Перевод "jenny-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jenny- (джэни) :
dʒˈɛni

джэни транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, good afternoon, Mrs Tarbell.
- Is that Jenny Harrington's child?
- Yes, it is.
Добрый день, миссис Тарбэлл.
Это ребёнок Дженни Харрингтон?
Да, это она.
Скопировать
Right, now let's all pay attention.
Jenny, Robert, this way.
We'll have question time now, shall we?
А сейчас, внимание!
Дженни, Роберт, вот так.
А сейчас можно задавать вопросы.
Скопировать
He has a funny way of showing it.
- Morning, Jenny.
- Morning, Mr Kendrick.
- Он выбрал забавный способ показать это.
- Доброе утро, Дженни!
- Доброе утро, мистер Кендрик!
Скопировать
- More like a safari.
Jenny, come and have a dance.
Just a minute.
- Больше похоже на сафари.
- Дженни, идем танцевать!
- Минуту!
Скопировать
- Peter, Seamus.
- Hey Jenny!
- Coming, Gordon.
Питер... Шэймус...
- Эй, Дженни!
- Иду, Гордон!
Скопировать
- What's going on?
- Nothing to worry about Jenny, too much booze.
Bye, Jenny.
- В чем дело?
- Не о чем беспокоиться, Дженни. Он просто перепил.
- Пока, Дженни!
Скопировать
- Nothing to worry about Jenny, too much booze.
Bye, Jenny.
Bye, Peter.
- Не о чем беспокоиться, Дженни. Он просто перепил.
- Пока, Дженни!
- Пока, Питер!
Скопировать
- All right, my dear.
Come on Jenny, don't catch cold.
You look awful.
- Хорошо, моя дорогая!
- Идем, Дженни! Не простудись.
- Ты выглядишь ужасно!
Скопировать
Any kind of hunting.
Look, Jenny.
- I did want to talk to you about something tonight.
- Любой охотник.
- Послушай, Дженни!
Я хочу поговорить с тобой кое-о-чем сегодня вечером.
Скопировать
- I think we'd better take Asher's way.
All right, Jenny. Jump in.
- It's cold as hell out there, you know.
- Я думаю, нам лучше взять фургон Ашера. - Подождите!
Ну ладно, Дженни, прыгай.
- Там холодно, как в аду, ты же знаешь.
Скопировать
- Tag?
Oh, you can do better than that, Jenny.
No, Tag.
- Таг?
Ох, могла бы и получше придумать, Дженни.
- Нет, Таг!
Скопировать
- Morning, Tod.
- Hello, Jenny.
It was a time of learning for both of them.
Доброе утро, Тод!
- Привет, Дженни.
Это было время обучения для них обоих.
Скопировать
God bless Dr. Hill.
Everything's going to be O.K. now, Andy or Jenny.
We're going to be in a nice, clean hospital with no visitors.
Благослави Господи доктора Хилла.
Теперь все будет хорошо, Энди или Дженни.
Нас положат в чистую, уютную больницу, и никто нас не будет беспокоить.
Скопировать
Think what a fuss they'll all make of you.
Nobody has had a baby at Whitecross since Jenny had hers.
-Jenny's married.
Да они тебя на руках носить будут.
После того как родила Дженни, в Уайткроссе больше не было беременных.
- Дженни замужем.
Скопировать
Al least that's one thing we got shut of for good.
Well, I'd marry Jenny.
-Well, you might.
Хоть от этого пережитка мы избавились бесповоротно.
- Ну, я бы женился на Дженни.
- Хорошо. Вы - может быть.
Скопировать
Even so...
permanently, well, the way things are here at present, that puts the entire future of this place onto Jenny
And I don't seem to be able to help very much.
Даже если так.
Если дети будут рождаться только у тех, кто решил постоянно жить вместе, то при нашем положении дел будущее всего поселения будет зависеть от меня и Дженни.
И от меня в этом деле помощи ждать не приходится.
Скопировать
Why should she believe me? I've never had a baby.
Get Jenny to talk to her.
At least Jenny's been through it.
Но почему она должна верить мне?
Я не рожала. Пусть Дженни поговорит с ней.
Дженни через это проходила.
Скопировать
Well, thanks to Melanie, they seem to think getting pregnant is somehow letting the side down.
And that's where you can help, Jenny.
You make them see what a good thing it is to have a baby.
Благодаря Мелани, они похоже считают, что забеременев, она подвела группу.
И вот тут мне нужна твоя помощь, Дженни.
Объясни им, что иметь ребенка это хорошо.
Скопировать
Uh, I'm not so sure.
Jenny?
-Yes.
Я не уверена.
Дженни?
- Да?
Скопировать
-Charles.
I wouldn't rely on Jenny to help Sally over her hang-ups.
She was wishing last night that she didn't have a child of her own.
- Чарльз? - Да?
Наверно Дженни не стоит разговаривать с Салли по поводу ее сомнений.
Она вчера сказала мне, что лучше бы не рожала ребенка.
Скопировать
Come on, I'll take you home.
Jenny won't want to see me looking like this.
Yes, well, come to the bungalow.
Идем, я отведу тебя домой.
- Дженни не пустит меня в таком в виде.
- Тогда пойдем в бунгало.
Скопировать
-She's asleep.
-It's really nothing, Jenny.
Couple of days and she'll be as right as rain. Mmm.
- Она спит.
- Это правда ерунда, Дженни.
Через пару дней она будет здорова.
Скопировать
Oh, stop lecturing me, Charles.
Jenny!
Jenny!
- Прекрати читать нотации, Чарльз.
Дженни!
Дженни!
Скопировать
Jenny!
Jenny!
Agnes!
Дженни!
Дженни!
Агнес!
Скопировать
Where are we going to spend the nights?
Here, Jenny saw an elephant at Marbury.
Did she tell you?
А ночевать где?
Вон, Дженни слона в Марбюри видела.
Она тебе говорила?
Скопировать
Light a fire!
Jenny and I will go and hunt something.
Charles?
Разведи костер!
Мы с Дженни попытаемся подстрелить что-нибудь.
Чарльз?
Скопировать
And on this side... (GRUNTING) Protected by the river.
JENNY: Who are they?
CHARLES: A bunch of brigands, I think.
А с этой стороны... они защищены рекой.
Кто они?
Похоже, какая-то шайка разбойников.
Скопировать
First-class compartment to yourselves?
Jenny and Charles, right?
Well, are you Brod?
Салон первого класса как никак.
Дженни и Чарльз, верно?
А вы Брод?
Скопировать
I'll, uh, see you all at the fire when you feel you've had sufficient.
Except you, Jenny.
You can work your passage by sweeping out the train, okay?
Увидимся у костра, когда наедитесь.
Кроме тебя, Дженни.
Ты можешь оплатить проезд подметая вагон.
Скопировать
I try and keep everything here that's at all precious.
JENNY: No, it's fine, thanks.
Save the salt.
Я держу здесь всё самое ценное.
Нет, нормально, не надо.
Оставьте соль для себя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jenny- (джэни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jenny- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение