Перевод "Аллергический дерматит" на английский
Аллергический
→
allergic
Произношение Аллергический дерматит
Аллергический дерматит – 31 результат перевода
Состояние его кожи...
Аллергический дерматит.
Очень захватывающе, док.
He has a skin condition...
Atopic dermatitis.
That's fascinating, doc.
Скопировать
Состояние его кожи...
Аллергический дерматит.
Очень захватывающе, док.
He has a skin condition...
Atopic dermatitis.
That's fascinating, doc.
Скопировать
- Малыш, у тебя жар.
Доктор сказал, что у тебя аллергическая реакция, но все будет хорошо, слышишь?
У держи меня.
Baby,that's the fever talking.
The doctor said you're having an allergic reaction, but you're gonna be fine,okay?
Hold me.
Скопировать
Да.
Не вникай особо, это может быть крапивница... с аллергической реакцией.
Милая, ты побудешь здесь пока я принесу Лимона?
Don't read too much into it.
It could still be hives... an allergic reaction. We'll take care of it.
Sweetie, you'll be okay here if I go get lemon?
Скопировать
Кроме того, что оно торчит из шеи?
Возможно, аллергическая реакция или локальная инфекция.
А почему люди боятся входить в церковь?
Other than that it's attached to his body?
Could be an allergic reaction or some kind of localized infection.
Do you know why the men won't enter the church?
Скопировать
Вызовите скорую.
У него аллергическая реакция!
Что с ним?
It's an emergency!
It's an allergic reaction!
Stop it! What's happening?
Скопировать
Точно я.
Может, это аллергическая реакция на реплицированную итальянскую закуску, которую я ел на обед.
Возможно...
Must be me.
Must be an allergic reaction to the replicated antipasto I had at lunch.
Perhaps...
Скопировать
Потом вдруг он убежал.
Аллергическая реакция.
Я даже не знаю, как он себя чувствует.
And then all of a sudden, he runs out of the club.
He has some allergic reaction.
And I don't even know if he's all right.
Скопировать
Странный... привкус во рту.
У тебя аллергический приступ.
Это не аллергия.
I have a funny taste in the back of my throat.
- It must be anaphylactic shock.
- I have no allergy...
Скопировать
Моллюсков?
Нет, это не аллергическая реакция.
Знаешь что?
Shellfish?
No. This is not an allergic reaction.
You know what?
Скопировать
Шеврон пять, кодирован !
У Джексона аллергический насморк.
Я все понял.
Chevron five, encoded!
Jackson has allergies.
I get it.
Скопировать
- Не сопротивляйтесь, или вам сделают больно.
У вас есть аллергические реакции или заболевания, о которых я должен знать?
Вы сейчас принимаете какой-нибудь медицинский препарат?
- Give it up or they'll hurt you!
Do you have any allergies or illnesses I should be aware of?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Итак вы понимаете?
У вас есть аллергические реакции или заболевания, о которых я должен знать?
Вы сейчас принимаете какой-нибудь медицинский препарат?
So do you understand?
Do you have any allergies or illnesses I should be aware of?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Перед тем, как мы начнем допрос, мне нужна информация.
У вас есть аллергические реакции или заболевания?
Вы принимаете медикаменты?
Now, before we begin your interrogation, I'll need some information.
Do you have any allergies or illnesses?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Сотрудничество будет вознаграждено.
У вас есть заболевания или аллергические реакции, о которых я должен знать?
Вы принимаете медикаменты?
Cooperation will be rewarded.
Do you have any illnesses or allergies that I should know about?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Что это за фигня?
Боже, похоже на аллергическую реакцию.
Ты носил накладную бороду?
What the hell is this?
Boy, that looks like an allergic reaction.
Have you been wearing a fake beard?
Скопировать
Нет.
Аллергические реакции?
Нет.
- No.
- Any allergies?
No.
Скопировать
Конечно.
У меня дерматит, и...
- Мы всё сделаем.
Sure.
I've got dermatitis, and it's....
-We'll get it taken care of.
Скопировать
- Прямо сейчас у меня проблема с кожей.
Это дерматит, и он распространяется, Ричард. Вот в чём проблема.
Мы ехали всю ночь, потому что у меня был рецепт... Я его не терял, но, всё равно...
-l've got a skin problem right now.
It's this dermatitis and it's spreading is the problem, Richard.
We've been driving all night because I had a prescription-- l didn't lose it, but, whatever.
Скопировать
- Дерматит.
- Дерматит. Что?
Он смешной.
-Dermatitis.
-Dermatitis, and what?
He's funny.
Скопировать
!
Я сделаю всё человечество аллергическим на ваш род.
И когда вас будут ненавидеть те, кого вы защищаете вы просто уйдёте, оставив меня у руля великой кошачьей революции мы завоюем весь мир!
!
I will make all of humanity violently allergic to your kind.
And when you're all despised by those you protect you will be cast out, leaving me to lead catsinagloriousrevolution... ... to conquer the world!
Скопировать
Как он называется?
- Дерматит.
- Дерматит. Что?
What's it called?
-Dermatitis.
-Dermatitis, and what?
Скопировать
Причина смерти?
Какая-то аллергическая реакция.
Паталогоанатом все еще работает над этим делом.
- What did she die of?
Some kind of an allergic reaction.
Medical examiners still working on it.
Скопировать
Что сказал врач?
Он сказал, что у меня дерматит.
- Правда?
What did the doctor say?
He said that I have dermatitis.
-Really?
Скопировать
Это заразно?
- Откуда у тебя дерматит?
Что это?
is it contagious?
-How'd you get that?
What is it?
Скопировать
Вирус? Скажите врачу.
Это аллергическая реакция.
Нет, это вирус.
- Get on the radio.
Tell them...
- Tell them it may have been carrying a virus
Скопировать
Сопротивление будет наказано. Сотрудничество будет вознаграждено.
У вас есть заболевания или аллергические реакции, о которых я должен знать?
Вы принимаете медикаменты?
Resistance will be punished, cooperation rewarded.
Do you have any allergies or illnesses that I should know about?
Are you currently taking any medication?
Скопировать
Это не он.
У меня аллергическая реакция на крем для удаления волос.
я собираюсь...
It wasn't him.
I had an allergic reaction to the hair-removing cream.
- Oh, OK. Well, then, I'm going to...
Скопировать
Причина смерти:
сильная аллергическая реакция на нечто неизвестное.
Розали.
Cause of death:
severe allergic reaction to something unknown.
Rosalee.
Скопировать
Точечные кровоизлияния.
Они появляются как аллергическая реакция или скорее это эндокардит.
Что это?
They're called splinter hemorrhages.
Could be harmless, just vasculitis from an allergic reaction, or more likely something called endocarditis.
What is that?
Скопировать
Фиона, что случилось?
Это аллергическая реакция.
У нее анафилактический шок.
Fiona, what's wrong?
It's an allergic reaction.
She's in anaphylactic shock.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аллергический дерматит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аллергический дерматит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение