Перевод "Аллергический дерматит" на английский
Аллергический
→
allergic
Произношение Аллергический дерматит
Аллергический дерматит – 31 результат перевода
Состояние его кожи...
Аллергический дерматит.
Очень захватывающе, док.
He has a skin condition...
Atopic dermatitis.
That's fascinating, doc.
Скопировать
Состояние его кожи...
Аллергический дерматит.
Очень захватывающе, док.
He has a skin condition...
Atopic dermatitis.
That's fascinating, doc.
Скопировать
Ну как, доктор?
У музея не должно быть никаких сомнений, никаких поражений кожи, никакого микоза, никаких аллергических
Кожа великолепна. Вы видите, что обследование было необходимо.
And doctor?
-The museum can rest assured. No hives, no fungal problem, no allergy. Perfect skin.
A check-up was necessary.
Скопировать
Вирус? Скажите врачу.
Это аллергическая реакция.
Нет, это вирус.
- Get on the radio.
Tell them...
- Tell them it may have been carrying a virus
Скопировать
Странный... привкус во рту.
У тебя аллергический приступ.
Это не аллергия.
I have a funny taste in the back of my throat.
- It must be anaphylactic shock.
- I have no allergy...
Скопировать
Перед тем, как мы начнем допрос, мне нужна информация.
У вас есть аллергические реакции или заболевания?
Вы принимаете медикаменты?
Now, before we begin your interrogation, I'll need some information.
Do you have any allergies or illnesses?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Сотрудничество будет вознаграждено.
У вас есть заболевания или аллергические реакции, о которых я должен знать?
Вы принимаете медикаменты?
Cooperation will be rewarded.
Do you have any illnesses or allergies that I should know about?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Сопротивление будет наказано. Сотрудничество будет вознаграждено.
У вас есть заболевания или аллергические реакции, о которых я должен знать?
Вы принимаете медикаменты?
Resistance will be punished, cooperation rewarded.
Do you have any allergies or illnesses that I should know about?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Моллюсков?
Нет, это не аллергическая реакция.
Знаешь что?
Shellfish?
No. This is not an allergic reaction.
You know what?
Скопировать
Что это за фигня?
Боже, похоже на аллергическую реакцию.
Ты носил накладную бороду?
What the hell is this?
Boy, that looks like an allergic reaction.
Have you been wearing a fake beard?
Скопировать
- Не сопротивляйтесь, или вам сделают больно.
У вас есть аллергические реакции или заболевания, о которых я должен знать?
Вы сейчас принимаете какой-нибудь медицинский препарат?
- Give it up or they'll hurt you!
Do you have any allergies or illnesses I should be aware of?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Итак вы понимаете?
У вас есть аллергические реакции или заболевания, о которых я должен знать?
Вы сейчас принимаете какой-нибудь медицинский препарат?
So do you understand?
Do you have any allergies or illnesses I should be aware of?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Шеврон пять, кодирован !
У Джексона аллергический насморк.
Я все понял.
Chevron five, encoded!
Jackson has allergies.
I get it.
Скопировать
Конечно.
У меня дерматит, и...
- Мы всё сделаем.
Sure.
I've got dermatitis, and it's....
-We'll get it taken care of.
Скопировать
- Прямо сейчас у меня проблема с кожей.
Это дерматит, и он распространяется, Ричард. Вот в чём проблема.
Мы ехали всю ночь, потому что у меня был рецепт... Я его не терял, но, всё равно...
-l've got a skin problem right now.
It's this dermatitis and it's spreading is the problem, Richard.
We've been driving all night because I had a prescription-- l didn't lose it, but, whatever.
Скопировать
Как он называется?
- Дерматит.
- Дерматит. Что?
What's it called?
-Dermatitis.
-Dermatitis, and what?
Скопировать
- Дерматит.
- Дерматит. Что?
Он смешной.
-Dermatitis.
-Dermatitis, and what?
He's funny.
Скопировать
Причина смерти?
Какая-то аллергическая реакция.
Паталогоанатом все еще работает над этим делом.
- What did she die of?
Some kind of an allergic reaction.
Medical examiners still working on it.
Скопировать
Что сказал врач?
Он сказал, что у меня дерматит.
- Правда?
What did the doctor say?
He said that I have dermatitis.
-Really?
Скопировать
Это заразно?
- Откуда у тебя дерматит?
Что это?
is it contagious?
-How'd you get that?
What is it?
Скопировать
Нет.
Аллергические реакции?
Нет.
- No.
- Any allergies?
No.
Скопировать
Это ли причина того, что твое тело не проявило, каких-либо необычных реакций на стероиды, что ты не связана со мной так глубоко, как с Куребаяси?
Вот почему у тебя не случился нервный срыв и ты не проявила каких-либо аллергических реакций.
Если это так, значит, ты все еще испытываешь к Куребаяси глубокие чувства. Я прав?
Is the reason your body didn't show any strange reaction to the steroid, that you aren't involved with me as deeply as you are with Kurebayashi?
That's why your nerves aren't set on edge and you don't show any allergic reactions.
If that's true, you must still be deeply in love with Kurebayashi.
Скопировать
Точно я.
Может, это аллергическая реакция на реплицированную итальянскую закуску, которую я ел на обед.
Возможно...
Must be me.
Must be an allergic reaction to the replicated antipasto I had at lunch.
Perhaps...
Скопировать
Мужчина с болью за грудиной - четыре.
Ребенок с аллергической реакцией - пять.
А где старик, что распускает руки?
Four, chest pains.
Five, a kid with an allergic reaction.
Where's the guy with the hand?
Скопировать
Вызовите скорую.
У него аллергическая реакция!
Что с ним?
It's an emergency!
It's an allergic reaction!
Stop it! What's happening?
Скопировать
Потом вдруг он убежал.
Аллергическая реакция.
Я даже не знаю, как он себя чувствует.
And then all of a sudden, he runs out of the club.
He has some allergic reaction.
And I don't even know if he's all right.
Скопировать
!
Я сделаю всё человечество аллергическим на ваш род.
И когда вас будут ненавидеть те, кого вы защищаете вы просто уйдёте, оставив меня у руля великой кошачьей революции мы завоюем весь мир!
!
I will make all of humanity violently allergic to your kind.
And when you're all despised by those you protect you will be cast out, leaving me to lead catsinagloriousrevolution... ... to conquer the world!
Скопировать
Это не он.
У меня аллергическая реакция на крем для удаления волос.
я собираюсь...
It wasn't him.
I had an allergic reaction to the hair-removing cream.
- Oh, OK. Well, then, I'm going to...
Скопировать
Кроме того, что оно торчит из шеи?
Возможно, аллергическая реакция или локальная инфекция.
А почему люди боятся входить в церковь?
Other than that it's attached to his body?
Could be an allergic reaction or some kind of localized infection.
Do you know why the men won't enter the church?
Скопировать
Нет, у нее глаза матери и рыжий клок волос, как у отца.
А как насчет аллергической реакции?
Может объяснить сыпь, боль в мышцах, но не кровотечение или припадки.
No, she's got her mom's eyes and a red patch of hair just like dad.
What about an allergic reaction?
Could explain the rash and muscle pain, but not the bleeding or seizures.
Скопировать
Влагалище у меня ещё есть.
Дерматит.
Спасибо, Анджела.
I still have a vagina.
Ok great. "Germatitus".
Thank you Angela,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аллергический дерматит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аллергический дерматит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
