Перевод "artesian" на русский
Произношение artesian (атизион) :
ɑːtˈiːziən
атизион транскрипция – 11 результатов перевода
We built a new camp up in Perrysburg.
Artesian Wells, closed sewers.
It's the hot new ticket in town.
Мы разбили новый лагерь в Перрисбурге.
Артезианские скважины, закрытые канализации.
Последняя новинка в городе.
Скопировать
I used to spend hours poring over it, learning the lay of the land.
There are artesian wells underneath Chester's Mill.
You know, some have dried up by now, but, uh... this one here is still flowing strongly.
Раньше я проводил много времени, изучая ее, каждый ее кусочек.
И под Честерз-Миллом есть несколько источников подземных вод.
Несколько из них давно высохли, но этот все еще силен.
Скопировать
Come on.
right, so when Jim showed us this after the water tower collapse, he mentioned that there were other artesian
So here's Ollie's.
Пойдем.
Так вот, когда Джим показал нам это, После крушения водонапорной башни он упомянул, что есть еще скважины, верно?
Здесь территория Олли.
Скопировать
Well, we've got to work out a way to get these off first.
Old Artesian trick. Keep it in the lining of the throat.
Has a lot of uses.
- Я хочу, чтобы ты исчез. Сперва нам надо бы придумать, как их снять.
Старый Артезийский фокус.
Можно спрятать в оболочке горла.
Скопировать
I have a question for Gates McFadden
I've got an artesian well on my property and the water pressure is lousy.
- Any suggestions?
У меня вопрос к Гейтсу МакФаддену.
У меня артезианская скважина на участке, а напор воды слабый.
- Какие-нибудь предложения?
Скопировать
Now, if you'll excuse me, I have surgery at 10:00.
[Tour guide]: Trapped miners survived by drinking the natural artesian water that drips through these
When I was 10, I liked to pretend I was Indiana Jones, exploring the Temple of Doom.
Теперь, прошу меня извинить, у меня операция на 10:00.
Шахтеры, которых засыпало, выживают, если пьют натуральную артезианскую воду, которая стекает по стенам тунелей.
Когда мне было 10, я представлял себя Индианой Джонсом, в поисках Храма Судьбы.
Скопировать
We should be serving giant, perfectly clear cocktail ice cubes at Molly's, don't you think?
She calls them "artesian ice cubes."
Nope. No, she doesn't.
Мы должны подавать большой, прозрачный куб льда в коктейлях, как тебе?
Она называет их "маргинальные кубики льда".
Нет, не так.
Скопировать
Poisoned!
That's... huckleberry extract in clean, boiled water from the pure, artesian springs of White Tail Peak
Yeah.
Отравлен!
Это... черничный экстракт в чистой, кипяченой воде из чистых артезианских источников в Уайттейл Пик.
Да.
Скопировать
McCullough.
- Artesian McCullough.
- Artesian?
МаккАллоу.
артЕзия МаккАллоу.
- (скинхед Хелен) артЕзия?
Скопировать
- Artesian McCullough.
- Artesian?
It's a town in South Dakota.
артЕзия МаккАллоу.
- (скинхед Хелен) артЕзия?
- (брэнди) Есть такой город в Южной ДакОте.
Скопировать
I think those grew in there.
"Artesian."
She likes her a special mustard.
Эти, думаю, выросли сами.
"Артижа"
Ей нравится её собственная горчица.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов artesian (атизион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы artesian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атизион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение