Перевод "итальянский" на английский

Русский
English
0 / 30
итальянскийItalian
Произношение итальянский

итальянский – 30 результатов перевода

Ты знала что меня вырвало три раза В середине моего интервью сегодня?
Три.. один раз на её стол, другой на её ноги, и ещё раз на её туфли, которые, кажется, были Итальянскими
Запах рвоты..
Did you know I threw up three times in the middle of my interview today?
Three... once on her desk, once on her lap, and once on her shoes, which looked Italian.
The smell of vomit...
Скопировать
С Лонг-Айленда.
Ваш итальянский акцент от Лонг-Айленда звучит так же невозмутимо, как у ку-клукс-клановцев из Вирджинии
Вы оскорбляли кого-нибудь словом "негр", Дейв?
Long Island.
Your I-talian from Long Island can be as cold-blooded as a...a klansman from Virginia.
You ever used the n-word, Dave?
Скопировать
Типа маленькая стерва.
Оно именно так переводится с французского или итальянского или с какого оно там переводится?
Я часто болтаю лишнее.
Like a little mini bitch.
Is that what your name means in French, or Italian, whatever it is?
I'm... I tend to talk too much.
Скопировать
Нет, я был на территории Франции меньше года назад, чтобы договориться о моем сыне.
Он был в плену с несколькими офицерами рядом с Итальянской границей.
Нечего стыдиться.
No, I was on French soil less than a year ago to negotiate for my son.
He was taken prisoner along with some other officers near the Italian border.
Nothing to be ashamed of.
Скопировать
Я никогда не захожу в воду, потому что знаю, что если начну тонуть, то не стану барахтаться.
Когда я проводила лето в Сэйнт-Бартс, там были такие сексуальные итальянские сёрферы, и они приглашали
Вообще-то они нас ограбили, но всё равно было здорово.
I never go in the water, 'cause I know if I start drowning, I'm not gonna fight it.
When I used to summer in St. Barths, there'd be these sexy Italian surfers, and they'd invite us to sunbathe on their boards.
I mean, they robbed us, but it was amazing.
Скопировать
У нас есть...
французский картошка, греческий йогурт, канадский бекон, китайская лапша, итальянские сосиски, американский
Больше похоже, что мы доедаем всю еду из холодильника, которая скоро испортится.
Virginia:
We have... French fries, Greek yogurt, Canadian bacon, Chinese noodles,
Kind of just seems like we're eating all the food in the fridge that was about to go bad.
Скопировать
Домашнее задание делаешь?
- Итальянский.
- Анализ провели?
You doing some homework?
- Italian.
- Have they tested you yet?
Скопировать
Почему ты заставляешь меня это делать, Руперто? Я не хочу это делать!
нравится, но твоя езда на велосипеде по всему городу счета не оплатит, а дети ничему не научатся в итальянской
Смотрите, они такие большие, правда?
Why you make-a me do that, Ruperto?
I no wanna do that! Peter, I know you love it here, but riding your bike around town isn't paying the bills, and the kids aren't learning anything at that Italian school.
Look at these big ones, huh?
Скопировать
Хорошо, Руперт, у меня не осталось выбора.
Я расскажу Винни такие плохие новости об Итальянских-Американцах, что у него случится сердечный приступ
Винни, вот ты где.
All right, Rupert, I've been left with no choice.
I'm going to tell Vinny so much bad news about Italian-Americans that he goes into cardiac arrest.
Vinny, there you are.
Скопировать
Индийская кухня лучшая.
Но поцелуи лучше итальянские.
Ничего подобного.
Indian cook best.
But Italian kiss best.
Nothing like that.
Скопировать
Готовит обед.
Итальянский свадебный суп.
И я понятия не имею, черт побери, что это такое.
Making dinner.
Italian wedding soup.
Yeah, I have no idea what the hell's in it.
Скопировать
Кто это? Тимоти в панике.
В дом забрался енот, и теперь он на кухне, подкрадывается к итальянскому супу.
Его нельзя подпускать к кастрюле.
Timothy is in a panic.
A raccoon ran into the house, and now it's in the kitchen stalking the Italian wedding soup.
Don't let him near that pot.
Скопировать
После нашей первой сделки.
А, итальянский суп Progresso.
"Теперь я нарекаю тебя delizioso (прекрасным)".
For our first pitch. Mm-hmm.
The, uh, Progresso Italian wedding soup.
"I now pronounce you delizioso""
Скопировать
"Теперь я нарекаю тебя delizioso (прекрасным)".
Так вот почему Тимоти решил приготовить итальянский свадебный суп.
Сегодня мы собирались отпраздновать вместе с ним.
"I now pronounce you delizioso""
Oh, so that's why Timothy's been cooking Italian wedding soup.
We were gonna celebrate tonight with him.
Скопировать
Но что нам известно о возможности поиска инопланетной, а в особенности ещё и разумной жизни за пределами нашей Солнечной системы?
В 1950 году великий итальянский физик Энрико Ферми рассмотрел и перефразировал этот вопрос, превратил
Наше Солнце и его система из восьми планет - лишь одна звезда из приблизительно 400 миллиардов звёзд, образующих нашу родную галактику, Млечный Путь.
But what do we know about the possibility of finding the alien life, and, in particular, intelligent life somewhere beyond our solar system?
Well, in 1950, the great Italian physicist Enrico Fermi took this question and rephrased it, he turned it into a paradox, highlighting, in the process, one of the great mysteries.
Our sun and its system of eight planets is one star out of an estimated 400 billion that form our home galaxy, the Milky Way.
Скопировать
усские были извергающимися.
Итальянские - обжигающие, что вы можете подумать, было хорошо.
Пылкий - другое слово для обжигающий, пылкий поцелуй.
Russians were eruptive.
Italians - burning, which you'd think was good.
Ardent is another word for burning, ardent kisses.
Скопировать
-Какое?
Хотел предложить вам начать день с чашки горячего, ароматного итальянского кофе.
Я не пью кофе из автоматов, простите.
-What is it?
I wanted to offer you to start your day with a hot cup of rich Italian coffee.
I don't drink coffee from dispensers, so sorry but no.
Скопировать
-Кофе будешь?
-Хороший кофе, итальянский.
-Бери.
Want some coffee?
It's good Italian coffee.
Take it.
Скопировать
Итак.. куда ты сегодня собираешься сводить мою сестру?
Ну, я хотел попробовать сходить в один маленький итальянский ресторан.
Дженнаро? Оу, здорово, здорово
So... where are you planning on taking my sister tonight?
Oh, there's this, uh, little Italian restaurant I've been wanting to try. Gennaro's?
Oh, cool, cool.
Скопировать
- Это - макароны, ростбиф, оссобоко, рыба лосось.
- Итальянская кухня. - Итальянская?
Познакомься, это
What is that? - It's pasta, roast beef, ossobuco and salmon.
Italian cuisine.
- Italian?
Скопировать
Что, у тебя нет шницелей?
- Итальянская.
- Попробуй.
What, no schnitzels?
What kind of food is this?
- Italian. -Taste it.
Скопировать
Она называется "Эгоиста".
Это Селфиш на итальянском.
В любом случае, ты этого не увидишь.
It's called the Egoista.
It's Italian for "selfish".
Anyway, you won't be able to see that.
Скопировать
Машина, по поводу которой они нам звонили, заставляет эту выглядеть скучной.
Ее называют Sesto Elemento С итальянского - шестой элемент.
И в таблице Менделеева, шестой элемент - карбон, который не случайное совпадение, потому что сделана она почти не из чего.
The car they rang us about makes this look dull.
It's called the Sesto Elemento, Italian for "sixth element".
And in the periodic table, that sixth element is carbon, which is no coincidence, because this thing is made from little else.
Скопировать
А что она сделала?
Сбежала с итальянским оперным певцом.
C кем не бывает.
What did she do?
Ran off with an Italian opera singer.
We've all done that.
Скопировать
Я просто вспоминал те пожары, что мы тушили вместе.
Серия пожаров в Вестсайде, парикмахерская Пара гаражей, тот итальянский ресторан на Дайверси
- Помнишь?
I was just thinking about some of the fires we fought together.
String of arsons on the westside, barbershop, couple garages, that old Italian restaurant on diversey.
- You remember?
Скопировать
Ну?
Ты итальянский Уоллес Бири.
Ты думаешь это смешно?
That's great, huh? -That's great. So?
You're the Italian Wallace Beery.
You think that's funny?
Скопировать
Роса.
Это итальянская фамилия?
Польская.
Rosa.
Is that Italian?
Polish.
Скопировать
Знаешь, поздние 1800-ые были были очень интересным временем в местной истории.
Вчера я читала об итальянской общине в Новом Орлеане...
- Ты и правда увлеклась этим.
You know, the late 1800s was a very interesting time in local history.
Yesterday I was reading about the Italian community in New Orleans...
You're really gettin' into this.
Скопировать
Нет, у меня есть муж для этого.
Они влюбились именно в эту бирюзовую чашу из итальянского стекла.
Я везде искала, наконец нашла одну, и мы не пойдём на эту свадьбу без неё.
No, I have a husband to do that.
They fell in love with this very specific turquoise Italian glass bowl.
I looked everywhere, finally found one, and we're not going to that wedding without it.
Скопировать
У Вас их 60.
У Вас что, есть итальянский пациент?
Я хочу узнать, как психиатр попал на черный рынок шоколадных яиц?
You had 60.
What'd you have, an Italian patient or something?
I mean, how does a psychiatrist get involved in the black market for candy eggs?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов итальянский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы итальянский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение