Перевод "jinks" на русский
Произношение jinks (джинкс) :
dʒˈɪŋks
джинкс транскрипция – 30 результатов перевода
Always something with this place, huh? I mean, ghost fights... id monsters, killer cyborgs.
It's a wonder with all the high jinks, you people ever get any work done.
Funny, you always seem to be around for the... high jinks.
Я имею в виду поединки призраков монстры, киборги, убийцы.
Это удивительно, что при всем этом бурном веселье, вы, люди, хоть как-то здесь работаете.
Забавно, ты, кажется, всегда находишься рядом с...бурным весельем.
Скопировать
It seemed like a game show.
High theater, hi-Jinks.
Now this thing comes along.
Не более чем спектакль.
Что-то вроде театральной постановки.
А теперь меня прищучили.
Скопировать
I don't think he's got her permission, and that's kidnapping.
- How's that for high jinks?
- Yeah.
Не думаю, что он сделал это с ее разрешения. А это уже похищение.
Ну как, весело?
Да уж.
Скопировать
"Entire Human Race Due For Free Gaseous Bath.
Expect High Jinks."
Or take this from the San Francisco Chronicle, May 15, 1910:
"Всю человеческую расу ждет бесплатная газовая ванна.
Ожидается бурное веселье."
Или возьмём Хроники Сан-Франциско 15 мая 1910 года:
Скопировать
- The truth.
She's my wacky cousin from England, and whenever she visits high jinks ensue.
It's good you guys have such an honest relationship.
- Правду.
Что она - моя чокнутая кузина-близняшка из Англии, с каждым приездом которой, начинается дурдом.
Хорошо, что у вас ребята такие честные отношения.
Скопировать
You think I wanna go to the dance with you and watch you wish you were with her?
Do you think that's my idea of high jinks? You should know better.
- I'm sorry it didn't work out for you.
Уиллоу, да ладно. Думаешь я хочу танцевать с тобой, глядя, как ты мечтаешь о ней?
Думаешь, я так представляю себе веселье?
- Я не знал.
Скопировать
- Have a cow, Giles.
I just figured it was your everyday vamp high jinks.
What if it wasn't?
- Имей совесть, Джайлз.
Мне показалось, что эти обычные вампиры просто развлекались.
Что, если это не так?
Скопировать
You know, these movies are great but they are just so emotionally exhausting.
Well, what you need is some summertime adolescent high jinks.
- Really?
Знаешь, эти фильмы замечательные, но они так эмоционально опустошают.
Тебе нужно немного летнего подросткового веселья.
-Правда?
Скопировать
Dr. Monroe, would you care to comment?
To me, the high jinks of comic characters pales in comparison with the problems I run into everyday.
I'm referring to women who love too much, fear of winning, sex-aholism.
Доктор Монро, не желаете прокомментировать?
Для меня шутки комичных персонажей меркнут перед повседневными проблемами.
Я о женщинах, которые слишком сильно любят, о страхах, о сексе.
Скопировать
You know, people watch Firefly and they think:
The high jinks that ensue. "
Well, the truth is, there are no high jinks.
Нет. Мы в порядке
Ты сделал что?
Я отменил приказ портовому надзору, блокировавшему "Серенити".
Скопировать
You must have a great time. The high jinks that ensue. "
Well, the truth is, there are no high jinks.
We're absolutely serious.
Ты сделал что?
Я отменил приказ портовому надзору, блокировавшему "Серенити".
Я сотру эту улыбку с твоего лица Как смеешь ты бросать мне вызов, ты-
Скопировать
I don't want him to do it to another friend.
Wacky road-trip high jinks with a motley crew and their collective sexual tension.
Throw in a bag of pork rinds, it's a deal.
Я не хочу, чтобы он поступил так ещё с кем-то из моих друзей.
Ладно, давайте просто наслаждаться тем, что есть: эксцентричная дорожная поездка, бурное веселье с разноцветной командой и их коллективной сексуальной напряженностью.
Добавь пакетик с копчёными свиными корками, и считай, что сделка заключена.
Скопировать
All I know is, if I was married to a woman like Donna... it would be heavens.
Oh, the high jinks we would get into.
Lucy, I'm home!
Все что я знаю, если бы я был женат на такой женщине, как Донна... это был бы рай.
О, какое же это бы было веселье.
Люси, я дома!
Скопировать
Alcohol.
High jinks.
We all love each other so much we couldn't possibly hurt each other, even with a chair leg.
Алкоголь.
Бурного веселья.
Мы все так сильно любим друг друга мы не могли обидеть друг другие, даже с ножкой от стула.
Скопировать
Oh, yeah, we call him "Social Steve."
Steve Jinks, right?
Well, I guess you never really knew Steve.
И, да, мы зовем его "общительный Стив"
Стива Джинкса, да?
Ну, думаю, ты никогда не знал Стива по-настоящему.
Скопировать
It's on.
Agent Jinks, hey, just the guy I want to see.
Um, you got a sec?
Вперед.
Агент Джинкс, эй, только вас я хотел видеть.
Эм ,у вас есть секунда?
Скопировать
Yes, indeed.
Yeah, just tell him that Steve Jinks called.
Thanks.
Да, точно.
Окей, только скажите ему что Стив Джинкс звонил.
Спасибо.
Скопировать
When you asked me to keep an eye on Artie, you said it was to help him.
Trust us, Agent Jinks.
Well, wait a second.
Когда вы попросили меня следить за Арти, вы сказали, что это для того, чтобы помочь ему.
Поверьте нам, агент Джинкс.
Подождите секунду.
Скопировать
We need to be there for him, not bronze him or turn him into some HG Wells hologram.
Noted, Agent Jinks.
The less you know, the better it is for Agent Nielsen.
Мы должны быть рядом с ним, Не забронзовать его, или превратить в голограмму, как Уэллс.
Я учту это, агент Джинкс.
Чем меньше вы знаете, тем лучше это будет для агента Нильсена.
Скопировать
Come here.
Can you just tell him that Steve Jinks called?
Hey, I was just about to come looking for you.
Иди сюда.
Ты можешь сказать им что Стив Джинкс звонил?
Хей, я как раз собиралась найти тебя.
Скопировать
I thought he was a nice man.
Henry Jinks.
He took an interest in us, and we moved in with him for awhile.
Я думала, что он славный.
Генри Джинкс.
Он заинтересовался нами, мы на какое-то время переехали к нему.
Скопировать
It doesn't sound that complicated.
You needed heroin and a place to stay, and you started sleeping with Henry Jinks.
No.
Это не трудно понять.
Вам нужен был героин и кров, поэтому вы стали спать с Генри Джинксом.
Нет.
Скопировать
My God.
I'll go run Henry Jinks' name, see what comes up.
Are you saying that this really great guy slept with your son?
Боже мой.
Я прогоню по базе Генри Джинкса, посмотрим, что всплывет.
Вы хотите сказать, что тот классный парень спал с вашим сыном?
Скопировать
Uh... I mean, it's...
Agent Jinks, it's your go, I believe.
Oh, yeah.
В смысле, это...
Агент Джинкс, полагаю, сейчас ваш черед.
Ах, да.
Скопировать
Yes.
Oh, agent Jinks, I presume.
Thanks for meeting with us.
Да.
О, агент Джинкс, я ждал вас.
Спасибо, что встретились с нами.
Скопировать
There's gotta be something else that we can do.
Slow and steady, Agent Jinks.
Slow and steady wins the race.
Должно быть что-то еще.
Медленно и основательно, агент Джинкс.
Эта тактика выигрывает на скачках.
Скопировать
You've had plenty of time to celebrate.
Your library high jinks made the morning paper.
I'm sure you're all very proud.
У тебя было достаточно времени, чтобы отметить.
Ваша шутка в библиотеке наделала много шума в утренней газете.
Я уверен, вы все очень гордитесь собой.
Скопировать
That is not a lot.
It's a beginning, Agent Jinks.
We must begin somewhere.
Не много.
Это начало, агент Джинкс.
Должны же мы с чего-то начать.
Скопировать
- Hi.
Jinks.
Wonderful to meet you, too.
- Привет.
- Приятно познакомиться, миссис Джинкс.
И мне тоже. Добро пожаловать!
Скопировать
- You couldn't let go of her if you tried.
Jinks?
- Mom!
Все что у меня осталось от нее - это моя злость. - Ты не сможешь её отпустить, как не пытайся.
- Миссис Джинкс?
- Мама!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jinks (джинкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jinks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джинкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение