENCY, WE'VE LOST SOME OF OUR BEST PLAYERS.
STILL, OUR DEFENCE IS STRONG, BUT WE NEED A NEW SCHEME FROM OUR DEFENSIVE COORDINATOR TO MOVE THE BALL
[ Chuckle ] THAT'S JUST WHAT I SAY.
Она очень, очень милая девушка. - Она очень милая?
- Думаешь, она и ее друзья также были бы милыми, если бы знали, в какие игры ты с ними играешь?
- Они не такие.
Скопировать
Am I supposed to be?
We need a physical activities coordinator.
- You and me?
А могу я рассчитывать?
Нам нужен преподаватель физкультуры.
- Вам, я?
Скопировать
What do you know?
You're an offensive coordinator!
Jesus Christ.
Что ты понимаешь?
Ты всего лишь координатор игры в нападении!
Боже мой.
Скопировать
3 per car.
One SWAT driver, one coordinator and a sniper.
Each team takes a codename and a position as shown on the map behind you. Team members are listed next to the map.
3 человека на машину.
Шофер из спецназа, один из наших и один снайпер.
У каждой группы будет свое кодовое имя и местоположение, указанное на плане.
Скопировать
So as a gift to you on our last night...
I'll be coordinator!
Oh, my God, I'm so sorry. I didn't get you anything.
Поэтому это тебе в честь нашей последней ночи подарочек...
Я буду координатором.
О Боже, извини, я тебе ничего не приготовила.
Скопировать
Twice.
You're the fashion coordinator?
Lil told me to get you something that would make the kiddies drool.
Дважды.
Ты специалист по моде?
Лил попросила меня подобрать тебе кое-что.
Скопировать
Be there at noon tomorrow.
I'm sending my fashion coordinator to take you shopping.
Now go home before I change my mind.
Будь там в полдень завтра.
Я пошлю туда своего человека, специалиста по моде, и он возьмет тебя за покупками.
А теперь иди домой, пока я не передумала.
Скопировать
Let me tell you, there was no room for excess anything in there.
I'll be the coordinator of the women's collection.
I'll work right under the director.
Позвольте сказать, там нет места чтобы что-то добавить (excess = XS) туда.
Я буду координатором женской коллекции.
Я буду работать непосредственно с директором.
Скопировать
On a long-enough time line, the survival rate for everyone drops to zero.
I was a recall coordinator. My job was to apply the formula.
The infant went through the windshield.
Вероятность выживания в солидный промежуток времени приближается к нулю.
Работая координатором по доработке, я применял формулу.
Вот здесь ребенок... вылетел через стекло.
Скопировать
Look here.
He's also serving as this year's reunion coordinator.
Good evening.
Смотрите-ка.
В этом году он также выступает в роли соучредителя вечера встречи.
Добрый вечер.
Скопировать
However, it has come to an impasse.
The planner and coordinator of the entire project, Director Rei Maruwa mysteriously disappeared 6 months
His whereabouts are utterly unknown to this day.
[ ГОВОРЯЩАЯ ГОЛОВА ] В общем, фильм зашел в тупик.
Режиссер Рэи Марува - он планировал и координировал весь проект - таинственно исчез 6 месяцев назад.
Его местонахождение по-прежнему неизвестно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов coordinator (коуоденэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coordinator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуоденэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение