Перевод "acclaimed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение acclaimed (эклэймд) :
ɐklˈeɪmd

эклэймд транскрипция – 30 результатов перевода

Members of this religious order were also known as Premonstants and Norbertines.
Their expert and artistic weaving of tapestries was acclaimed the world over.
On these tapestries, the Norbertines depicted various saints as well as illustrating traditionally known religious events.
"лены данного религиозного ордена также известные как ѕремонстранты или Ќорбертанцы.
√обелены созданные их искусными ткачами были известны по всему миру.
Ќа этих гобеленах, норбертанцы изображали различных св€тых а также известные в народе религиозные сцены.
Скопировать
What makes her artistic is her blowjob.
She's critically acclaimed. Get her over here.
The best thing about her is she is up for anything... like the airport.
Да, это ее артистизм, без шара, кто она?
Артистизм придают ей минеты, хорошо оцененные критиками.
Тащи ее сюда, Эдди. Самое лучшее в ней то, что она готова ко всему, как в аэропорту.
Скопировать
Yeah, too bad.
they had discovered cold fusion... a revolutionary process of generating energy... they were at first acclaimed
The protocols of cold fusion...
Да, жаль.
Когда электрохимики Понс и Флейшманн... объявили в 1989... что открыли холодный синтез... революционный процесс получения энергии... сначала их провозгласили гениями... а затем обвинили в шарлатанстве.
Записи о холодном синтезе...
Скопировать
One that will bring you into homes of five billion people.
And not with just some reporter, but with Eli Hanson, an acclaimed journalist who has won 3 Peabody Awards
That is all very well. But I still fail to see the necessity of this broadcast.
Благодаря нашей программе, вы войдете в дома пяти миллиардов человек.
Это интервью не с каким-нибудь безвестным репортером, а с самим Илаем Хенсоном, знаменитым журналистом, троекратным лауреатом премий Пибоди, одну из которых он получил за освещение Индо-Китайской войны.
Все это звучит очень хорошо, но я по-прежнему не вижу необходимости в подобной передаче.
Скопировать
-Yes.
Although, one wonders if War and Peace would have been as highly acclaimed, had it been published under
What is it Good For?
- Да.
Хотя, кто знает, был бы роман "Война и мир" так высоко оценен, если бы вышел под своим первоначальным названием "Война
-Какая польза от тебя"?
Скопировать
What makes you like Denmark, specially?
Helmer joined us two months ago, and we´re proud to have this internationally acclaimed neurosurgeon
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints.
А что заставило тебя переехать в Данию?
Д-р Хельмер пришел к нам два месяца назад, и мы гордимся тем, что имеем в его лице нейрохирурга с мировым именем.
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов.
Скопировать
"and should one be found upon whose foot this slipper shall properly fit,
"such maiden shall be acclaimed the object of this search "and shall be looked upon as the true love
"our beloved son and heir, the noble Prince.
В результате примерки данной туфельки найдена должна быть... та из девушек, которой она придётся впору...
Эта девица провозглашена будет объектом поисков... и тотчас же, незамедлительно будет представлена... в качестве единственной и неповторимой суженой Его Королевского Высочества,
Нашего любимого сына и наследника,
Скопировать
I was petrified.
Suddenly the wind changed and the balloon floated down into this noble city where I was instantly acclaimed
Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway.
Я спасся.
Внезапно ветер изменился, и шар погнало к земле в самое сердце этого прекрасного города, где меня нарекли могущественным волшебником страны Оз - Первым Волшебником страны!
Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар.
Скопировать
It's my best role.
- I've been critically acclaimed.
- Because of the way I do it.
Это моя лучшая роль.
- Я был отмечен критиками.
- Из-за того, как я это играю.
Скопировать
Soviet Communists exposed Stalin's horrendous crimes and victims.
Men like Andor Knorr were now acclaimed as heroes.
Comrade General was arrested, but nothing really changed.
Советские коммунисты опубликовали сталинские зверства и жертвы.
Люди типа Андора Кнорра были обьявлены героями.
Товарища генерала арестовали, но по существу ничего не изменилось.
Скопировать
The faces inspired him.
Although, one wonders if War and Peace would have been as highly acclaimed, had it been published under
-What?
Лица его вдохновляли.
Хотя, интересно, был бы роман "Война и мир" так высоко оценен, выйди он под своим первоначальным названием Война... Какая польза от тебя?
- Что?
Скопировать
- Good enough for the opening?
No, we have to serve your critically acclaimed zucchini soup for the opening.
I know, but Jackson has some concerns about the zucchini crop,
- Достаточно хорош для открытия?
Нет, нам стоит подать на открытии расхваленный критиками суп из цуккини.
Я знаю, но Джейсон беспокоится по поводу урожая цуккини,
Скопировать
Um, anyway. Back to the big web of connectivity.
One of my major idols, Phoebe Sparkle, a briliant writer and acclaimed sexpert and -
And she's a very nice -
Как бы там ни было, вернемся к паутине взаимосвязей.
Один из моих кумиров, Фиби Спаркл, блистательный писатель и признанный эксперт в области сексуальных отношений...
А еще она очень мила...
Скопировать
-Yes. -Which means a rebellious, -Yes.
-Second, -Ok. the point of view of Jews, they acclaimed him
-A teacher, as a Rabi.
Это означает- бунтовщик, революционер.
Но с точки зрения евреев он был кем-то другим.
Учителем. Раввином.
Скопировать
This is Larry King Live.
My guest tonight is Steven McTowelie, author of the acclaimed book, "A Million Little Fibers".
How are you tonight, Steven?
Это прямой эфир Ларри Кинга
Мой сегодняшний гость - Стивен МакПолотенчиков Автор популярной книги "Миллион маленьких волокон".
Как оно, Стивен?
Скопировать
The fourth source is Josephus and this source has been proven to be a forgery for hundreds of years. Sadly, it is still sited as truth.
rose from the dead and ascended into Heaven for all eyes to see and performed the wealth of miracles acclaimed
It didn't because once the evidence is weighed, there are very high odds that the figure known as Jesus, did not even exist.
И что если мы позволим ему остаться у власти, то у СССР будет большое преимущество в этом полушарии.
В тот момент все умы были охвачены глубоким страхом. Красный террор, коммунистический террор. Ну и, чтоб ускорить процесс этой кампании по связям с общественностью, пришло указание со стороны ЦРУ и военных убрать этого человека.
И мы сделали это. Мы отправили туда самолёты, отправили солдат, отправили шакалов, мы отправили туда всё, чтобы убрать Арбенса.
Скопировать
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.
Brought you by the critically-acclaimed ember island players.
My mother used to take me to see them.
"Эти источники включают в себя баллады певцов..." " ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца"
"Предоставленная для Вас актерами Угольного острова "
Моя мать обычно приводила нас туда смотреть их постановки
Скопировать
How is that possible?
Listen to this: "The boy in the iceberg" is a new production from acclaimed playwriter pu wang ten.
He scattered the globe gathering information on the avatar.
Слушайте :
"Ребенок в айсберге" это новое производство компании Pooh-On."
"Те, кто путешествовали по миру собирая информацию о Аватаре. "
Скопировать
None?
The worId-acclaimed Kitano works like this, too.
May I ask how many films you've made?
Это он.
У него сейчас дела идут в гору.
Главные роли со всех сторон.
Скопировать
Chef hannah diaz.
From san francisco, where they host The acclaimed public radio show "Two top,"
Chefs arliss and julia st. Germain.
Шеф-повар Ханна Диаз.
Из Сан-Франциско, где они устраивают признанную общественностью радио-передачу "Две вершины"
Арлисс и Джулия Сент Джермейн.
Скопировать
Then why does Sarah Jessica Parker's butt cheese end up in Scrotie's milkshake?
Breaking news from acclaimed author Leopold Stotch!
The artist has announced that he is working on a second novel, as a follow up to his wildly successful best seller.
Тогда почему катышки с жопы Сары Джессики плавают в молочном коктейле Скроти?
Экстренные новости от автора нашумевшего романа, Леопольда Сточа!
Творец объявил о работе над вторым томом своего скандального бестселлера.
Скопировать
So far 2,300 sales.
Now you want to be popular or acclaimed?
That dude in the "downbeat"-- What did he call you?
Пока продано всего 2300 экземпляра.
Ты хочешь быть популярным, или признанным?
Тот тип из "Downbeat" - как он тебя назвал?
Скопировать
Good night ...
He told us the acclaimed it was as a musician Wanted us to see him, I listened and invited us to go .
He invited us to his concerts ...
Доброй ночи!
Он пытался донести до нас, что получил признание как музыкант. Посылал нам записки и звал нас послушать
Приглашал нас прийти. Приглашал нас на свои концерты
Скопировать
I'd like you all to make welcome a special guest teacher, who over the next few days has generously agreed to give up what spare time she has.
Principal of the National Ballet and world-acclaimed ballerina...
Natasha Willis.
Давайте поприветствуем нашу гостью, которая сумела выкроить время, чтобы провести у вас несколько занятий.
Солистка Национального балета и балерина с мировым именем...
Наташа Уиллис.
Скопировать
You win!
The acclaimed director of when Harry met Sally would never do that.
As always, it's been a pleasure.
Нет!
Вы победили! Знаменитый режиссер, поставивший "Когда Гарри встретил Салли", никогда бы так не поступил с фермером!
Было приятно иметь с вами дело.
Скопировать
I'm sorry?
Gina's book, Her critically acclaimed Deeply deluded work of fiction.
I told you that's her big theory...
Простите?
Книжку Джины - ее, обласканный критиками, вымысел, полный заблуждений.
Я вам говорил - это ее главная теория...
Скопировать
Some of us are trying to enjoy this film.
While Claire watched one of the most highly acclaimed films of the year, I sat through a badly made schlockfest
And it was awesome.
Кто-то пытается получить удовольствие от фильма.
Пока Клер смотрела один из самых ожидаемых фильмов года, я просидел на ужасно организованном фестивале студенческого кино, не представлявшем никакой ценности.
И это было потрясающе.
Скопировать
[JOVIE SINGING "AULD LANG SYNE"]
His first book was written by a brand-new, critically acclaimed children's author.
The book was Elf, a fictional story about an adopted elf named Buddy who was raised in the North Pole, went to New York ate spaghetti, worked in a shiny mailroom and eventually saved Christmas.
"Забыть печали прошлые и вычеркнуть из сердца,"
Уолтер открыл независимое издательство и выпустил книгу молодого, но признанного критиками детского автора.
Книга называлась "Эльф". В ней рассказывалось о мальчике Бадди, ...который вырос на Северном Полюсе среди эльфов, пришёл в Нью-Йорк, ...ел спагетти, работал на почте и, в конце концов, спас Рождество.
Скопировать
Homer's Odysseus is reincarnated as a Jewish Dubliner, Leopold Bloom, whose contemporary encounter with the Sirens was considered in its day deeply shocking.
David Norris is not only a Senator but also an acclaimed and inspiring Joycean scholar.
I suppose the genius of the book is that he managed to find, in a single day in Dublin, Joyce, examples of Odysseus's adventures in the Homeric epic, like the Sirens, the escape from Polyphemus, Circe.
Гомеровский Одиссей воссоздан, как дублинский еврей Леопольд Блум, и его современная встреча с Сиренами в то время казалась совершенно шокирующей.
Дэвид Норрис не только сенатор, но ещё и известный исследователь творчества Джойса.
Думаю, гений книги в том, что он смог отыскать, в одном дублинском дне, Джойс, я имею в виду, аналоги одисеевских приключений из гомерического эпоса. Вроде слушания Сирен, побега от Полифема и цацок Цирцеи.
Скопировать
Our tour concludes with one of the most famous houses of horrors in the City of Angels... better known as the "Murder House."
Charles Montgomery-- acclaimed surgeon to the stars -- for his wife Nora, a prominent East Coast socialite
But when Montgomery fell on hard times, he became addicted to drugs and developed a terrifying Frankenstein complex.
Наш тур завершается одним из самых знаменитых домов ужасов в Городе Ангелов... более известным как "Дом-убийца".
Построен в 1922 доктором Чарльзом Монтгомеру зовущимся хирургом звёзд, для его жены Норы, блистательной светской львицы восточного побережья.
Но когда для Монтгомери наступили тяжёлые времена, он впал в зависимость от наркотиков и развил чудовищный комплекс франкенштейна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов acclaimed (эклэймд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы acclaimed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эклэймд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение