Перевод "coordinator" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение coordinator (коуоденэйте) :
kəʊˈɔːdɪnˌeɪtə

коуоденэйте транскрипция – 30 результатов перевода

His role would be to coordinate the majority?
"Coordinator", "coordonator"? How do you say it?
"Resuscitator".
Он бы согласовывал действия большинства?
Стал бы координатором, да?
Реаниматором.
Скопировать
What?
I heard from her coordinator, they are just waiting for you to decline this offer.
It will be Han Yoo Ra's special.
Что?
что они ждут твоего отказа.
Это будет спецвыпуск о Хан Ю Ра.
Скопировать
And I didn't see one animal I haven't seen in my apartment.
Bill Casey, the Community Relations Coordinator for the 490th Civil Affairs Battalion.
Bill Casey.
И я не видела одного животного, которого потом видела в своей комнате.
Нас встретил лейтенант Билл Кейси Координатор внешних связей 490-го Батальона Гражданского Назначения
Билл Кейси.
Скопировать
You know we need five wideouts to beat the Hawks.
As much as I appreciate your advice, Terrence, I already have an offensive coordinator.
Listen, Coach.
Нам ведь нужно 5 принимающих для победы.
Я очень ценю твои советы, Теренс, но у меня уже есть координатор нападения.
Послушайте, тренер.
Скопировать
Sampat!
I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and
I'm gonna feel bad until this is fixed.
Сэмпат!
Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты.
Мне будет нехорошо, пока это не уладится.
Скопировать
- Liyat, secretary of Rama, and this
I - HR coordinator, not a secretary.
You do not even know what we're doing here.
а это
- Лаванат... а не секретарь.
что мы делаем здесь.
Скопировать
A-plus-plus.
I got the name of the coordinator.
- Brian.
Я взял имя организатора.
- Брайан
- Его зовут Даррен.
Скопировать
Michael has to go on the transplant list.
The transplant coordinator will be in
- To ask you some questions.
Майкл должен вернуться в лист трансплантаций.
Трансплантационный координатор будет здесь,
- Чтобы задать несколько вопросов.
Скопировать
This is your passport to anywhere you want to go.
In-house data manager, office manager, divisional coordinator...
You're going to have to ask her for some more.
Это документ, открывающий перед вами все двери.
Менеджер по управлению внутренними данными, офисный менеджер, координатор филиалов...
Ты должен попросить у нее еще.
Скопировать
The heart is out, and we're on the move.
Want to let the coordinator know?
Oh. Phone the pilot.
Сердце достали, мы возвращаемся.
Сообщишь координатору?
Позвоните пилоту.
Скопировать
You work at the German embassy.
Planning coordinator at the NATO desk.
I'm assuming you've told them about your involvement with an off-book assassination plot.
Ты работаешь в немецком посольстве.
Составляешь планы для НАТО.
Полагаю, ты рассказала им о своём участии в неофициальном заговоре с целью убийства.
Скопировать
Bill Casey.
I'm the Community Relations Coordinator
- for the 490th Civil Affairs Battalion.
Билл Кейси.
Я Координатор внешних связей
- 490-го Батальона Гражданского Назначения.
Скопировать
What, you got a job?
Senior event coordinator at QMK.
It's one of the top PR firms in the country. Wow.
Что, ты получила работу?
Оганизатор мероприятий в QMK.
Это одна из лучших PR-компаний в стране.
Скопировать
Yes, I heard Lexi screaming at Tiff the day that she got killed.
Lindeke, in your duty as security coordinator for the Raven's Den Club, have you ever seen this firearm
Yes, the night Tiffany Gable was killed.
Да, я слышала, как Лекси кричала на Тиф, в день ее убийства.
Мистер Лендек, в ваше дежурство в качестве охранника клуба "Воронье гнездо", вы видели этот пистолет?
Да, в ночь убийства Тиффани Гейбл.
Скопировать
I do.
This is Tropinin Alexandr Yurievich, the coordinator and leader of our... criminal organization.
I have no idea what he is talking about!
Да.
Это Тропинин Александр Юрьевич, организатор и главарь нашей... его преступной банды.
Понятия не имею, о чём он.
Скопировать
-because it's all our land. Woman #3, Director of a Ballet Study Center, divorced 2 years, 33 years old.
Shopping Co-ordinator. 4 years since divorce. 34 years old, woman #2.
I'm fine.
Потому что всё это - наша земля.
девушка номер 2
Всё отлично.
Скопировать
I got it.
I have an appointment with a coordinator in Barcelona next week
Kato-san will be joining me.
Хорошо.
На следующей неделе я встречаюсь с координатором в Барселоне.
Като-сан составит мне компанию.
Скопировать
So suddenly?
A coordinator over there wants to see me.
Are you going alone with Sakura-san?
Так срочно?
Тамошний координатор хочет меня видеть.
Поедешь с Сакурой-сан?
Скопировать
Hi, Juliette.
I'm the event coordinator.
I'm so sorry, but we're a little backed up out there.
Привет, Джулиетт.
Я координатор мероприятия.
Мне очень жаль, но у нас там небольшая задержка.
Скопировать
There are over 10 reporters who are waiting for you in front my door. Out of people who live down there, more than half of them would know you well...
Your manager, coordinator, fans...
Why am I alone?
сидя под моей дверью. прекрасно тебя знают.
фанаты... но ты здесь одна.
Почему это одна?
Скопировать
Well, since we have a potential match, you'll need to meet with all the members of our transplant team as we start to move forward.
That's our team psychologist, the social worker and the financial coordinator.
Well, how...
Ну, так как у нас есть потенциальный донор, вы должны будете встретиться со всеми членами нашей команды по трансплантации, как только мы все начнем.
Наша команда - это психолог, социальный работник и финансовый координатор.
Ну, как ...
Скопировать
Hi, Bay.
I'm Eve Porter, the title IX coordinator.
Would you like to come in?
Привет,Бэй.
Я Ева Портер,IX координатор.
Ты хочешь войти?
Скопировать
I've had your picture staring up at me from my desk.
I'm the Contestant Coordinator of the Glass Slipper Collective.
Oh. Hi.
У меня твоя фотография лежит на столе.
Я координатор абитуриентов Коллектива Хрустальная туфелька.
Здравствуйте.
Скопировать
Luke Pischedda.
Concert coordinator.
Damien was working for us.
- Люк Пишеда.
Ответственный за концерт.
Дэмиен у нас работал.
Скопировать
The coordinator said Manheim's second dressing room is actually a stage-prop storage room.
Well, why didn't the coordinator tell us that earlier?
Good question.
Координатор сказал, что вторая гримерка Манхейма на самом деле кладовка для декораций.
А почему координатор не сказал нам об этом раньше?
- Хороший вопрос.
Скопировать
With Manheim cleared, they made it to the base just in time to do a sound check.
The coordinator said Manheim's second dressing room is actually a stage-prop storage room.
Well, why didn't the coordinator tell us that earlier?
Раз дело не в Манхейне, они поехали на базу, чтобы проверить звук.
Координатор сказал, что вторая гримерка Манхейма на самом деле кладовка для декораций.
А почему координатор не сказал нам об этом раньше?
Скопировать
Yup, the print from the bomb belongs to...
The HCF concert coordinator?
More like concert destroyer.
- Ага, отпечаток с бомбы принадлежит Люку Пишеда.
Координатору концерта ФПГ?
Скорее, уничтожителю концерта.
Скопировать
Sometimes I get my fingers caught in the clip thing.
Here, you're my new coordinator.
I am?
Правда, пальцы иногда попадают в зажим.
Держи, теперь ты мой новый организатор.
—Я?
Скопировать
Hi, I'm Lisa.
I'm the staff coordinator.
Jenna.
- Привет, я Лиза.
Руковожу персоналом.
- Дженна.
Скопировать
SARAH (Jersey accent): So you gonna act like you don't know who I am now?
Daphne Peralta, Tammy Katz's Bat Mitzvah coordinator.
Now per Tammy, I called in advance to ensure I'd have the room for two hours before the party.
Прикидываетесь, что не узнаете меня?
Дафни Пералта, координатор Бат Митцвы Тамми Катца.
По желанию Тамми, я приехала заранее, чтоб убедиться, что зал в моем распоряжении на два часа перед приемом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coordinator (коуоденэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coordinator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуоденэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение