Перевод "jolts" на русский

English
Русский
0 / 30
joltsтрясти тряска толчок потряхивать растрясти
Произношение jolts (джоултс) :
dʒˈəʊlts

джоултс транскрипция – 9 результатов перевода

Do what you want with me but I'm not leaving.
Before the start the Crew immersed themselves in special baths to avoid the fatal jolts from the blast-off
At the 5th minute of the flight, at 80 km from Earth,
Делайте со мной, что хотите, я отсюда не уйду
Перед стартом команда погрузилась в ванны со специальным раствором, чтоб уберечься от гибельных толчков при взрывах
На пятой минуте полета, за 80 клм. от Земли
Скопировать
The cold just kind of puts you to sleep.
He wants to prolong what he's doing, so he jolts her back awake.
How did you catch all that?
Холод как бы усыпляет.
Он хочет продлить то, что делает, поэтому он возвращает ее к жизни.
И как ты все это поняла?
Скопировать
- and put into U.S.O. Training.
- It jolts, but it's not really doing it right now.
- And back at Gob's new office.
- и приступил к тренировкам Службы Досуга.
- Оно вообще трясётся, но сейчас всё нормально.
- И вернёмся в новый офис Джоба.
Скопировать
It is said: Let him look at it, my respected lord, the water is a knee deep there, it would be necessary to make something.
something the underground vizekrõl, with his shovel starts it to scoop the from a grave the muddy water and jolts
The relatives catch a shock.
Говорят: "Ну посмотрите уважаемый, там же воды по колено, что-то надо делать".
Он им тут же чешет что-то про подземные воды, лопатой этой совковой начинает из могилы эту жижу вычерпывать, жижа назад.
У родственников шок.
Скопировать
This, Ariadne, would be a kick.
It's that feeling of falling you get that jolts you awake.
- Snaps you out of the dream.
Такой, Ариадна, будет удар.
Это чувство падения, которое выбросит тебя из сна.
- Выдернёт тебя из сна.
Скопировать
It's not your shift.
Obstacle courses, giga-jolts, hang gliding.
You're all pushing too hard!
Сейчас не твоя вахта.
эти полёты...
Это уже чересчур!
Скопировать
It's standard practice to shock the prisoner several times to ensure death.
In 1990, Jesse Tafero from Florida had to be given three jolts before he stopped breathing.
Rather than using a natural sponge, the executioners bought a synthetic one at the local store, and it proved to be much less conductive.
Это стандартная практика, включать ток несколько раз, чтобы гарантированно убить.
В 1990 году Джесси Таферо из Флориды потребовалось три удара током, прежде чем он перестал дышать.
Вместо того, чтобы использовать натуральную губку, палач купил синтетическую в местном магазине, а она обладает меньшей проводимостью.
Скопировать
A criminal mastermind?
I don't share this belief because criminal masterminds don't go away for eight year jolts.
One more, please.
Гений преступности?
Я не разделяю его мнение, Потому что гении преступности не попадают за решётку на восемь лет.
Ещё один.
Скопировать
Don't really care.
Either way, I'm getting my jolts.
You see, Cat, I'm still 50-50 if your heart's actually beating, but I'm gonna stop it anyway.
Вообще по барабану.
В любом случае я получаю толчки.
Видишь, Кэт, я все еще 50 на 50, если твое сердце действительно бьется, но я должна остановить его в любом случае.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jolts (джоултс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jolts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоултс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение