Перевод "повышенная температура" на английский

Русский
English
0 / 30
повышеннаяrise heightened higher
температураhigh temperature temperature
Произношение повышенная температура

повышенная температура – 30 результатов перевода

Похоже, что этот корабль нас ожидает.
Наблюдаем повышение температуры, атмосфера полна кислорода.
Очень интересно.
It looks like that ship is expecting us.
We read heat coming on, complete oxygen atmosphere.
Very interesting.
Скопировать
Итак, что мы имеем... симптомы.
Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса.
Может появиться сыпь, появляется сильная сухость во рту и в горле.
Now this is the, this is the symptoms.
Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid.
A rash may appear, the mouth and throat both become extremely dry.
Скопировать
Невероятно!
Повышенная температура тела!
Как вы говорите, болезнь заразная?
It's incredible!
The build up in body temperature.
This disease as you call it - is it contagious?
Скопировать
А должны интересоваться.
Доклады указывают на резкое повышение температуры после каждой бури. И?
Нет соответствующего уменьшения.
Then you should be.
The reports show a sharp rise in temperature after every one of these storms.
-There is no corresponding decrease.
Скопировать
Я не могла найти никаких следов пульса или сердцебиения и его дыхание, по-видимому, прекратилось.
Но я уже видела Доктора в таком состоянии и он выздоровел после внезапного повышения температуры.
Похоже, ТАРДИС приземлилась.
I could find no trace of pulse or heartbeat and his breathing apparently ceased.
But I've seen the Doctor in this condition once before and he recovered after a sudden rise in temperature.
The TARDIS seems to have landed.
Скопировать
Отлично.
Главное, объясните мне почему индикаторы показывают повышение температуры.
Примерно на 10 градусов.
Fine.
Soon as someone explains to me why a flight deck indicator says the temperature is above normal.
About 10 degrees.
Скопировать
Годзилла?
Повышенная температура в Японском желобе
Глубина - 20 метров.
Is it G?
Heat's rising in the Japan Trench.
Depth: twenty meters.
Скопировать
Президент Никсон санкционировал вывод... ЧЕТВЕРГ, 4 СЕНТЯБРЯ, 1969 25,000 войск из Вьетнама.
Сегодня погода будет солнечной и ясной... с повышением температуры.
Он опаздывает на 15 минут.
President Nixon authorized the withdrawal of ... 25,000 troops from Vietnam.
Today's weather will be sunny and clear ... with the temperature rising.
He's fifteen minutes late.
Скопировать
А что с ними будет, если они не успеют уйти до восхода солнца?
Солнечные лучи вызовут повышение температуры до 350 градусов и бурное выделение газов.
Работать в таких условиях всё равно, что на минном поле.
What happens if they do not get off the comet's surface in time?
The sun striking the comet will cause the temperature to rise 350 degrees in just a few minutes and activate the high-speed gas jets.
Well, if that happens, it will be like trying to work in a minefield.
Скопировать
Врачи сообщают, что эта форма гриппа особенно опасна для детей до пяти лет и пожилых людей.
Симптомы включают сильное повышение температуры, тошноту и сильнейший понос.
Мистер Роуз?
Doctors warn that this particular strain is extremely dangerous to... children under five and especially to the elderly.
Symptoms include high fever, nausea and violent diarrhea.
Mr. Rose?
Скопировать
У нас тут много различных симптомов.
Повышенная температура, кашель, усталость, три смерти... полиорганная недостаточность.
Подождите пять минут.
We got a lot of broad symptoms here.
We got spiking fever, cough, fatigue, three dead... multiple organ failure.
_
Скопировать
В среду в пропустить влажные, но мы не знаем, как долго это было в пропустить.
Кислота вызовет повышение температуры...
Мы можем играть с информацию мы получили и дать Детектив-Инспектор то, что ему нужно, мы не можем?
The environment in the skip is moist, but we don't know how long it was in the skip.
The acid will have caused a rise in temperature...
We can play with the information we've got and give the Detective Inspector what he needs, can't we?
Скопировать
Они био-механоиды - киборги.
жизнеобеспечивающую броню, чтобы можно было существовать при сильном морозе их родного мира, но при повышении
- Как от электропогонялки для скота? - Нет, не как от электропогонялки.
They're bio-mechanoid - cyborgs.
Built survival armour so they could exist in the freezing cold of their home world but an increase in temperature and the armour goes haywire.
Like with the cattle prod thing?
Скопировать
Не говоря уже
- о повышенной температуре тела.
- Объясняет, почему
Not to mention
- elevated body temperature.
- Explains
Скопировать
Однако с возрастом водород заканчивается, и звезды переходят на гелий.
С повышением температуры в центре ядра начинается сплавление трех атомов гелия, и в результате образуется
Этот процесс протекает вот уже 13 миллиардов лет, практически с самого начала вселенной. И зарождение звезд стало первым ключевым шагом к зарождении жизни, ведь именно в их недрах появились все тяжелые элементы во вселенной, включая углерод.
But as they age, as the hydrogen runs out, they turn to this helium.
The temperature at their core rises increasing the chances of three helium nuclei fusing together to form a new element - carbon.
That process has been going on for almost the entire history of the universe, back 13 billion years, and it's the formation of stars that is the vital first step in the formation of life, because stars produce the heavy elements in the universe
Скопировать
Все, на сегодня на этом закончим.
Область высокого давления, которую мы видим на карте стала причиной резкого повышения температуры и влажности
И к сожалению пока изменений не предвидится, высокая температура продержится до конца недели.
And that's as far as I go without a blue light.
The high pressure area that we see here has been causing this extreme heat and humidity.
And unfortunately will be staying with us city dwellers through the rest of the week.
Скопировать
Жар, сопровождающий инфекцию, служит признаком того, что наше тело сражается с ней.
Повышенная температура замедляет распространение болезни, поскольку вирус размножается медленнее.
Имунная система начинает действовать.
The fever that comes with the infection is a sign that the body is fighting back
The heat slows down the spread of the disease viruses don't reproduce so well when it's hot
The immune system kicks into action
Скопировать
Похоже на подагру.
У него повышенная температура, 40,5.
- Это плохо?
That looks like gout.
He's running a temperature of 105.
Is that bad?
Скопировать
Здравствуйте.
Эта женщина Колингсворт, боли в нижней части живота, повышенная температура, жалобы на тошноту.
Ты слишком поспешила с диагнозом и предположила, что это киста не осмотрев ее так как надо, и не исключив дивертикулит.
Hello.
The Collingsworth woman, lower abdominal pain, elevated temperature, complained of nausea.
You've made a diagnostic leap and assumed that it's a cyst without taking a proper look and ruling out diverticulitis.
Скопировать
В респектабельных районах города, таких как Стоникрофт, где на особый манер произносили "h" и знали, что такое "буфетная",
благотворительные распродажи, маскарады и состязания бегунов, на которых с кем-нибудь случался тепловой удар из-за повышения
Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая.
In posh parts of the city, like Stoneycroft, where they sounded their 'H's and knew what sculleries were.
A jumble sale, a fancy dress parade, a foot race, with someone collapsing with heat stroke because the temperature rose a couple of degrees above freezing.
The Scouts, darts and a May Queen crowned.
Скопировать
Поздравляю, мистер Коллинс, вы только что убили мою любимую пациентку.
Мистер Коллинс, очевидно не обратил внимания на ее устойчивую повышенную температуру, и боль в нижнем
- Говорят нам о чем? ! - Аппендицит.
Congratulations, Mr. Collins, you just killed my favorite patient.
Mr. Collins, has conveniently overlooked her persistent fever, and right lower-quadrant pain, indicating what?
- Indicating what?
Скопировать
Коралловые рифы могут начать разрушаться.
С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
Малый полосатик проводит зиму у Большого барьерного рифа.
Coral reefs could begin to dissolve.
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters.
The dwarf minke whale spends its winter in the Great Barrier Reef.
Скопировать
Включая, кстати, и Новый Орлеан.
Повышение температуры происходит по всему миру, включая океаны.
Это естественная амплитуда колебаний температуры в океанах.
Including, incidentally, New Orleans.
So the temperature increases are taking place all over the world, including in the oceans.
This is the natural range of variability for temperature in the oceans.
Скопировать
Еще до Нового Орлеана она прошла через район теплых вод.
С повышением температуры воды повышается скорость ветра и содержание в нем влаги.
Вы видите, как ураган Катрина собирается над Флоридой.
Before it hit New Orleans, it went over warmer waters.
As the water temperature increases, the wind velocity increases and the moisture content increases.
And you'll see Hurricane Katrina form over Florida.
Скопировать
Оставьте сообщение.
Нас ждёт солнце и сезонное повышение температуры.
Температура достигнет своего максимума...
Please leave me a message.
Plenty of sunshine and seasonal temperatures.
We should reach our normal high...
Скопировать
Как раз для этого мы берем МНТ - он усилит щиты.
Они выдержат взрывную волну, да, но даже на такой мощности щитов, наращивание остаточной повышенной температуры
- "Может". "Может" вызвать.
That's why we're taking a ZPM to strengthen the shields...
From the blast wave, yes, but even with the shields at that strength, the buildup of residual heat behind it could cause serious problems for the Daedalus and everyone inside it.
Could. Could cause.
Скопировать
Это просто газовый ад для чизбургеров.
Он использует повышение температуры, чтобы взорвать баллоны.
Слишком поздно.
It's a hell of a lot of gas for cheeseburgers.
He is using the heat buildup to detonate the explosives.
It's too late.
Скопировать
Мозоль.
Постоянная продолжительная нагрузка на определенный участок приводит к повышению температуры в нём.
Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса.
A blister.
Excess repeated pressure in a concentrated area causes local heat to build up.
The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis.
Скопировать
Постоянная продолжительная нагрузка на определенный участок приводит к повышению температуры в нём.
Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса.
Такого рода давление наблюдается в Академии повсюду.
Excess repeated pressure in a concentrated area causes local heat to build up.
The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis.
It's the kind of pressure that's everywhere at the Academy.
Скопировать
Эти меры баланса массы
Это при повышении температуры баланс сдвиги
Ледовое шоу
These measures are mass balance
That when the temperature increases the balance shifts
The ice show
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов повышенная температура?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы повышенная температура для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение