Перевод "EXIS" на русский
Произношение EXIS (эгзиз) :
ɛɡzˈiz
эгзиз транскрипция – 30 результатов перевода
You got to be thinking of someone else.
Hey, did you know that my ex is going to become a presidential aide?
Yeah, and it's a secret, so don't tell anybody.
Ты ее с кем-то путаешь.
Ты знаешь, что мой бывший ухажер хочет стать советником президента.
Это секрет. Не говори никому.
Скопировать
Maybe you could have worked it out.
My ex is a very fine man in every respect.
I'll always have the highest regard for him.
Может, это нужно было преодолеть как-то, не знаю...
Нет, мой муж - прекрасный человек во всех смыслах.
Я всегда уважала и буду уважать его.
Скопировать
She's a pediatrician.
Her ex is a doctor too.
He was a professor here.
Она врач, педиатр.
Её муж тоже врач.
Он преподавал на медицинском.
Скопировать
I need you to reschedule.
Marci Hatfield, Hatfield's ex, is due in.
- She's averse to confrontation...
Дамы, я хочу, чтобы вы изменили свое расписание.
Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда.
- Она против конфронтации...
Скопировать
UM, WHAT WAS IT THAT YOU TOLD SALLY ABOUT PATRICK THAT YOU SHOULDN'T HAVE?
OH, JUST THAT MY EX IS A VERY BIG BOY, INDEED.
OH...
А что такого ты сказала Салли о Патрике, чего не следовало говорить?
Всего-то что мой бывший — реально большой мальчик. О...
Посмотри телевизор.
Скопировать
- Okay, Gigi, one more.
Gigi, your ex is here.
Honey, you look like... $48 million.
Хорошо, Джиджи, еще.
-Джиджи, твой бывший.
Дорогая, ты выглядишь, как 48 млн. долларов.
Скопировать
No, he's from New Jersey.
- His ex is pretty nice.
- Mm-hmm.
- Нет, он из Нью-Джерси.
Его бывшая миленькая.
- Угу...
Скопировать
Look, it didn't work out.
Never sleep with anyone when you find out your ex is marrying.
- Who's talking?
Слушай, ну не получилось.
Лучше ни с кем не спать, если выясняется, что твой бывший женился.
Кто это говорит?
Скопировать
How are you doing?
Aside from the fact that my ex is engaged to a teenager and I've got horseshit on my goddamn $300 shoes
I think you're amazing.
- Ну как ты?
- Мало того что Мужчина Моей Мечты женится на тинейджере так теперь еще и мои туфли за 300 баксов в лошадином дерьме а так - все прекрасно.
- Я думаю, ты замечательная.
Скопировать
Can we talk about this later?
I just found out my ex is dating my neighbour, and I'm really ticked off.
Save it!
Потом, ладно?
Я узнала, что мой бывший спит с моей соседкой, и я вне себя.
Короче!
Скопировать
You see on the surface, Robin and I look like we were doing great
But the truth is trying to be friends with your ex is a lot hard than it looks.
You can't be as candid as you used to be.
Видите ли, внешне мы с Робин вели себя, как будто у нас все хорошо.
Но по правде говоря, пытаться быть друзьями своим бывшим - задача гораздо труднее, чем кажется.
Ты не можешь быть таким же искренним, как обычно.
Скопировать
- Hey, sweetie.
But when your ex is dating someone new, your... mind tends to accentuate their flaws.
This is how I saw Bob.
- Привет, милая. - Привет.
Но когда ваши бывшие встречаются с кем-то, ваш разум имеет привычку преувеличивать его недостатки.
Вот, каким я увидел Боба.
Скопировать
- I'll tell you later.
- Go, my ex is right there.
- And so?
Я потом позвоню.
Там мой бывший. Поехали.
Твой бывший?
Скопировать
Is everything okay with you and Sarah?
Everything, except her ex is in town.
This dude has a really nasty habit of popping into my life at the most inopportune of times.
Все в порядке, между тобой и Сарой?
Все, кроме того, что её бывший в городе.
Совать нос в мою жизнь в самое неподходящее время.
Скопировать
Susan is very nice, and we're getting through it. Limping through, but we'll make it.
This is a real, "my ex is about to ruin my impending marriage" crisis.
Oh.
Сьюзан очень хорошая, и у нас всё получается не всё гладко, но у нас всё получится
Хорошо, но это не придуманный кризис это всё серьёзно, мой парень собирается разрушить наш запланированный брак
Ох
Скопировать
I could be your very own baggage handler.
Uh, so the guy, the ex, the guy, the ex is the reason you moved here from... - Uh, D.C. - Right.
Yeah, after I realized that all of my friends were his friends and that everything about Washington reminded me of...
Я буду очень заботливым хранителем багажа.
Значит этот парень, бывший, парень бывший-причина твоего отъезда из...
-округа Колумбии -верно Да, после того как я поняла что все мои друзья на самом деле его друзья и все в Вашингтоне напоминало мне о ...
Скопировать
I just picked that up.
And your ex is in a coma just as she's to say something inconvenient for you.
I was trying to save her life.
- Я просто поднял ее, Рой.
- Теперь твоя бывшая жена в коме, перед тем, как сообщить нам невыгодную для тебя информацию.
Я пытался спасти ей жизнь.
Скопировать
I'm sorry you had to meet like this.
school, where I'm trying to make a good impression and not get kicked out in the first week because my ex
Oh, no, no, no, don't be silly. This is an absolutely ideal way to meet.
Извини, что вам пришлось вот так знакомиться.
В смысле здесь, напротив школы нашего сына где я пытаюсь произвести хорошее впечатление и чтобы меня не выпнули в первую же неделю потому что мой бывший развратничает на парковке в своём Шевроле? Нет, нет, не глупи.
Лучше способа познакомиться и не придумаешь.
Скопировать
First you say you can't commit, and then... Would you come down from there?
Pardon our dust, the ex is in the process of moving out.
I told her to expedite things, but...
Сначала ты сказала, что не можешь, а потом... да слезь уже оттуда!
- Пардон за грязь. Бывшая всё никак не съедет.
Я говорил ей заказать грузчиков, но...
Скопировать
No exes at our wedding.
To be fair... your ex is here.
You invited him!
Никаких бывших на нашей свадьбе.
Чтобы все было справедливо... твой бывший тоже здесь.
Ты пригласил его!
Скопировать
Come again?
My ex is on the board of chicago memorial hospital.
Seems your husband made quite a stir there-- Whole hospital still buzzing about what he did.
Простите?
Мой бывший работает в приемном той больницы.
Похоже ваш муж там намутил такое... что весь персонал об этом только и гудит.
Скопировать
how's my dad doing?
george,your ex is hard-core-- passionate,but hard-core. yeah,i don't-- how is he doing?
he's fine,george. and my mom,is she driving you crazy?
как идут дела с отцом?
Джордж, твоя бывшая - жестокая страстная, но жестокая да.. не знал как идут дела?
он в порядке Джордж мама ведет себя нормально?
Скопировать
Well, my ex-wife thinks I'm a shit husband, anyway.
How ex is ex?
Enough.
Во всяком случае, моя бывшая жена в этом не сомневается.
И насколько бывшая бывшая?
Весьма.
Скопировать
I wouldn't call them friends exactly.
My ex is banging their leader.
Sorry.
Друзья — это слишком сильно сказано.
Моя бывшая трахается с их вожаком.
Прости.
Скопировать
Good night, andy.
" sex with your ex, it's really great " " oh, but sex with your ex is a big mistake "
" no, no, no " " no, no, no "
Спокойной ночи, Энди.
Секс со своим бывшим это замечательно, но секс со своим бывшим это большая ошибка.
Нет, нет, нет,
Скопировать
Me.
No, hanging out with one ex is fine, even 2 I'd give a pass.
Hell, 2 might be even better than one.
Обо мне.
Да не, тусить с одним бывшим это нормально, даже двумя, почему нет?
Да я б даже сказал, что два лучше чем один.
Скопировать
Tip, red alert.
My ex is here for me!
He's in the hospital.
Тревога!
Ко мне нагрянула бывшая!
Он в больнице.
Скопировать
Go on.
My ex is a werewolf.
Ah. I was young.
Продолжай.
Мой бывший - оборотень.
Я была молодой.
Скопировать
I don't think she's coming.
She just found out that her ex is getting married.
Doug?
Я не думаю, что она придет.
Она только что узнала, что ее бывший женится.
Дог?
Скопировать
- Mine.
My ex is not a good guy.
- When's the last time you saw him?
Моя.
Мой бывший не был хорошим парнем.
Когда в последний раз вы виделись с ним?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов EXIS (эгзиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EXIS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
